-
101 градина
hailstone имя существительное: -
102 косточка
-
103 стоун
-
104 тумба
stand имя существительное: -
105 зернышко
grain имя существительное: -
106 конкремент
concretion имя существительное: -
107 драгоценный камень
gemstone имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > драгоценный камень
-
108 огород
м. II хадэ; разводить огород хадэ щIэн; поливать огород хадэм псы щIэгъэлъэдэн; бросать камешек в чей-л. огород зыгуэрым ехъурджэуэн -
109 камушек
βλ. камешек. -
110 подводный
επ.υποβρύχιος, -χιακός• υποθαλάσσιος, υποπελάγιος ύφυδρος•подводный камень ύφαλος, ξέρα• σκόπελος•
-ая часть (судна) τα ύφαλα, η καρίνα•
-ое плавание υποβρύχιος πλους•
-ая лодка το υποβρύχιο•
-ая воина υποβρυχιακός πόλεμος.
εκφρ.подводный камень ή камешек – πρόσκομμα, εμπόδιο, κώλυμα, παλούκι•επ.της αλογάμαξας.εκφρ.- ая повинность – παλ.επίταξη αλογαμαξών. -
111 камень
[kámen'] m. (gen. камня, pl. камни, gen. pl. камней, dim. камешек, камушек)1.1) pietra (f.), sasso2)подводный камень — scoglio ( anche fig.)
3) (med.) calcoloзубной камень — tartaro (m.)
4) peso2.◆бросить камень в кого-л. — scagliare una pietra contro qd
3.◇ -
112 васке
васке1. полукруглый топор, тесло (омартам, волым кӧргынчаш ыштыме кадыр товар)Васкым пӱсемдаш наточить тёс.
Ончыч пушеҥгын кӧргыжым ково да васке дене эрыктеныт. Раньше дерево выдалбливали при помощи пазника и полукруглого топора.
2. кирка, кайло (кужу вурган,кошар мучашан, чӧгыт гай ӱзгар)Кошар васкыж дене ик кӱ почеш весым пургедеш, каткала. Ӱпымарий. Острым кайлом выковыривает один камешек за другим, раздробляет.
-
113 катык
катыкГ.: кӓтӹк1. сущ. обломок, осколок чего-л.Ий катык осколок льда.
Изи, лапка кӱ ӱмбак шен падырашым пыштышт, сорла катык дене кум-ныл гана пералтышт. В. Иванов. На маленький, плоский камешек положили кусок трута и ос колком серпа ударили раза три-четыре.
2. сущ. кусок (напр., хлеба), пядь (земли), самая малая часть чего-л.(Епрем кугыза:) Онтон, эргым, пурл эше ик гана тиде кинде катыкым, тамжым нал. М. Рыбаков. (Старик Епрем:) Онтон, сынок, откуси ещё раз этот кусок хлеба, отведай.
Сравни с:
катыш3. сущ. перен. ущерб, недостаток, недочётКугу катык большой ущерб.
Моло титакнамат, катыкнамат тӧрлатен шогена. «У илыш» И другие свои ошибки, недостатки мы постоянно исправляем.
Сравни с:
эҥгек4. прил. поломанный, обломанный, с поломанными краями; щербатыйКатык пӱй щербатый зуб;
катык совла ложка с обломанными краями.
Кугыза пуйто шижеш, катык пӱйжым ончыктен воштылеш. П. Корнилов. Старик будто чувствует, показывая щербатый зуб, он усмехается.
5. прил. ущербный; недостаточный, ненормальный в каком-н. отношении, с изъяномКатык тылзе ущербный месяц.
Лач катык тылзе гына, школ ӱмбач пел шинчаж дене ончен, мыйын чытырымем ужын. В. Сапаев. Лишь ущербный месяц, глядя на меня одним глазом с крыши школы, видел, как я дрожал.
-
114 лапка
АлапкаУпотребляется лишь в составе выражений:
– лапка ниБлапкаI1. прил. низкий; невысокий; малый по высоте, приземистыйЛапка айдеме низкорослый человек;
лапка сер низкий берег;
лапка савар низкий забор.
Лапка капан, лопката шӱргывылышан чолга марий тудын дек толын шогале. Н. Лекайн. К нему подошёл низкого роста, широколицый, бойкий мужчина.
Лапка пӧртшым ужын, Оклина кува ала-мо семын йывыртыш. Ю. Артамонов. Увидев свой приземистый дом, старуха Оклина несказанно обрадовалась.
2. прил. плоский; ровный, без возвышенийЛапка тӱран шляпа шляпа с плоскими краями;
лапка полдыш плоская пуговица.
Элыксан пӱя воктен шогалят, лапка кӱм муын, вӱдӱмбак кудалтыш. В. Иванов. Элыксан остановился у пруда и, найдя плоский камешек, кинул его на поверхность воды.
