-
21 жить как на вокзале
разг., неодобр.lit. live like in a railway station; cf. live in one's boxes (trunks)А вот тутошнюю дочерь, хоть и на глазах, а жаль больше всех. Живут как на вокзале. Сама стала как щепка, с этим мужиком тоже ругается чуть ли не через день. (В. Белов, Свидания по утрам) — But this daughter, living right beside her, she worried about most of all. They lived like in a railway station. She'd got thin as a sick, and with this husband too she quarrelled every second day.
Русско-английский фразеологический словарь > жить как на вокзале
-
22 худой, как грабли
Makarov: as lean as a rake, as thin as a rake (ср.: худой как щепка) -
23 Щ-5
КАК ЩЕПКА худой, тощий coll (как + NP Invar modif fixed WO(of a person) extremely thin: (as) thin as a rail (a rake, a reed)(as) skinny as a toothpick. -
24 худой
I1) thin2) ( без жира) leanхудо́й пёс — lean dog
он худо́й, но си́льный — he's lean but strong
•II1) ( рваный) torn2) ( дырявый) holey3) ( поношенный) worn out• -
25 зазубренный
serrated имя прилагательное:chippy (зазубренный, раздражительный, обломанный, сухой как щепка, испытывающий недомогание, испытывающий тошноту)denticulated (зазубренный, снабженный дентикулами)denticular (зазубренный, снабженный дентикулами)saw-edged (зазубренный, пилообразный) -
26 раздражительный
crabby имя прилагательное:irritable (раздражительный, раздражимый, болезненный, болезненно чувствительный, воспринимающий раздражение)touchy (обидчивый, раздражительный, рискованный, повышенно чувствительный, легковоспламеняющийся, опасный)impatient (нетерпеливый, нетерпимый, раздражительный, беспокойный, нетерпящий, нетерпеливо ожидающий)chippy (зазубренный, раздражительный, обломанный, сухой как щепка, испытывающий недомогание, испытывающий тошноту)rebarbative (раздражительный, отталкивающий) -
27 обломанный
chippy имя прилагательное: -
28 испытывающий недомогание
chippy имя прилагательное:Русско-английский синонимический словарь > испытывающий недомогание
-
29 испытывающий тошноту
queasy имя прилагательное:queasy (привередливый, разборчивый, слабый, подверженный тошноте, щепетильный, испытывающий тошноту)chippy (зазубренный, раздражительный, обломанный, сухой как щепка, испытывающий недомогание, испытывающий тошноту)имя существительное:queasy (испытывающий тошноту, вызывающий тошноту)Русско-английский синонимический словарь > испытывающий тошноту
-
30 худо
1. ill2. raw-boned3. scraggy4. skinny5. thin; lean; scrawny; bad; evilхудой, бледный человек — a pale thin person of a man
бывает и хуже; случается и худшее — worse things happen
6. meagre7. worseСинонимический ряд:1. дыряво (прил.) дыряво; изодранно; изорвано; порвано; продрано; прорвано; разодрано; разорвано2. нехорошо (прил.) дрянно; дурно; нехорошо; никудышно; паршиво; плохо; скверно; хреново3. тоще (прил.) истощенно; костляво; тоще; худосочно; худюще4. зло (сущ.) зло; лихо5. плохо (проч.) ахово; дурно; нехорошо; никудышно; паршиво; плево; плохо; погано; скверно; хреновоАнтонимический ряд:добро; жирно; полно; толсто; хорошо -
31 кусок
сущ.1. piece; 2. slice; 3. lump; 4. blob; 5. wad; 6. chunk; 7. chop; 8. splinter; 9. sliver; 10. clot; 11. cake; 12. section; 13. loaf; 14. cube; 15. crumb; 16. sheet; 17. slip; 18. scrap; 19. clove; 20. barРусское существительное кусок как и его ближайший английский эквивалент piece — являются общими названиями небольшой части какого-либо материала или предмета питания. Размер куска и тип материала передаются разными словами в обоих языках.1. piece — кусок, кусочек; a piece of bread — кусок хлеба/кусочек хлеба2. slice — кусок, ломтик, ломоть: a slice of cake — кусок торта; a slice of lemon —ломтик лимона; a slice of bread — кусок хлеба/ломтик хлеба3. lump — кусок, крупный кусок: a lump of sugar — кусок сахара; lump of pudding — (большой) кусок пудинга4. blob — кусок: a blob of butter — кусок масла5. wad — кусок, кусочек, тампон, комок, шарик: a wad of cotton — ватный тампон/кусок ваты; a wad of chewing tobacco — табачная жвачка6. chunk — ломоть, кусок, большой кусок, кус: a chunk of bread —ломоть хлеба/кусок хлеба; a chunk of meat — большой кусок мяса7. chop — котлета, кусок, отрубленный кусок (чего-либо), кусочек, небольшой кусок мяса, отбивная котлета, ломоть: mutton (pork) chop — баранья (свиная) отбивная8. splinter — щепка, лучинка, лучина: to chop