Перевод: с русского на чувашский

с чувашского на русский

как

  • 41 дело

    сущ.сред.; множ. дела
    1. (син. работа, деятельность) ĕç, ĕç-хĕл, ĕç-пуç; домашние дела килти ĕç-пуç; ездить по делам службы хĕсмет ĕçĕпе çÿре; сидеть без дела ĕçсĕр лар
    2. (син. специальность) ĕç, професси; военное дело çар ĕçĕ; он хорошо знает своё дело вǎл хǎйĕн ĕçне лайǎх пĕлет
    3. (син. надобность, нужда) ĕç, ыйту, йÿтĕм; Я пришёл к вам по важному делу Эпĕ сирĕн пата кирлĕ ыйтупа килтĕм
    4. (син. процесс) ĕç (судра пǎхмалли); уголовное дело уголовлǎ ĕç; возбудить дело в суде судра ĕç пуçар ♦ первым делом чи малтанах; между делом ерçнĕ хушǎра; это другое дело ку пачах урǎх япала; пустить в дело ĕçе яр; то и дело çине-çинех; дело твоё хаван ирĕкÿ; на самом деле тĕрĕссипе; Как дела? Мĕнле пурǎнатǎр?; В чём дело? Мĕн пулнǎ?; Это не ваше дело Ку сирĕн ĕç мар; Какое вам дело? Сире мĕн ĕç?

    Русско-чувашский словарь > дело

  • 42 доверчивый

    прил., доверчиво нареч.
    шануллǎ, ĕненÿллĕ; шанакан, ĕненекен; он доверчив, как ребёнок вал пĕчĕк ача пекех ĕненекен сын

    Русско-чувашский словарь > доверчивый

  • 43 дрожжи

    сущ.множ.
    çĕпре; пивные дрожжи сǎра çĕпри; тесто на дрожжах çĕпре чусти ♦ как на дрожжах растёт куç умĕнчех ÿсет

    Русско-чувашский словарь > дрожжи

  • 44 думать

    глаг. несов.
    1. о ком-чем (син. размышлять) шухǎшла; думать о предстоящих экзаменах çитес экзаменсем çинчен шухǎшла; не долго думая нумай шухǎшласа тǎмасǎр
    2. (син. полагать) шутла; Как ты думаешь? Эсĕ мĕнле шутлатǎн?
    3. с неопр. ф. (син. намереваться, хотеть) шутла, шут тыт; -ас (-ес) те; -шǎн (-шĕн) пул; Я думаю приобрести автомобиль Эпĕ автомобиль туянас тетĕп

    Русско-чувашский словарь > думать

  • 45 дьявол

    сущ.муж. (син. сатана)
    шуйттан, мур, явǎл; хитёр как дьявол мур пек чее

    Русско-чувашский словарь > дьявол

  • 46 еще

    1. нареч. (син. вдобавок) тата, татах; прошёл ещё один день тата тепĕр кун иртрĕ
    2. частица усилительная: Как ещё он обрадовался! Мĕнлерех савǎнса кайрĕ вǎл!
    6. частица, выражает недовольство, несогласие: Сиди дома, не выходи! — Вот ещё! Килте лар, ан тух! — Аюк!
    7. частица, выражает неопределенность: Когда ещё мы встретимся снова! Тахçан тĕл пулǎпǎр ĕнтĕ тепре! ♦ ещё бы (син. конечно); Пойдёшь с нами? — ещё бы! Пыратǎн-и пирĕнпе? — Пымасǎр!

    Русско-чувашский словарь > еще

  • 47 знать

    глаг. несов.
    1. пĕл, ǎнлан, ǎнкар; я знаю об этом эпĕ кун çинчен пĕлетĕп; знать физику физикǎна ǎнкар; он не даёт знать о себе вал хǎй çинчен хыпар ямасть
    2. обычно с отриц., что (син. испытывать, переживать) пĕл, туй, ǎнлан; не знает покоя канǎç курмасть, канǎçа çухатнǎ; не знать колебаний иккĕленсе ан тǎр; не знает усталости ывǎнма пĕлмест, ывǎннине туймасть ♦ знать не знаю нимĕн тс пĕлместĕп; как знаешь хǎвǎн кǎмǎлу, хǎвǎнне ху пĕл; кто его знает кам пĕлет ǎна, темле; знать меру виçине пĕл, йĕркеллĕ пул

