-
61 elhajít
1. бросать/бросить, кидать/кинуть, запускать/запустить; {félre} откидывать/откинуть, отбрасывать/отбросить, biz. отшвыривать/отшвырнуть; {vmeddig} дошвыривать/ дошвырнуть;\elhajítja a labdát — бросить v. забросить мяч; \elhajítja a követ az útból — отбросить v. откинуть камень с дороги;vmi mögé \elhajít — зашвыривать/ зашвырнуть за что-л.;
2. {messzire/ vmin túl) забрасывать/забросить, закидывать/ закинуть; {mess7ire, hogy nem találják meg) зашвыривать/зашвырнуть;a gyermekek vhová \elhajították a labdát — дети куда-то зашвырнули мячик
-
62 elhengerget
elhengerít отваливать/отвалить, отворачивать/отворотить, сворачивать/своротить;nagy nehezen (v. csak üggyel-bajjal) hengerítette el a követ — он с трудом своротил камень
-
63 elkövesedik
превращаться/превратиться в камень; каменеть/окаменеть -
64 elkövesít
превращать/превратить в камень -
65 elrúg
Iотталкивать/оттогкнуть (резким движением ноги);sp. \elrúgja — а labdát оттолкнуть/отбить мяч ногой; II\elrúgta a követ az útból — он оттолкнул ногой камень с дороги;
\elrúgja magát vhonnan — отталкиваться/оттолкнуться ногой
-
66 epekő
orv. жёлчный камень; {mint betegség) желчнокаменная болезнь;\epekő eltávolítása — удаление жёлчных камнейepeköve van — у него жёлчные камни;
-
67 faragott
1. резной; {fa, kő) тёсаный, отёсанный;\faragott kő — тёсанный камень; hegyesre \faragott ceruza — остро отточенный карандаш;\faragott díszítés — резные украшения;
2.átv.
kemény fából \faragott (egyén) — твердокаменный -
68 felhasít
1. (felvág, felmetsz) разрезывать/ разрезать; (szétszakít) разрывать/разорвать; (felsért, megsebez) напарывать/напороть;egy kő \felhasította a homlokát — камень разбил ему лоб; a szög \felhasította a szoknyáját — гвоздь разорвал её юбку;szöggel \felhasítja a kezét — напороть руку на гвоздь;
2. (varrás mentén) распарывать/распороть;3. (széthasít) раскалывать/ расколоть, разрубать/разрубить; -
69 félredob
1. (eldob) отбрасывать/отбросить в сторону v. прочь; откидывать/откинуть, biz. отшвыривать/отшвырнуть;\félredobja a követ az útból — откинуть v. отбросить камень с дороги;
2. (hibásan dob) промахнуться при броске -
70 félretol
1. feltol, odább tol) отодвигать/ отодвинуть; подвигать/подвинуть в сторону; (pl. követ) сворачивать/своротить; (félrelök) отталкивать/оттолкнуть (в сторону);\félretolja a reteszt — отодвинуть v. biz. отщелкнуть засов; \félretolja a széket — отодвигать стул;\félretolta a követ (az útból) — он оттолкнул камень (с дороги);
2. (vkit, pl. tömegben) отдавливать/ отдавить, отталкивать/оттолкнуть, nép. оттискивать/оттиснуть;3. átv. (eltávolít az útból, félreállít) отстранить/отстранить, оттеснять/оттеснить; отодвигать/отодвинуть на задний план v. на второе место -
71 fenőkő
-
72 fogkő
-
73 foglalatlan
1.\foglalatlan drágakő — драгоценный камень без оправы;
2. {forrás} некаптированный -
74 forral
[\forralt, \forraljon, \forralna] 1. кипятить/вскипятить, варить/сварить;tejet \forral — кипятить молоко; tovább \forralja a tejet — покипятить молоко подольше; vizet \forral — а mosogatáshoz вскипятить воду для мытья посуды;bort \forral — варить глинтвейн;
2. átv. (tervez) замышлять/замыслить; (kiagyal) затевать/затеять;gonosz terveket \forral — зломышлять; замышлять что-л. злоеbosszút \forral — замышлять/замыслить жесть; держать камень за пазухой на кого-л. v. против кого-л.;
-
75 fut
[\futott, fusson, \futna]Itn. A) (gyorsan halad) 1. (ember, állat) бежать, нестись; (állat) скакать изо всех сил; (rohan) мчаться; (vmeddig) добегать/добежать;úgy \fut, mintha kergetnék biz. — как на пожар бежать; úgy \fut, hogy csak úgy porzik utána — только пятки сверкают v. засверкали; \fut, ahogy erejéből telik/ ahogy a lába bírja — бежать со всех ног v. сломи голову; \fut, amerre (a szeme) lát — бежать, куда глядит; \fut anélkül, hogy visszanézne — бежать без оглядки; teljes erejéből \fut — бежать изо всех сил v. во всю прыть; (mindenki) a helyére \fut разбегаться по местам; \fut vki, vmi után — Догонять/догнать кого-л. что-л.;\fut, mint az eszeveszett — бежать как шалый;
fuss a pati kába ! беги в аптеку!;a lovak gyorsan \futnak — лошади бистро несутся;egészen az állomásig \fut — добежать до станции;
2.a lovak egy kőrakásnak \futottak — лошади наскочили на груду камней; a kocsi egy fának \futott — автомашина наскочила на дерево;vkinek, vminek \fut — наталкиваться/натолкнуться v. натыкаться/ наткнуться на кого-л., на что-л.;
3. (jármű, szerkezet) ходить/идти, пробегать/пробежать;zátonyra \fut — становиться/стать v. сесть v. наскакивать/наскочить на мель;üresen \fut (gép) — работать вхолостую; (hajó) víz alatti sziklára \fut наскочить на подводный камень;
4.\fut a lányok után — бегать за девушками; nők után \fut — селадонничать; \fut minden szoknya után — он влюбляется в первую встречную юбку; \fut a pénze után — стараться получить v. вернуть свой деньги;átv.
