-
1 закладка первого камня
Dictionnaire technique russo-italien > закладка первого камня
-
2 обработка камня
-
3 распиловка камня
-
4 стена из обработанного камня
Dictionnaire technique russo-italien > стена из обработанного камня
-
5 бунгало из камня
ndial. dammuso, damuso -
6 высекать из камня
vgener. scalpellare, scalpellinare -
7 закладка первого камня
ngener. posa della prima pietraUniversale dizionario russo-italiano > закладка первого камня
-
8 кусок камня
ngener. rocchio (цилиндрической формы; или мрамора) -
9 не оставить камня на камне
prepos.Universale dizionario russo-italiano > не оставить камня на камне
-
10 очищать от винного камня
Universale dizionario russo-italiano > очищать от винного камня
-
11 рустованная поверхность, обработка камня под руст
varchit. bugnatoUniversale dizionario russo-italiano > рустованная поверхность, обработка камня под руст
-
12 сделанный из камня
-
13 кладка из штучного камня
Русско-итальянский строительный словарь > кладка из штучного камня
-
14 И из камня при умении можно выжать деньги
Si fanno i salassi anche a' cavalli.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > И из камня при умении можно выжать деньги
-
15 молоток для дробления
( камня) martello per granulareDictionnaire technique russo-italien > молоток для дробления
-
16 оправа
* * *ж.montatura ( очков); castone, incastonatura ( драгоценных камней)вставить в опра́ву — incastonare ( драгоценные камни); incorniciare vt (фото, картину)
* * *ngener. incassatura, incastonatura, incastratura (драгоценных камней), incastro (драгоценных камней), legatura (драгоценного камня), montatura, castone (драгоценного камня) -
17 кладка
ж.1) ( конструкция) muratura f, opera f muraria [di muratura]2) ( процесс) posa f, muratura f3) ( перевязка) disposizione f, apparecchio m, assestamento m, fasciatura f, legatura f ( см. тж перевязка)- армированная кирпичная кладкакладка из тёсаного камня, кладка из штучного камня — muratura di pietra concia [di pietra da taglio]
- бетонная кладка
- бутобетонная кладка
- бутовая кладка
- кладка в ёлку
- внутренняя кладка
- внутренняя тугоплавкая кладка
- кладка в один кирпич
- декоративная кладка
- железокирпичная кладка
- засыпная кладка
- кладка из стеклянных блоков
- каменная кладка
- кладка кирпича
- кирпичная кладка
- кирпично-бетонная кладка
- клинкерная кладка
- колодцевая кладка
- кладка кровли
- крупноблочная кладка
- ложковая кладка
- мозаичная кладка
- монолитная кладка
- наружная кладка
- несущая кладка
- облегчённая кладка
- облицовочная кладка
- огнеупорная кладка
- однорядная кладка
- кладка печи
- кладка по маякам
- пустотелая кладка
- кладка ребром
- ручная кладка
- рядная кладка
- кладка свода
- слоистая кладка
- смешанная кладка
- сплошная кладка
- сухая кладка
- тёсовая кладка
- торцовая кладка
- тычковая кладка
- узорная кладка
- цепная кладка
- циклопическая кладка
- шамотная кладка
- кладка шахты
- наружная кладка шахты
- промежуточная кладка шахты -
18 камень
[kámen'] m. (gen. камня, pl. камни, gen. pl. камней, dim. камешек, камушек)1.1) pietra (f.), sasso2)подводный камень — scoglio ( anche fig.)
3) (med.) calcoloзубной камень — tartaro (m.)
4) peso2.◆бросить камень в кого-л. — scagliare una pietra contro qd
3.◇ -
19 глыба
-
20 закладка
ж.1) (напр. фундамента) posa f2) ( судна) impostamento m3) горн. riempimento m dei vuoti, ripiena f- закладка основания
- закладка первого камня
- пневматическая закладка
- закладка фундамента
См. также в других словарях:
камня на камне не оставлять — камня на камне не оставлять/не оставить Чаще сов. Обычно 3 л. наст., буд. вр. или прош. вр. 1. Уничтожать, разрушать до основания что либо. С сущ. со знач. лица или отвлеч. предмета: противник, захватчик, враг, война, землетрясение, стихийное… … Учебный фразеологический словарь
камня на камне не оставить — камня на камне не оставлять/не оставить Чаще сов. Обычно 3 л. наст., буд. вр. или прош. вр. 1. Уничтожать, разрушать до основания что либо. С сущ. со знач. лица или отвлеч. предмета: противник, захватчик, враг, война, землетрясение, стихийное… … Учебный фразеологический словарь
Камня на камне не оставлять, не оставить, не остаться — КАМНЯ НА КАМНЕ не оставлять, не оставить, не остаться. Экспрес. Абсолютно ничего. [Мирра:] В один день потерять мужа, друга, оказаться одураченной какой то паршивой девчонкой! Камня на камне не оставлю от вашего дрянного заведения. Все образа… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Камня на камне не оставить — Из Библии. Выражение встречается в Евангелии от Марка (гл. 13, ст. 2) и в Евангелии от Матфея (гл. 24, ст. 1 2). В последнем сказано: «И выйдя, Иисус шел от храма; и приступили ученики Его, чтобы показать Ему здания храма. Иисус же сказал им:… … Словарь крылатых слов и выражений
Камня и силикатов институт — н. и. институт Мин ва пром сти строит. материалов Арм. ССР, расположен в Ереване. Создан в 1961. Входит в НПО Камень и Силикаты (с 1981). Осн. научная направленность: изучение состава, свойств и совершенствование технологии добычи и… … Геологическая энциклопедия
Камня на зуб не положишь. — Камня на зуб не положишь. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Камня на камне не оставлю. — Камня на камне не оставлю. См. КАРА УГРОЗА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
камня на камне не оставивший — прил., кол во синонимов: 11 • обругавший (137) • опровергнувший (10) • оспоривший … Словарь синонимов
камня на камне не оставлявший — прил., кол во синонимов: 8 • бравший под обстрел (6) • бранивший (118) • громивший … Словарь синонимов
КАМНЯ НА КАМНЕ НЕ ОСТАВИТЬ — 1. кто, что [от кого, от чего] Полностью уничтожать, разрушать. Подразумевается, что намеренные или стихийные политические, природные, творческие, научные процессы (изменения), социальные и межличностные отношения ставят под угрозу уничтожения… … Фразеологический словарь русского языка
камня на камне не оставить — 1) Разрушить до основания. Наводнение не оставило от посёлка камня на камне. 2) Беспощадно раскритиковать. Камня на камне от доклада не оставили … Словарь многих выражений