    Русско-чувашский словарь > знать

  • 48 ибо

    союз (син. потому что, так как)
    мĕншĕн тесен; суд оправдал обвиняемого, ибо его виновность не была доказана суд айǎпланакана тÿрре кǎларнǎ, мĕншĕн тесен унǎн айǎпне çирĕплетеймен

    Русско-чувашский словарь > ибо

  • 49 известный

    прил.
    паллǎ, пĕлекен; известный писатель паллǎ çыравçǎ; нам это известно эпир кун çинчен пĕлетпĕр ♦ как известно вводн. сл. паллǎ ĕнтĕ; известное дело паллах

    Русско-чувашский словарь > известный

  • 50 капля

    сущ.жен.
    тумлам; капли дождя çумǎр тумламĕсем, çумǎр пĕрчисем; биться до последней капли крови юлашки юн тумламĕ юлмиччен çапǎç; похожи как две капли воды каснǎ лартнǎ, пĕр пекех

    Русско-чувашский словарь > капля

  • 51 когда

    нареч. и союз н. сл.
    хǎçан; чух, чухне; вǎхǎтра; -сан (-сен); Когда это было? Хǎçан пулнǎ ку?; когда растает снег юр ирĕлсен; Был уже вечер, когда мы пришли из леса Эпир вǎрмантан таврǎннǎ чухне каç пулнǎччĕ ĕнтĕ ♦ когда ещё будет это ку тахçан пулать-ха; когда так апла пулсан; когда как хǎçан мĕнле

    Русско-чувашский словарь > когда

  • 52 козёл

    сущ.муж.
    1. качака таки, каçтаки (килти); рога козла каçтаки мǎйраки
    2. качака (ирĕкри); горный козёл ту качаки
    3. качака (вǎйǎ); забивать козла качакалла выля (домино вǎййинче) ♦ от него как от козла молоко унран ним усси те çук; козёл отпущения çын айǎпĕшĕн хур куракан

    Русско-чувашский словарь > козёл

  • 53 корова

    сущ.жен. (ант. бык)
    ĕне; дойная корова сǎвакан ĕне; доить корову ĕне су; корова отелилась ĕне пǎруланǎ ♦ У коровы молоко на языке посл. Ӗне сĕчĕ чĕлхи çинче; идёт как корове седло ĕне çинчи ашǎк пек (килĕшÿсĕр япала çинчен)

    Русско-чувашский словарь > корова

  • 54 ладонь

    сущ.жен.
    ал лаппи, ал тупанĕ; хлопать в ладони алǎ çуп ♦ видно, как на ладони кĕретех курǎнать

    Русско-чувашский словарь > ладонь

  • 55 лев

    сущ.муж.
    арǎслан; грива льва арǎслан çилхи; храбрый, как лев арǎслан пек харсǎр

    Русско-чувашский словарь > лев

  • 56 лёгкий

    прил., легко нареч.
    1. (ант. тяжёлый) çǎмǎл, сулмаксар; лёгкая сумка çǎмǎл сумка; снег лёгок, как пух юр мамǎк пек çǎмǎл
    2. (ант. трудный) çǎмǎл, ансат, ǎс çемми, вǎй çемми; лёгкая задача çǎмǎл задача; лёгкая работа вǎй çемми ĕç
    3. (син. слабый) виçеллĕ, чухǎ, йǎваш, вǎйсǎр; лёгкий ветерок вǎштǎр çил; лёгкое вино йǎваш эрех
    4. (ант. грузный) çǎмǎл; вǎшт-вашт; лёгкая фигура çǎмǎл кĕлетке; идти легко вǎшт-вашт уткала
    5. (ант. напряжённый, затруднённый) çǎмǎл, канлĕ, канǎçлǎ; лёгкий сон канǎçлǎ ыйхǎ; легко дышится сывлама çǎмǎл
    6. (син. поверхностный; ант. серьёзный) çǎмǎлçах, çǎмǎлттайла; лёгкое отношение к жизни пурнǎç çине çǎмǎлттайла пǎхни ♦ лёгкая промышленность çǎмǎл промышленность (халǎха кирлĕ таварсем туса кǎлараканни); у него рука лёгкая унǎн алли çǎмǎл (ǎнǎçуллǎ); легко сказать калама кǎна çǎмǎл; С лёгким паром! Мунча ǎшши сиплĕ пултǎр! (мунчаран тухакана саламлани); с лёгким сердцем шухǎшласа тǎмасǎр, иккĕленмесĕр

