-
1 как
1. нареч., частица и союз нареч.нисек, ҡайһылай, ҡалайя сделал, как вы сказали — һеҙ нисек әйттегеҙ, мин шулай эшләнем
не знаю, как это делается — мин бының ҡалай эшләнгәнен белмәйем
2. нареч., частица и союз нареч.ҡайһылай, бик, шул тиклем3. нареч., частица и союз частицанисек, бәй, һуң4. нареч., частица и союз частица; разг.-мы/-ме5. нареч., частица и союз союзкеүек, шикелле, һымаҡ, -дай/-дәйтвёрдый, как камень — таш һымаҡ (таштай) ҡаты
белый, как снег — ҡар һымаҡ (ҡарҙай) ап-аҡ
6. нареч., частица и союз союзитеп, күреп, булыу яғынан7. нареч., частица и союз союз-ғанда/-гәндә, менәнкак вспомнишь, приятно становится — иҫкә төшөргәндә рәхәт булып китә
как доедешь, вышли телеграмму — барып етеү менән телеграмма һуҡ
как стемнеет, он вернётся — ҡараңғы төшөү менән ул ҡайтасаҡ
как бы не — булып ҡуймаһа ғына ярар ине, булып ҡуймаһын
как бы то ни было — нисек кенә булмаһын, һәр хәлдә
как же — эйе шул, әлбиттә
как когда; когда как — ҡасан нисек, төрлө ваҡытта төрлөсә
как кому; кому как — кемгә нисек, кешеһенә ҡарап
как нельзя лучше — үтә һәйбәт, шунан да яҡшыһы юҡ
как попало — теләһә нисек, теләһә ҡалай
как раз: — 1) нәҡ, тап
2) в знач. сказ. тап-таман; эта обувь мне как раз — был аяҡ кейеме миңә тап-таман
как только — -ғас та/-гәс тә, уҡ/үк
как только он придёт, я вам сообщу — ул килгәс тә, мин һеҙгә хәбәр итермен
-
2 только
1. частица огранич.не более как, всего лишьбары, ни бары, ғына/генә2. союз временнойупотребляется для присоединения придаточного предложения времени-ғас та/-гәс тәкак только выпал снег, мы отправились на охоту — ҡар яуғас та, беҙ һунарға сыҡтыҡ
3. союз противит.соединяет предложения, из которых одно выражает несоответствие тому, о чём говорится в другомләкин, тикхорошо зимой в лесу, только холодно — ҡыш көнө урманда яҡшы, ләкин һыуыҡ
4. частица усил.выражает пожелание, предположительную возможностьғына/генә, -һаң/-һәң ине5. нареч.ещё, пока ещёғына/генә әле6. нареч.едваәле генә, көскәтолько приехала, а уже тянет домой — әле генә килгәйнем, өйгә ҡайтҡы ла килә
-
3 лишь
1. частица и союз частицадля выделения, ограничения; в знач. `только`бары (тик) бер генә, фәҡәт, ғына (генә, ҡына, кенә)2. частица и союз союздля присоединения придаточных предложений времени, цели; в знач. `как только`, `только для того чтобы`ғына, генә, ҡына, кенә, -ғас та/-гәс тә, уҡ/үклишь только солнце взошло, мы встали — беҙ ҡояш ҡалҡҡас та торҙоҡ
-
4 едва
1. нареч. и союз нареч.насилу, с трудомкөскә, көскә-көскә2. нареч. и союз нареч.чуть, совсем немного, слегкасаҡ ҡына, саҡ-саҡ, аҙ ғына, яҙыуедва жив — саҡ ҡына йәне бар, йәне сығырға ғына тора
3. нареч. и союз союзлишь только, как толькода/дә, -ыу/-еү менән, -ғас та/-гәс тәедва он вошёл, как начал говорить — ул инеү менән һөйләй башланы
едва ли — ай-һай, булырмы икән, белмәйем
едва ли не — тип әйтерлек, тиерлек
-
5 чуть
1. нареч. и союз нареч.еле, едвакөскә генә, көскә-көскә, саҡ-саҡ, саҡ ҡына, бер аҙ, аҙ ғына2. нареч. и союз союзкак только, едва толькоменән үк, -ғас та/-гәс тә, -ғас уҡ/-гәс үкя вышел в путь, чуть занялась заря — таң беленә башлағас уҡ юлға сыҡтым, таң һыҙыла башлау менән үк юлға сыҡтым
чуть было не... — саҡ ҡына -маны/-мәне, аҙ ғына -маны/-мәне
чуть (ли) не... — ихтимал, буғай, булһа кәрәк
чуть свет — ҡара таңдан, бик иртә
чуть что — саҡ ҡына бер ни булһа, шунда уҡ
-
6 дрожжи
только мн.әсетке, сүпрә, ҡуркак на дрожжах (расти, подниматься) — бик тиҙ үҫеү, күпләп үҫеү
-
7 часы
только мн.сәғәткак часы (работать, действовать и т.п.) — теүәл, аныҡ, сәғәт кеүек (эшләү, йөрөү һ.б.)