3. нар. низко– Верет гыч тарване-ян, лапка ынже лий манын, тошто газет подшивкым пыштенам. Г. Пирогов. – Сдвинься-ка с места, чтоб не было низко, я положил подшивку старых газет.
4. сущ. диал. низина; низкое местоЛапкаште вашлияш встретить в низине.
Лапкаште коктын шем мландыш олымым намийыме семын шалатат. Д. Орай. На низине вдвоём раскидывают солому по мере её привоза на чёрную землю.
Идиоматические выражения:
IIдиал. коса; сплетённые волосыКужу лапка длинная коса.
(Валя) кужу шем ӱпшым рончен, ик кӱжгӧ лапкаш пуныш да оҥышкыжо шупшыл сакыш. В. Юксерн. Валя, расплетав свои длинные чёрные волосы, заплела их в одну толстую косу и перекинула на грудь.
Смотри также:
ӱппунемУпотребляется лишь в составе выражений:
-
115 падыраш
падыраш1. кусок, кусочекКинде падыраш кусок хлеба;
ий падыраш льдинка;
кӱ падыраш камушек, камешек;
сакыр падыраш кусочек сахара;
шовын падыраш кусочек мыла.
– Пеш мӱндыркӧ миенам, пеш ярненам, ик падыраш шылет уло гын, марий? – йодеш рак. С. Чавайн. – Я очень далеко ходил, очень устал, не найдётся ли у тебя кусочка мяса, мужик? – спрашивает рак.
2. употр. для обозначения отдельной части от множества, массыШер падыраш бусинка;
мӧртньӧ падыраш икринка;
шӱк падыраш соринка;
олым падыраш соломинка.
Иктыжлан ӧрдыжлу, весыжлан мӧртньӧ падыраш верештеда. И. Одар. Одному попадается ребро, другому икринка.
(Тимошка:) Теҥгече ончальым – кудывечыште шанчаш падырашат уке. А. Волков. (Тимошка:) Я посмотрел вчера – во дворе ни одной щепки.
3. крошка, крупинка; маленькая частица чего-нЧот миен пернен, пареҥге шаланыш, падыраш-влакше коҥга век шумеш шыжалтыч. О. Тыныш. Крепко ударившись, картошка рассыпалась, крошки разлетелись до печки.
Шӧртньӧ падыраш изи гынат, шергакан. Калыкмут. Крупинка золота хоть и мала, но дорога.
4. крошка; о ком-чём-н. очень маленькомПадыраш шырпыланат шуко вийым кучылтмо. «Мар. ком.» И на крошку спичку потрачено много сил.
(Гармонист) умша гармонь дене шокта улмаш. Тыгай изи падыраш гынат, ныжыл семым луктеш. Ю. Артамонов. Оказывается, гармонист играл на губной гармошке. Такая крошка, а издаёт такую нежную мелодию.
5. перен. крошка, крошечка, малютка (в обращении)Папе, эрге падырашем, кӱдынетак мый улам. Н. Ялкайн. Спи, сыночек, крошечка, я с тобою рядом.
(Альберт:) Ирина, падырашем, таче мыйын чонемлан моткоч весела. К. Коршунов. (Альберт:) Ирина, крошечка моя, на душе у меня сегодня очень весело.
-
116 огород
-
117 кидать
1. несов.кого-что, чемырғытыу, бәреү, ташлау2. несов.кого-чтоиндереү, ташлау3. несов.обычно безл.сайҡалдырыу, ырғытыукидать в дрожь — ҡалтыратыу (ҡурҡыуҙан, өшөүҙән)
кидать тень на кого-что — шик һалыу, ҡара яғыу
кидать грязью в кого — хурлау, ҡара яғыу
кидать камешек в огород чей — һүҙ ебәреү (ташлау), кемдеңдер баҡсаһына таш ташлау
-
118 бросать
несов.1. кого-что, чем андохтан, партофтан, ҳаво додан, афкандан, паррондан; бросать мяч тӯб ҳаво додан; бросать камнями санг паррондан; бросать якорь лангар андохтан; бросать одежду как попало либосҳоро бетартибона партофтан2. безл. кого-что бардорузан кардан; машину бросало на ухабах мошин дар чуқуриҳои роҳ бардорузан мекард3. кого-что роҳӣ (равона) кардан, фиристодан; бросать войска в бой қӯшунро ба ҷанг фиристодан4. что перен. афкандан, андохтан, пошидан; бросать взгляд назар афкандан; солнце бросало лучи офтоб нур мепошид5. что партофтан, бароварда партофтан, ба як сӯ ҳаво додан; бросать старые тетради дафтарҳои кӯҳнаро партофтан6. кого-что и с не-опр. тарк кардан, даст кашидан, партофтан, бас кардан; бросать родной город шаҳри худро тарк кардан; бросать работу корро партофта рафтан; он бросает курить ӯ тамокукаширо бас мекунад7. безл. кого во что в сочет. с сущ. «жар», «озноб», «дрожь», «пот»: бросать в пот ба арақ, ғӯтидан, арақшор шудан; его бросает то в жар, то в холод ӯ дам таб мебарорад, дам хунук мехӯрад <> бросать деньгами, бросать