    Русско-чувашский словарь > лёгкий

  • 57 лёд

    сущ.муж., множ. льды
    пǎр; толстый лёд хулǎн пǎр; холодный, как лёд пǎр пек сивĕ; вечные льды Антарктики Антарктикǎри ĕмĕрхи пǎрсем; скользить по льду на коньках пǎр тǎрǎх конькипе ярǎнса пыр

    Русско-чувашский словарь > лёд

  • 58 лиса

    сущ.жен., множ. лисы и лисица жен.
    1. тилĕ; рыжая лиса хĕрлĕ тилĕ; чёрнобурая лиса хура хǎмǎр тилĕ; хитрый, как лиса тилĕ пек чее; охотиться на лис тилĕ сунарне çÿре
    2. (син. хитрец, льстец) йǎпǎлти, чее çын

    Русско-чувашский словарь > лиса

  • 59 лить

    глаг. несов.
    1. что тǎк, яр, юхтар, сап; лить воду из ведра витререн шыв юхтар; лить слёзы куççуль тǎк
    2. 1 и 2 л. не употр. (син. течь) тǎкǎн, тǎк, юх, çу; дождь льёт как из ведра çумǎр чĕреслетсе çǎвать

    Русско-чувашский словарь > лить

  • 60 лучше

    1. лайǎхрах, аванрах; учиться лучше лайǎхрах верен
    2. вводн. сл. и частица аванрах пулĕ, тен; Говори, или лучше я расскажу Кала, е эпĕ хам каласа парсан аванрах пулĕ ♦ как нельзя лучше лайǎхран лайǎх

    Русско-чувашский словарь > лучше

См. также в других словарях:

  • как бы — как бы …   Орфографический словарь-справочник

  • как же — как же …   Орфографический словарь-справочник

  • как же-с — как же с …   Орфографический словарь-справочник

  • как же-с — (как же) …   Орфографический словарь русского языка

  • как — КАК. 1. нареч. вопросительное. Обозначает вопрос об обстоятельствах, образе, способе действия, в знач.: каким образом? Как вы сюда попали? Как пройти на Мясницкую? Как вы нашли нас в толпе? || Обозначает вопрос о качестве действия или состояния,… …   Толковый словарь Ушакова

  • КАК — КАК. 1. нареч. вопросительное. Обозначает вопрос об обстоятельствах, образе, способе действия, в знач.: каким образом? Как вы сюда попали? Как пройти на Мясницкую? Как вы нашли нас в толпе? || Обозначает вопрос о качестве действия или состояния,… …   Толковый словарь Ушакова

  • как — КАК. 1. нареч. вопросительное. Обозначает вопрос об обстоятельствах, образе, способе действия, в знач.: каким образом? Как вы сюда попали? Как пройти на Мясницкую? Как вы нашли нас в толпе? || Обозначает вопрос о качестве действия или состояния,… …   Толковый словарь Ушакова

  • как — I. местоим. нареч. 1. Каким образом. Как я узнаю твой новый адрес? Как это случилось? Как вы поживаете? Вот как надо делать. / (в вопросит. предл.). в функц. сказ. Как (вас, тебя) зовут? Как (ваша, твоя) фамилия? 2. В какой степени, насколько.… …   Энциклопедический словарь

  • КАК — 1. местоим. и союзн. То же, что каким образом (см. образ 1). К. вы поживаете? К. это случилось? Забыл, к. это делается. Вот к. надо делать. Видел, к. ты бежал. 2. местоим. и союзн. В какой степени, насколько. К. недавно это было? К. далеко нужно… …   Толковый словарь Ожегова

  • КАК — нареч. вопрос о качествах и обстоятельствах чего либо; | выраженье подобия, сравненья, удивленья, сомненья; | когда. Как это сталось? Как нам быть? А как вам угодно. Как (сколь) далеко отсюда до Москвы? Как бы не было худа. Он глуп, как пень. Бел …   Толковый словарь Даля

  • КАК — нареч. вопрос о качествах и обстоятельствах чего либо; | выраженье подобия, сравненья, удивленья, сомненья; | когда. Как это сталось? Как нам быть? А как вам угодно. Как (сколь) далеко отсюда до Москвы? Как бы не было худа. Он глуп, как пень. Бел …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»