-
8 не
I1. частицадля выражения полного отрицания-ма/-мә, -май/-мәй, -маҫ/-мәҫ2. частицадля придания неопределённости, неполного отрицаниятүгел, -ма/-мәговори не говори — әйттең ни, әйтмәнең ни
3. частицапри противопоставлениитүгелне река, а гора — йылға түгел, ә тау
4. частицадля придания или усиления утвердительного значения-ма/-мә түгел, -ма/-мә5. частицадля выражения предположительноститүгел, -ма/-мә6. частицав сочетании с предлогом без придаёт значение ограниченного утвержденияшаҡтай, -майынса/-мәйенсә түгел7. частицав сочетании с частицами чуть, едва образует сочетания со значением возможности, допустимостисаҡ ҡына (аҙ ғына) -мау/-мәү (-май/-мәй) ҡалыу, -а/-ә яҙыу8. частицапри глаголах на -ся, имеющих приставку на, обозначает невозможность, нежелание и т.п. прекратить действие-ма/-мәне настолько..., чтобы — -маҫлыҡ/-мәҫлек (дәрәжәлә) түгел
он не настолько болен, чтобы не прийти на работу — ул эшкә килмәҫлек ауырыу түгел
не то..., не то — әллә..., әллә
не то снег, не то дождь — әллә ҡар, әллә ямғыр
не только..., но и — ғына түгел, -да/-дә
не только дети, но и взрослые — балалар ғына түгел, ололар ҙа
не что иное, как — ғына, башҡа бер ни түгел
тем не менее — шулай булһа ла, шулай булыуға ҡарамаҫтан
хотя (и) не..., но (однако) — -маһа ла/-мәһә лә
хотя и не соглашается, но понимает — риза булмаһа ла аңлай
не столько..., сколько — -дан/-дән, -ҙан/-ҙән бигерәк
он не столько умён, сколько находчив — ул аҡыллы булыуҙан бигерәк тапҡыр
IIприл.всегда под ударением; в сочетании с предлогами является отделяемой частью местоимений некого, нечегоюҡ -
9 да
I1. частицапри ответе для выражения согласияэйе, шулайвсе собрались? — Да - бөтәһе лә йыйылдымы? – Эйе
да, это верно — эйе, был дөрөҫ
2. частицав вопросит. предложении для побуждения собеседника к ответу-мы/-ме (ни), шулаймы ни, улаймы ни, эйемеон вернулся, да? — ул ҡайттымы ни?
ты этого человека хорошо знаешь, да? — һин был кешене яҡшы беләһең, шулаймы?
3. частицапри неожиданном воспоминании о чём-л.; в знач. `кстати`, `вот ещё`әйткәндәй, әйда, ещё одна новость — әйткәндәй, тағы бер яңылыҡ
да, совсем забыл — әй, бөтөнләй онотҡанмын
4. частицапри выражении недоверия, возражения в знач. `как бы не так`эйе шул, -мағайы/-мәгәйея тебе другую книгу подарю.- Да, подаришь ты! — мин һиңә икенсе китап бүләк итермен. – Эйе шул, бирерһең һин!
5. частицапри призыве, пожелании-һын/-һен6. частицадля выражения требования, приказания, настойчивой просьбы-һын/-һен, әйҙә (инде), -сы/-се, инде, әледа вы садитесь! — ултырһағыҙсы!, ултырығыҙ әле!
вот это да! — китсе!, бына һиңә (кәрәк булһа)!