деньги на вётер бадхарҷӣ кардан; пулро бар бод додан; бросать жребий куръа партофтан; бросать камешек (камешки) в чей-л. о ород ба касе пичинг (гап) паррондан; бросать камнем (камень), бросать грязью в кого-л. касеро бадном кардан, обрӯи касеро резондан; бросать обвинение айбдор кардан; бросать оружие таслим шудан; ҷангро бас кардан; бросать перчатку 1) кому уст. ба ҷанги тан ба тан (ба дуэл) даъват кардан 2) кому-чему ба мубориза (ба мусобиқа) даъват кардан; бросать свет на что равшан кардан, фаҳмо кардан; бросать слова на ветер беҳуда (пойдарҳаво) гап задан, ҳарзагӯй кардан; бросать тень 1) на что-л. чизеро тира (хира, муғлақ) кардан 2) на кого что-л. касеро, чизеро доғдор (бадном) кардан; касеро, чизеро наҳ задан; \бросать на произвол судьбы ба тақдир ҳавола кардан, бенигоҳубин гузоштан, бепарастор монондан -
119 камушек
м см. камешек -
120 кидать
несов.1. кого-что, чем андохтан, партофтан, ҳаво додан, афкандан; дети кидали камешки в воду бачаҳо ба об сангча мепартофтанд; кидать невод тӯри моҳигириро ба об андохтан2. безл. кого-что бардорузан кардан, ба боло ҳаво додан; алвонҷ хӯрдан; наше судно кидало из стороны в сторону киштии мо аз сӯе ба сӯе алвонҷ мехӯрд3. кого-что равона кардан, фиристодан; кидать войска в бой қӯшунҳоро ба ҷанг равона кардан4. что партофтан, бароварда нартофтан; кидать спички на пол гӯгирдро ба рӯи пол партофтан5. безл. кого во что в сочет. с сущ. «жар», «озноб», «дрожь», «пот»\ его кидает в дрожь ӯро ларза мегирад6. что в сочет. с сущ. перен.: кидать взгляд назар андохтан, нигоҳ афкандан; солнце кидало яркие лучй офтоб анвори тобон мепошид; кидать деньги на ветер пулро бар бод додан; кидать жребий қуръа партофтан; кидать камешек (камешки) в чей-л. огород ба касе пичинг паррондан; кидать камень (камнем), грязью в кого-л. касеро бадном кардан, обрӯи касеро резондан
См. также в других словарях:
Камешек — название населённых пунктов: Россия Камешек посёлок в Беловском районе Кемеровской области. Камешек посёлок в составе города Мыски Кемеровской области. Камешек посёлок в составе города Кушва Свердловской области … Википедия
КАМЕШЕК — КАМЕШЕК, камешка, муж. уменьш. ласк. к камень в 1 знач. Собирать камешки на морском берегу. Кольцо с камешком в полкарата. ❖ Камешек в огород чей (разг. ирон.) обидный намек по адресу кого нибудь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
камешек — См … Словарь синонимов
камешек — КАМЕНЬ, мня, мн. мни, мней и (устар. и прост.) менья, меньев, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
камешек — и камушек … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
КАМЕШЕК — Бросать/ бросить камешек (камешки) в чей огород. Разг. Шутл. Делать в чей л. адрес осуждающие или иронические намеки. ФСРЯ, 193; БМС 1998, 247; Ф 1, 44, 230; БТС, 698; ШЗФ 2001, 24; Мокиенко 1986, 28; СПП 2001, 43. Горячий камешек. Жарг. угол.… … Большой словарь русских поговорок
камешек — сущ. Пост. пр.: нариц.; неодуш.; конкр.; м. р.; 2 скл. 1) Камешек2 2) Река течёт себе по камушкам2. ЛЗ Кусочек, обломок твёрдой горной породы. Словообразовательный анализ, Морфемный анализ: Для увеличения кликните на картинку Непост. пр.: ед. чис … Морфемно-словообразовательный словарь
Камешек и пингвин — The Pebble and the Penguin … Википедия
Камешек и пингвин (мультфильм) — Камешек и пингвин The Pebble And The Penguin Режиссёр Дон Блат Гари Голдман Автор сценария Рэйчел Корецки Стивен Уайтстоун Композитор Бэрри Манилоу Марк Уоттерс … Википедия
Камешек в небе — «Камешек в небе» (англ. Pebble in the Sky) роман Айзека Азимова, вышедший в 1950 году. Относится к циклу о Транторианской империи. Переводился на русский язык также под названиями «Галька в небе», «Песчинка в небе», «Осколок Вселенной» … Википедия
камешек в огород — сущ., кол во синонимов: 1 • намек (24) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов