-
21 Child of Divorce
1946 - США (62 мин)Произв. RKO (Лилли Хейуорд)Реж. РИЧАРД ФЛАЙШЕРСцен. Лилли Хейуорд по пьесе Леопольда Л. Атласа «Ребенок по средам» (Wednesday's Child)Опер. Джек МаккензиМуз. Ли ХарлайнВ ролях Шэрин Моффетт (Бобби), Реджис Туми (Рей), Мадж Мередит (Джоан), Уолтер Рид (Майкл), Уна О'Коннор (Нора), Дорис Меррик (Луиза), Гарри Чешир (судья), Селмер Джексон (доктор Стерлинг), Лилиан Рэндолф (Кэрри).Мать 8-летней Бобби целый год поддерживает связь с мужчиной. Однажды вечером она объявляет мужу-бизнесмену, что собирается от него уйти. По ее словам, их брак был ошибкой и Бобби родилась слишком рано. Суд, рассматривающий дело о разводе, доверяет заботу о ребенке матери в школьные месяцы, отцу - на время каникул. Мать снова выходит замуж и вместе с дочерью переезжает к новому мужу. Бобби постоянно грустит и думает только о том, когда же начнутся каникулы. Мать считает, что ребенок отравляет ей жизнь и было бы гораздо лучше полностью доверить ее отцу. Начинаются каникулы. Счастливая Бобби приезжает к отцу, но тот тоже готовится жениться. Бобби чувствует себя лишней. Глубоко опечалившись, она впадает в депрессию. Врач говорит обоим родителям, что вернуть девочку к нормальной жизни можно, поселив ее у кого-то из них или же отправив в интернат. Родители выбирают 2-й вариант. Теперь Бобби живет в колледже для девочек. Там у нее появляется подруга: старшая девочка, также дочь разведенных родителей, которая объясняет ей, что, как правило, если родители разведены, поначалу они приходят часто, потом - все реже, а потом отделываются лишь письмами и подарками. Девочки думают о будущем: им придется повзрослеть, чтобы обзавестись собственным домом.► 1-й фильм Ричарда Флайшера. И это уже шедевр. Поскольку фильм расположен вне традиционных жанровых рамок (в 1-ю очередь, это совсем не мелодрама), весь талант Флайшера предстает как на ладони: талант аналитика общественных отношений, для которого реализм - всегда синоним жестокости. Здесь Флайшер анализирует особое положение некоторых детей разведенных родителей, за которых отнюдь не ведется яростная борьба между бывшими супругами; наоборот, обе стороны от них отказываются. Этот отказ происходит мягко, с немалой долей стеснительности и лицемерия, которое Флайшер исследует без сочувствия и без жалости. В целом ряде сцен дети показаны наедине с собой, т. е. во всей суровой правде своего положения. Брошенные дети одиноки, и потому часто взрослеют раньше времени (в этом отношении гениальна последняя сцена). Режиссерский стиль Флайшера резок, точен, лишен прикрас; диалоги Лилли Хейуорд отличаются удивительной точностью и современностью.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Child of Divorce
-
22 look back
1) оглядываться Looking back the way we had come, we could see the whole valley spread out behind us. ≈ Обернувшись назад, мы увидели всю долину как на ладони.
2) вспоминать, оглядываться на прошлое It's easy to make judgments looking back at the past. ≈ Глядя в прошлое, легко делать оценки. оглядываться (on, upon, to) обращаться к прошлому (мысленно), вспоминать отставать;
стоять на одном месте, не идти вперед - never *! всегда вперед! - from that time he never looked back с того времени он неуклонно шел вперед /он всегда был впереди/Большой англо-русский и русско-английский словарь > look back
-
23 ладонь
-
24 ладонь
ладонь ж Handfläche f c, Hand f a*, die flache Hand а это видно как на ладони es liegt auf der Hand -
25 clearly visible
Общая лексика: как на ладони -
26 plain to see
Пословица: (быть видным) как на ладони -
27 plainly visible
Пословица: (быть видным) как на ладони -
28 spread before the eyes
Общая лексика: как на ладониУниверсальный англо-русский словарь > spread before the eyes
-
29 spread out before you
Общая лексика: как на ладони -
30 selgesti näha
сущ.разг. видно как на ладони -
31 [tikpat] kā uz delnas
сущ.общ. как на ладони -
32 베란다
(англ. veranda) веранда우리집 베란다에서는 시내가 한눈에 보인다 С веранды нашего дома город виден как на ладони.
