-
1 foyer
['fɔɪeɪ]1) Общая лексика: вестибюль, холл (в гостинице)2) Французский язык: фойе3) Строительство: передняя4) Отопление: каминная топка (калька с французского foyer.) -
2 bomba fúnebre
сущ.общ. похоронное агентство (калька с французского "pompe funèbre") -
3 Präsidiales
прил.общ. гражданский и уголовный суд (в Швейцарии, калька с французского) -
4 kur·hund·o
сомнит. форма, иногда употребляемая франкоязычными эсперантистами в значении «гончая» (о собаке) как калька с французского сочетания chien courant; в некоторых же источниках форма kurhundo обозначает беговую собаку, т.е. дрессированную для собачьих бегов; ср. pelhundo. -
5 range
[reɪnʤ] 1. сущ.1)а) ряд, линия, цепь, вереница; шеренгаmountain range — гряда гор, горная цепь
б) ряд, серия, цепь (событий, явлений)•Syn:2) линия, направлениеSyn:3) круг, область, сфера4) предел, размах, амплитуда; диапазонSyn:5)а) дальность, дистанцияrange of vision — кругозор, поле зрения
б) воен. дальность; дальнобойностьrange table — таблица дальностей и прицелов, таблица стрельбы
в) воен. прицелг) авиа дальность полётад) радио дальность передачиSyn:7) биол. ареал, область распространения (растения, животного)8) ассортимент, сортамент; номенклатураour range of compressors — наша номенклатура компрессоров, производимые нами типы компрессоров
9) полигон, стрельбищеSyn:10) амер. кухонная плитаceramic-top / smoothtop range — стеклокерамическая плита
Syn:11) мор. створ (указатель фарватера в виде двух трапеций с чёрной линией посередине, поставленных на берегу друг за другом; корабль находится на фарватере, если эти две трапеции с него видно как одну)2. гл.1) выстраивать в ряд; ставить, располагать в порядкеAll the enemy's guns were ranged against us from both sides. — С обеих сторон на нас были нацелены выстроенные в ряд вражеские пушки.
Syn:2) простираться, тянуться (вдоль чего-л.)The path ranges with the brook. — Дорожка тянется вдоль ручья.
3)а) быть на одном уровне; относиться к числу (кого-л. / чего-л.)He ranges with the great writers. — Его можно поставить в один ряд с великими писателями.
б) относить к числу (кого-л.), равнять (с кем-л.)I'm surprised to hear that he has ranged himself with the workers. — Удивлён, что он равняет себя с рабочими.
prices range from a shilling to a pound — цены, колеблющиеся от шиллинга до фунта
His feelings on the matter have ranged from bitterness to hope. — Он то впадал в отчаяние, то снова обретал надежду.
5) бродить, скитаться, блуждатьThe cattle range over many miles in search of food. — Скот проходит мили в поисках пищи.
Syn:6) классифицировать; систематизироватьSyn:7) биол. встречаться в определённом ареале8) мор. плыть вокруг (берега, страны и т. п.)9) пасти скот10) остепениться, изменить образ жизни на более регулярный ( калька с французского)•- range in
См. также в других словарях:
калька — и, ж. calque m. 1. Прозрачная бумага или коленкор, накладываемые на чертеж или рисунок для снятия копии. Уш. 1934. Существует особо приготовленная бумага для калькирования. Булгаков Худ. энц. Из чего они <панталоны 1923 г.> были сшиты не… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
КАЛЬКА — (семантическое заимствование) заимствование из другого языка путем буквального перевода структуры слова или словосочетания: русское впечатление из французского impression, русского целиком и полностью из немецкого im Ganzen und Vollen … Большой Энциклопедический словарь
КАЛЬКА (семантическое заимствование) — КАЛЬКА (семантическое заимствование), заимствование из другого языка путем буквального перевода структуры слова или словосочетания: русское «впечатление» из французского impression, русского «целиком и полностью» из немецкого im Ganzen und Vollen … Энциклопедический словарь
КАЛЬКА — (от фр. calque – копия, подражание). Заимствование из другого языка путем перевода структуры слова или словосочетания. Например, русское слово «впечатление» является калькой с французского impression. Путем переноса особенностей построения фразы… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
калька — и, ж. 1) Прозрачная бумага или ткань особого типа для снятия копий с чертежей и рисунков, а также готовая копия на таком материале. Прозрачная калька. Калька для черчения карандашом. 2) лингв. Слово или конструкция, образованные посредством… … Популярный словарь русского языка
Калька (лексика) — У этого термина существуют и другие значения, см. калька. В лексикологии калька (от фр. calque копия) или калькирование особый тип заимствования иноязычных слов, выражений, фраз. В русском языке выделяется два вида калек слов:… … Википедия
калька — Французское – calquer (снимать копию). Латинское – calx (известняк). В русском языке слово получило распространение в XIX в. Оно было заимствовано из французского, в котором первоначальное значение имело «делать оттиск на влажной извести». Калька … Этимологический словарь русского языка Семенова
калька — и; мн. род. лек, дат. лькам; ж. [франц. calque] 1. Специально обработанная прозрачная бумага или ткань, применяемая для снятия копий с чертежей или рисунков. 2. Копия чертежа или рисунка на таком материале. 3. Лингв. Слово или выражение, строение … Энциклопедический словарь
Калька (в языкознании) — В лексикологии калька (от фр. calque копия) особый тип заимствования иноязычных слов, выражений, фраз. В русском языке выделяется два вида калек слов: словообразовательные и семантические. Словообразовательные кальки это слова, полученные… … Википедия
Калька (лингвистика) — В лексикологии калька (от фр. calque копия) особый тип заимствования иноязычных слов, выражений, фраз. В русском языке выделяется два вида калек слов: словообразовательные и семантические. Словообразовательные кальки это слова, полученные… … Википедия
Калька (филология) — В лексикологии калька (от фр. calque копия) особый тип заимствования иноязычных слов, выражений, фраз. В русском языке выделяется два вида калек слов: словообразовательные и семантические. Словообразовательные кальки это слова, полученные… … Википедия