biz. \fut vki, vmi után — бегать v. гоняться за кем-л., за чём-л.;5.átv.
, argó. \fut vkivel — гулять с кем-л.;6. átv. (menekül, pl. a szétvert sereg) бежать; спасаться бегством;\fut vmitől v. vmi elől — бегать от чего-л.;
7.átv.
felhők \futnak az égen — облака бегут на небе;8. átv. (gyorsan folyik) бежать;a víz a csatornában \fut — вода бежит в канаве;
9.átv.
\fut a szem (a harisnyán) — петля спустилась;10.átv.
, szinti \fut a darab/az előadás — спектакль идет;11. átv. (időről:gyorsan múlik) бежать, мчаться, лететь/полететь;\futnak a napok — дни бегут;\futnak az évek — годы мчатся;
В) (terjed) 1. (növény kúszik) ползти;a borostyán a kerítésre \fut — плющ ползёт по забору;
2. (festék, tinta) бежать;3.(forráskor/főzéskor az edényből) \fut a tej — молоко бежит;
4.ritk.
\fut a tűz (pl. a tarlón) — огонь распространяется;5. (vmerre/ vmeddig húzódik) тянуться, проходить;az út a hegyek körül \fut — дорога огибает гору;
6.átv.
híre \fut vminek — слух идбт о чём-л.;7.ebből bőven \futja — этого вполне достаточно/довольно; pénzéből mindenre \futotta — ему на всё хватало; többre nem \futja — на больше не доставало; II\futja (elegendő/telik vmiből) — хватать/хватить;
is 1. sp. (távolságot/időt) бегать;egy kört \fut — обегать круг; pár lépést \fut (megmozgatja tagjait) — пробежаться; a legjobb időt a fiatal korcsolyázó \futotta — лучшее время показал мелодой конькобежец;\fut egyet — пробегаться;
2.versenyt \fut — бегать взапуски;
3. (jármű) пробегать;a vonat rekordidő alatt \futja a pályaszakaszt — поезд пробегает участок в рекордно короткий срок;
ez az autó már 100 000 km-t futott эта автомашина уже прошла сто тысяч километров;IIIholtfáradtra \futja magát — набегаться до усталости
-
76 gránit
-
77 gyámkő
ép. кронштейн; пятовый/подпятный камень -
78 gyémántkő
-
79 határjelző
\határjelző kő — пограничный/межевой камень
-
80 helyez
[\helyezett, \helyezzen, \helyezne] 1. (tesz, állít) ставить/поставить; (tesz, fektet) класть/ положить, брать; (ráhelyez) накладывать/ наложить; (odatesz) прикладывать v. прилагать/приложить; (vmi alá) подставлять/ подставить; (vmi közé) прокладывать/проложить;koszorút \helyez a sírra — возлагать/ возложить венок на могилу; követ foglalatba \helyez — вставлять камень в оправу; a pénzt — а kasszába \helyezi положить деньги в кассу; a vízcsap alá \helyezi a vedret — подставлять ведро под кран; óriási szalagot \helyezett a kalapjára — она прилепила огромный бант на шляпу;a könyveket a polcra \helyezi — помещать книги на полку;
2.sp.
\helyezi a labdát — пласировать;3. (elhelyez vkit) помещать/поместить, устраивать/устроить; (áthelyez) переводить/перевести; (más állományba) перечислить/перечислить;más fizetési osztályba \helyez — перевести на другую оплату; nyugállományba \helyez vkit — отставлать/ отставить v. увольнять/уволить в отставку кого-л.; kat. tartalékos állományba \helyez — перечислить в запас; vkit vezető állásba \helyez — выдвинуть кого-л. на руководящую должность;vkit állásba \helyez — устроить кого-л. на службу;
4.reménységét \helyezi vkibe — возлагать/возложить свой надежды на кого-л.; a belé \helyezett bizalom — оказанное ему (v. возложенное на него) доверие;átv.
bizalmát \helyezi vkibe — верить/поверить кому-л.;5.biztonságba \helyez vkit, vmit — обеспечивать/обеспечить безопасность кого-л.; előtérbe \helyez — выдвигать/выдвинуть на первый план; gyámság alá \helyez vkit — учреждать/учредить опеку над кем-л.; használaton kívül \helyez — оставлять/оставить без применения; hatályon kívül \helyez (törvényt) — отменить/отменить; признавать/признать недействительным (закон); kilátásba \helyez vkinek vmit — обнадёживать/обнадёжить кого-л. чём-л.; ker. letétbe \helyez — депонировать; vmely korba \helyezátv.