off splinters — щепать лучину/наколоть лучину; to read by the light of a pine splinter — читать при свете сосновой лучины9. sliver — осколок: a sliver of glass — осколок стекла10. clot — кусок, комок: a clot of clay (of mud) — комок глины (грязи)/кусок глины (грязи)11. cake — ком, комок, кусок: a cake of clay (of mud) — ком глины (грязи)/комок глины (грязи); а cake of soap — кусок мыла12. section —долька: an orange section —долька апельсина13. loaf — буханка, булка, каравай: a loaf of bread — буханка хлеба/каравай хлеба14. cube — кубик, кусочек, кусок: cube sugar — пиленый сахар; a cube of ice — кубик льда/кусочек льда/ кусок льда15. crumb — крошка: a crumb of bread — крошка хлеба16. sheet —лист, кусок, пластинка: a sheet of paper — лист бумаги/кусок бумаги; sheet of notepaper — листок почтовой бумаги; sheet of glass — лист стекла; carbon sheet — листок копирки; sheet steel — листовая сталь17. slip —длинная узкая полоска, кусок: a slip of paper — большая полоска бумаги/длинная полоска бумаги18. scrap — клочок, кусочек, обрывок: a scrap of cloth (of paper) — клочок ткани (бумаги)/кусочек ткани (бумаги); a scrap of meat — (жалкий) кусочек мяса; only a scrap of paper — клочок бумаги; tea without a scrap of sugar — чай без кусочка сахара; scraps of material — обрезки ткани/лоскуты19. clove — зубок: a clove of garlic — зубок чеснока20. bar — кусок, плитка, брусок: а bar of chocolate — шоколадный батончик; chocolate bar — плитка шоколада; wooden bar — брусок дерева
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Как щепка — кто. Разг. Ирон. Очень худой, тощий. [Ремизов] ел очень мало он свой паёк и тот наполовину отдавал самому прожорливому из офицеров, худому, как щепка, но вечно голодному Погосяну (Э. Казакевич. Сердце друга) … Фразеологический словарь русского литературного языка
как щепка в проруби(метаться){;} — ее кидает туда и сюда Ср. Выпившая вечно Евгения Емельяновна мечется, как щепка в проруби. От детей отгрызается, от Похитонова отбивается. А.А. Соколов. Тайна. 8. См. огрызаться … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Как щепка в проруби(метаться) — Какъ щепка въ проруби (метаться); ее кидаетъ туда и сюда. Ср. Выпившая вѣчно Евгенія Емельяновна мечется, какъ щепка въ проруби. Отъ дѣтей отгрызается, отъ Похитонова отбивается. А. А. Соколовъ. Тайна. 8. См. Огрызаться … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
худой как щепка — прил., кол во синонимов: 26 • выдра (21) • глиста (30) • драная кошка (16) • … Словарь синонимов
ЩЕПКА — ЩЕПКА, щепки, жен. Тонкая пластинка, отколотая по слою дерева. «Лес рубят щепки летят.» (посл.) Щепки на растопку печей. Похудел, как щепка. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЩЕПКА — (Sliver) США, 1993, 109 мин. Эротический триллер. После выхода эротического триллера «Основной инстинкт» малоизвестная актриса Шэрон Стоун стала знаменитой и была признана секс символом начала 90 х годов. Неудивительно, что ее следующей роли… … Энциклопедия кино
ЩЕПКА — ЩЕПКА, и, жен. Тонкая пластинка, отколотая по слою дерева. Сосновые щепки. Худ как щ. кто н. (очень худ.). Доска разлетелась в щепки (раскололась на мелкие части). Лес рубят щепки летят (посл.). • В щепки разбить (разнести) (разг.) полностью… … Толковый словарь Ожегова
Щепка — Щепка, щепа осколок древесины. Также Прозвище Высшего театрального училища им. М. С. Щепкина Щепка (фильм) (США, 1993) Александр Фёдорович Щепа (ум. 1442) псковский наместник Щепа технологическая по своим свойствам коренным… … Википедия
щепка — и; мн. род. пок, дат. пкам; ж. Тонкая пластинка дерева, отколотая (или отколовшаяся) вдоль волокон. Смолистые щепки. Острая щ. Худой, как щ. Доска разлетелась в щепки (на мелкие части). * Лес рубят щепки летят (Посл.). □ собир. Ведро щепки.… … Энциклопедический словарь
щепка — и; мн. род. пок, дат. пкам; ж. см. тж. щепочка а) Тонкая пластинка дерева, отколотая (или отколовшаяся) вдоль волокон. Смолистые щепки. Острая ще/пка. Худой, как ще/пка. Доска разлетелась в щепки (на мелкие части) … Словарь многих выражений
худой — Негодный, дурной, плохой, скверный, дрянной, дрянный, жалкий, мусорный, неважный, нежелательный, незавидный, неприглядный, грошовый, дешевый, злокачественный, отрицательный; ветхий, старый, дырявый, изношенный, ношенный, подержанный, поврежденный … Словарь синонимов