ну да!: — 1) әлбиттә, һис шикһеҙ
вы придёте? – Ну да! — һеҙ киләһегеҙме? – Элбиттә!
2) китсе! булмаҫ!; он переехал в деревню. – Ну да! — ул ауылға күсеп киткән. – Китсе! Булмаҫ!
II1. союзсоед.для соединения однородных членов предложения и предложений; соответствует союзу `и`һәм, да/дә2. союз присоед.для присоединения предложений или членов предложения, дополняющих высказанноеөҫтәүенә, шуның өҫтөнә, тағы ла, етмәһә, етмәһә тағысегодня холодно, да ещё дождь со снегом идёт — бөгөн көн һыуыҡ, өҫтәүенә ҡар ҡатыш ямғыр яуа
3. союз противит.для присоединения предложений или членов предложений со значением противопоставления; соответствует союзу `но`әммә, ләкин, да/дәзнал, да не сказал — белһә лә әйтмәгән
маленький, да удаленький бәләкәй генә булһа ла булдыҡлы, үҙенә күрә түгелда и (при усилении соед. союза) — да/дә
да и только (при усилении действия) — -да/-дә
нет-нет да и — бер булмаһа – бер, әллә ниҙә бер, юҡ-юҡ та, һирәк-мирәк булһа ла, юҡ тигәндә
-
10 видеть
1. несов.кого-чтокүреү2. несов.кого-чтовстречатькүреү, осрашыу3. несов. чтоиспытыватькүреү, кисереү4. несов. чтосознавать, находитьаңлау, һиҙеү, күреү, белеүвидеть, с кем имеешь дело — кем менән эш иткәнеңде белеү
5. несов.кого-чтосчитать, приниматьтип уйлау, һанау, иҫәпләү, табыувидишь (видите); видишь ли (видите ли) в знач. вводн. сл. — күрәһеңме (күрәһегеҙме)
беләһеңме (беләһегеҙме); видеть на два аршина под землёй (в землю) — ете ҡат ер аҫтындағын күреү
видеть насквозь кого — үтәнән-үтә күреү, яҡшы белеү
видеть не могу (не может) — күрә алмайым, күргем дә килмәй
как видите в знач. вводн. сл. — күреүегеҙсә, күрәһегеҙ
-
11 всё
I1. нареч.; разг.всё время, постоянноһаман, һәр ваҡыт, гел2. нареч.; разг.до сих порһаман, әле (лә) булһа3. нареч.; разг.только, именнотик, бары тик, фәҡәт ғына/генә4. нареч.; разг. в знач. частицыдля усиления значений других частей речиторған һайын, барған һайын, тағы ла -раҡ/-рәк5. нареч.; разг. в знач. союза; разг.однако, всё-такиләкин, әммә, барыбер, шулай ҙакак ни старается, всё не выходит — нисек кенә тырышмаһын, барыбер эше барып сыҡмай
всё ж; всё же — шулай ҙа, әммә
IIс мест. см. весь I -
12 кроме
1. предлог с род. п.за исключениембашҡа, тыш2. предлог с род. п.помимо, сверх-дан/-дән башҡа, тышкроме как в знач. союза (только, разве что) — шунан башҡа, фәҡәт
кроме того в знач. вводн. сл. (к тому же) — шулай уҡ
кроме шуток — шаяртмай ғына, ысынлап
-
13 нет
1. частицапри отрицательном ответе на вопрос или как выражение несогласияюҡнет, я не согласен с вами — юҡ, мин һеҙҙең менән риза түгел
2. кого-чего в знач. сказ., безл.юҡнет и нет; нет да нет — юҡ та юҡ
нет числа — бик күп, иҫәпһеҙ-хисапһыҙ
чего (только) нет — ни генә юҡ, йәнеңә ни кәрәк - барыһы ла бар
-
14 один
1. числ.числобер2. числ. в знач. прил.без других, в отдельностибер үҙе, яңғыҙ3. числ. в знач. прил.только, исключительнобер, бер генә, ғына (генә), бары тик, фәҡәт4. числ. в знач. прил.тот же самый, одинаковый, целостный, единыйбер, бер үк, шул уҡ5. числ. в знач. мест.какой-л. в ряду сходных — в сочетании с предлогом из
бер, береһе6. числ. в знач. мест.какой-то, некийберәйһе, берәү, бер кеше, кемдер7. числ. в знач. сущ. м, ж и с один, одна и однобереһето один, то другой — йә береһе, йә икенсеһе
все как один — бер кеше кеүек, барыһы ла бергә, бер күңелдән, бер тауыштан
ни один — һис кем, бер кеше лә