, jog. birtokba \helyez vkit — вводить кого-л. во владение чём-л.;a) (vmely korból származónak tart) — приурочивать/приурочить;b) (pl. drámát) относить/отнести к какому-л. времени;más megvilágításba \helyez vmit — давать/дать чему-л. другое освещение; выставить в другом гвете;szabadlábra \helyez — освобождать/освободить (изпод ареста); вернуть свободу кому-л.; szilárd alapra \helyez vmit — подвести базу под что-л.; törvényen kívül \helyez vkit — объявлять кого-л. вне закона; új alapokra \helyez vmit (pl. kapcsolatait vkihez) — ставить/поставить что-л. на новую основу v. на новые рельсы; üzembe \helyez — вводить в эксплуатацию v. в строй; пустить в ход; üzembe \helyezik — входить/войти в строй; az erőművet nemsokára üzembe \helyezik — электростанция скоро войдёт в строй; új vállalatokat \helyez üzembe — вводить/ввести в строй новые предприятия; nagy súlyt \helyez rá — придавать/придать большое значение чему-л.;6.az elméletet a gyakorlat fölé \helyezi — дать предпочтение теории перед практикой; mindenek fölé \helyez vmit — ставить/ поставить что-л. выше всегоátv.
vkit, vmit más fölé \helyez — предпочитать кого-л., что-л. кому-л., чему-л.;
См. также в других словарях:
КАМЕНЬ — муж., ·стар. камык, твер. кама жен. общее название всякаго твердого ископаемого, кроме чистых металлов или крушца, королька. Несколько жидких и сыпучих тел, металлы, и затем камень разных видов, составляют целое царство ископаемых; камень… … Толковый словарь Даля
камень — Скала, утес; камешек, валун, галька, голыш; булыжник, гранит, кремень, песчаник, плитняк, шифер. См. бремя.. бросать камнем, краеугольный камень, на вержении камня, наскочила коса на камень, подводные камни, ровно камень отвалился, ровно камень… … Словарь синонимов
КАМЕНЬ — КАМЕНЬ, камня, мн. камни, камней и (реже) камней, и каменья, каменьев, м. 1. только ед., собир. Всякая горная порода, твердая, нековкая и не распускающаяся в воде, в виде отдельного куска или массы. Улицы вымощены камнем. Камень уступает место… … Толковый словарь Ушакова
КАМЕНЬ — КАМЕНЬ, камня, мн. камни, камней и (реже) камней, и каменья, каменьев, м. 1. только ед., собир. Всякая горная порода, твердая, нековкая и не распускающаяся в воде, в виде отдельного куска или массы. Улицы вымощены камнем. Камень уступает место… … Толковый словарь Ушакова
Камень — (иноск.) о человѣкѣ непреклонномъ, безсердечномъ. Камень не человѣкъ, а и тотъ рушатъ. Какъ камень (твердъ, холоденъ) неподатливъ, безучастенъ. Ср. Надо мною слово жениться имѣетъ какую то волшебную власть: какъ бы страстно я ни любилъ женщину,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
КАМЕНЬ — КАМЕНЬ, мня, мн. мни, мней и (устар. и прост.) менья, меньев, муж. 1. Твёрдая горная порода кусками или сплошной массой, а также кусок, обломок такой породы. Бросаться камнями. На сердце к. (перен.: о тяжёлом душевном состоянии). К. с души… … Толковый словарь Ожегова
КАМЕНЬ — 1) каменистая гряда; возвышенность, сложенная коренными породами; скалистые обрывы берегов рек в центре и на севере Европейской части Российской Федерации, на Урале.2) Отдельная гора; составная часть географических названий (напр., Денежкин… … Большой Энциклопедический словарь
камень — КАМЕНЬ, мня, м. Центральный процессор, а также любая микросхема. Заменить камень. Чего это паленым пахнет, какой то камень сгорел, что ли? Из жаргона пользователей компьютеров … Словарь русского арго
КАМЕНЬ — звено кулисного механизма, движущегося в направляющем пазу, сделанном в кулисе. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 КАМЕНЬ (бел.) одиночная гора, ряд гор, хребет или цепь гор … Морской словарь
Камень — Подкаменная Тунгуска, Полюдов кряж, Поясовый Камень, Уральские горы Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001 … Географическая энциклопедия
камень — 1. Любой небольшой кусок горной породы или минерал. 2. Драгоценный камень. 3. Каменный метеорит. [Англо русский геммологический словарь. Красноярск, КрасБерри. 2007.] Тематики геммология и ювелирное производство EN stone … Справочник технического переводчика