집에 베란다를 증축하였다. К дому пристроили веранду.
-
33 손바닥
-
34 한눈
한눈한눈(을) 팔다 смотреть по сторонам; заглядываться산에서 온 마을이 한눈에 보인다 С горы вся деревня видна как на ладони.
-
35 raso, como la palma de la mano
сущ.общ. ясно, как на ладониИспанско-русский универсальный словарь > raso, como la palma de la mano
-
36 Dans une eau transparente en absence de végétation on voit tout comme si on y était.
сущ.общ. В прозрачной воде при отсутствии растительности все видно, как на ладони.Французско-русский универсальный словарь > Dans une eau transparente en absence de végétation on voit tout comme si on y était.
-
37 comme dans le creux de la main
нареч.общ. как на ладониФранцузско-русский универсальный словарь > comme dans le creux de la main
-
38 être nettement visible
гл.общ. быть как на ладониФранцузско-русский универсальный словарь > être nettement visible
-
39 être parfaitement visible
гл.общ. быть как на ладониФранцузско-русский универсальный словарь > être parfaitement visible
-
40 теребел
(или тере бел) окрестность; вокруг;теребелге көз чаптырды эле, оң да, сол да алаканындагыдай керундү взглянул он вокруг, и налево, и направо (всё) видно как на ладони.
См. также в других словарях:
как на ладони — См … Словарь синонимов
как на ладони — Разг. Неизм. Очень ясно, отчетливо. С глаг. несов. и сов. вида: располагаться, оказаться, предстать… как? как на ладони. В хорошую погоду с Останкинской телебашни вся Москва видна как на ладони. Тарасу Бульбе с высоты все было видно как на ладони … Учебный фразеологический словарь
как на ладони — (видно) открыто, ясно Ср. Я посоветовал моему приятелю поселиться... у сельского старосты, чтобы жизнь его вся, как есть, во всех подробностях была перед начальством как на ладони. Гл. Успенский. Бог грехам терпит. Подозреваемые. Ср. У меня, брат … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Как на ладони — Разг. Экспрес. 1. Очень ясно, совершенно отчётливо (видеть, быть видимым). С другой стороны дома, обращенной к дворам, ей было видно всё, что делается на большом дворе, в людской, в кухне, на сеновале, в конюшне, в погребах. Всё это было у ней… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Как на ладони — Какъ на ладони (видно) открыто, ясно. Ср. Я посовѣтовалъ моему пріятелю поселиться... у сельскаго старосты, чтобы жизнь его вся, какъ есть, во всѣхъ подробностяхъ была передъ начальствомъ какъ на ладони. Гл. Успенскій. Богъ грѣхамъ терпитъ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
как на ладони — Очень ясно, отчётливо … Словарь многих выражений
Мозг как на ладони (фильм) — Мозг как на ладони Brainscan Жанр фантастика Режиссёр Джон Флинн В главных ролях Фрэнк Ланджелла Эдвард Ферлонг Райдер Смит Бюджет 3 900 000$ … Википедия
Мозг как на ладони — Brainscan Жанр фантастика Режиссёр Джон Флинн В главных ролях Фрэнк Ланджелла Эдвард Ферлонг Райдер Смит Бюджет 3 900 000$ … Википедия
как дважды два — См … Словарь синонимов
как на блюдечке — нареч, кол во синонимов: 8 • как на блюдце (8) • как на ладони (11) • отчетисто (13) … Словарь синонимов
как на блюдце — нареч, кол во синонимов: 8 • как на блюдечке (8) • как на ладони (11) • отчетисто (13) … Словарь синонимов