один на один — икәүҙән-икәү, икәү генә
по одному — бер-бер артлы, берәрләп
ставить на одну доску с кем — тиң һанау (күреү), бер ҡалыпҡа һуғыу, бер дәрәжәгә (рәткә) ҡуйыу
-
15 однажды
1. нареч.один разбер тапҡыр (ҡат, ҡабат, мәртәбә, рәт)2. нареч.как-то разбер ваҡыт (мәл, саҡ), көндәрҙән бер көноднажды весной — бер саҡ яҙын, бер ваҡыт яҙғыһын
-
16 птичий
1. прил.ҡош...ы2. прил.такой, как у птицыҡоштоҡо кеүек, ҡоштоҡона оҡшағанна птичьих правах (быть, жить и т.п.) — хоҡуҡһыҙ рәүештә (йәшәү), саҡ-саҡ эләгеп тороу
(только) птичьего молока недостаёт (не хватает) — күгәрсен һөтө генә юҡ (байлыҡ, муллыҡҡа ҡарата)
-
17 слово
1. сһүҙ2. сречьтел, телмәр, һөйләү3. собещаниебиргән һүҙ, вәғәҙә4. сфекер, һүҙ5. ссығыш, һүҙ6. с мн. словатекст песни(йырҙың) һүҙҙәре (тексы)без дальних (лишних) слов — һүҙҙе оҙаҡҡа һуҙмайынса, оҙон һүҙҙең ҡыҫҡаһы
к слову (сказать) — әйткәндәй, әйтмәксе, һүҙ уңында әйткәндә
на словах: — 1) (устно) телдән
2) (только в разговоре) һүҙҙә генә; не находить слов — һүҙ таба алмау, юғалып ҡалыу
одним словом — бер һүҙ менән әйткәндә, ҡыҫҡаһы
по словам —: 1) әйтеүенсә, әйткәнсә
2) (как говорит, учит кто-л.) әйтеүе (өйрәтеүе, яҙыуы) буйынса; слово в слово — бәйнә-бәйнә, һүҙмә-һүҙ
слово за слово — һүҙ артынан һүҙ, һүҙ эйәрә һүҙ
словом не обмолвиться — бер һүҙ ҙә әйтмәү, бер һүҙ ҙә өндәшмәү
слов нет — һүҙ ҙә юҡ, әлбиттә, ысынлап та
с чужих слов — кеше аша ғына ишетеп, кеше һүҙенә нигеҙләнеп
См. также в других словарях:
как только — как только … Орфографический словарь-справочник
как только — См. лишь... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. как только едва, лишь; едва лишь, чуть, чуть только, лишь только, едва только Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Как только — КАК. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
как только — Неизм. Едва. Только с глаг. сов. вида: как? как только сделает, выполнил, закончил… Маша решилась пойти ожидать его там, как только станет смеркаться. (А. Пушкин.) Когда я первый раз начал читать Чехова, то сначала он показался мне каким то… … Учебный фразеологический словарь
как только — союз Синтаксические конструкции, присоединяемые союзом «как только», выделяются знаками препинания (обычно запятыми). Председатель подождал, пока подсудимые заняли свои места, и, как только Маслова уселась, обратился к секретарю. Л. Толстой,… … Словарь-справочник по пунктуации
как только — см. как, только; в зн. союза. Непосредственно вслед за чем л., непосредственно после чего л. Как только приеду, сразу позвоню … Словарь многих выражений
как только можно — насколько возможно, насколько можно, как можно, по возможности, по мере сил, возможно, по мере возможности Словарь русских синонимов. как только можно нареч, кол во синонимов: 7 • возможно (96) • … Словарь синонимов
как только, так сразу — нареч, кол во синонимов: 4 • быстро (300) • когда рак на горе свистнет (10) • … Словарь синонимов
Как Только — союз Употребляется при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения (действие которой совершается непосредственно перед действием главной части), соответствуя по значению сл.: лишь только, едва. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
как только — как т олько … Русский орфографический словарь
как только — как то/лько … Слитно. Раздельно. Через дефис.