-
1 как можно дальше от
-
2 как можно дальше от
wJas far away fromБольшой англо-русский и русско-английский словарь > как можно дальше от
-
3 как можно дальше
Business: as far as possible -
4 как можно дальше от
уклонится от глиссады — deviate from the glide slope (refl.)
порт, укрытый от всех ветров — a port secure from every wind
получающий известие от; получение известия от — hearing from
от 8 отнять 3, получится 5 — if you take 3 from 8, 5 remains
Русско-английский большой базовый словарь > как можно дальше от
-
5 как можно дальше
niin kauas kuin suinkin -
6 как можно дальше друг от друга
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > как можно дальше друг от друга
-
7 как можно дальше друг от друга
Mathematics: as far apart as possibleУниверсальный русско-английский словарь > как можно дальше друг от друга
-
8 как можно дальше один от другого
Automation: as far apart as possibleУниверсальный русско-английский словарь > как можно дальше один от другого
-
9 как можно дальше друг от друга
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > как можно дальше друг от друга
-
10 держаться как можно дальше
1) General subject: (от кого-л.) keep well out of (smb's) reach, keep a wide berth2) Phraseological unit: give a wide berthУниверсальный русско-английский словарь > держаться как можно дальше
-
11 держаться как можно дальше (от кого-л.)
General subject: keep well out of (smb's) reachУниверсальный русско-английский словарь > держаться как можно дальше (от кого-л.)
-
12 уйти как можно дальше отсюда
vgener. creuser la distanceDictionnaire russe-français universel > уйти как можно дальше отсюда
-
13 КАК
-
14 as far away from
Большой англо-русский и русско-английский словарь > as far away from
-
15 niin kauas kuin suinkaankin
как можно дальше -
16 as far away from
-
17 подальше
нареч. разг.un poco más lejos, más allá ( несколько дальше); muy lejos ( как можно дальше)* * *нареч. разг.un poco más lejos, más allá ( несколько дальше); muy lejos ( как можно дальше)* * *advcolloq. muy lejos (как можно дальше), más allá (несколько дальше), un poco más lejos -
18 possible
ˈpɔsəbl
1. прил.
1) вероятный, возможный possible consequences ≈ возможные последствия easily, perfectly possible ≈ легко осуществимый humanly possible ≈ в пределах человеческих возможностей if possible ≈ если это возможно as early as possible ≈ как можно раньше We provide the best possible accommodation for our students. ≈ Мы предоставляем нашим студентам самое лучшее жилье. "When do you want to go?" - "This weekend, if possible". ≈ "Когда вы собираетесь уехать?" - "В эти выходные, если возможно." possible ore Syn: workable, probable, likely
2) разг. сносный, терпимый
2. сущ.
1) возможное to do one's possible ≈ сделать все возможное
2) сл. мн. предметы первой необходимости;
продукты
3) возможный кандидат, претендент
4) разг., спорт наибольшее число очков возможное - the limits of the * пределы возможного - to do one's * сделать все возможное, приложить все усилия( спортивное) (разговорное) наибольшее количество очков - total * максимум очков возможный, приемлемый кандидат, возможный победитель в соревнованиях и т. п. возможный, вероятный;
могущий произойти - * housing site потенциально возможное место для застройки - * ore (геология) возможные /неразведанные/ запасы руды - that's quite * это весьма возможно - rain is * today сегодня возможен дождь возможный, осуществимый - to give as many details as * /all * details/ дать все подробности - it is not * to see the patient today сегодня к больному (пройти) нельзя - how is it * to get out of it? как жы выбраться из всего этого /из этой истории/? - it's * for you to do this вы можете это сделать - if * если возможно - as soon as * как можно скорее - as early as * как можно раньше - as much as * сколько возможно - as far as * насколько возможно - we live in the simplest * way мы живем очень /исключительно/ просто - what * interest can you have in it? что вас может здесь заинтересовать? (разговорное) терпимый, сносный - * answer возможный (но не лучший) ответ - he is not a * person этого человека невозможно терпеть, с этим человеком нельзя иметь дело ~ возможный, вероятный;
if possible если это возможно;
as early as possible как можно раньше as far as ~ как можно дальше as far as ~ насколько возможно ~ возможное;
to do one's possible сделать все возможное ~ возможный, вероятный;
if possible если это возможно;
as early as possible как можно раньше possible вероятный ~ возможное;
to do one's possible сделать все возможное ~ возможный, вероятный;
if possible если это возможно;
as early as possible как можно раньше ~ возможный ~ осуществимый ~ разг. сносный, терпимый ~ терпимый ~ ore геол. возможные, неразведанные запасы рудыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > possible
-
19 as... as
[æz æz]cj1) такой же... как, так же... как, столько... сколькоHe speaks English as fluently as he speaks French. — Он говорит по-английски так же свободно, как и по-французски.
He walked as fast as he could. — Он спешил, как только мог.
He is as capable as his father. — Он такой же способный (человек), как и его отец.
He is about as tall as I am (as tall as me). — Он почти такого же роста, как и я.
She's not anywhere near as kind as he is. — Она далеко/отнюдь не так добра, как он.
Has everyone eaten as much as he wanted? — Все поели столько, сколько им хотелось?
One is as bad as the other. — Один другого стоит.
It is as easy as anything. — Это очень легко.
Take s much as you like. — Возьми столько, сколько хочешь.
I need as many men as you can spare. — Я использую всех людей, которых ты сможешь выделить.
He looks as helpless as a child. — Он производит впечатление беспомощного ребенка.
2) настолько, поскольку, так как, в той же степениAs far as I can judge this is correct. — Насколько я могу судить, это правильно.
I shall help you as much as I can. — Я сделаю для вас все, что смогу.
As far as he knows. — Насколько ему известно.
As much as you like. — Сколько хотите.
He looks as ill as he sounded on the phone. — На вид он столь не болен как и звучал, когда говорил по телефону.
•USAGE:(1). В обороте as... as 1. первое as может быть опущено (хотя и подразумевается), в этих случаях остающееся второе as (предлог) в предложении неударное: He is deaf as his grandfather. Он глух, как и его дед. (2). Если за сравнительным оборотом as.. as следует личное местоимение, то в разговорной речи это местоимение используется в форме объектного падежа (me, him, them). Если за местоимением следует глагол (т. е. сравнительный оборот вводит предложение), то местоимение употребляется в форме именительного падежа: She is not as experienced as me. Cp. She is not as experienced as I am. I am as tall as him или I am as tall as he is. (3). Оборот подобия as... as 1. употребляется только с прилагательными и наречиями. Во всех других случаях подобие передается предлогом like: to swim like a fish плавать как рыба; to behave like a child вести себя как ребенок; to draw like a real artist рисовать как настоящий художник. (4). Сравнительный оборот as... as образует ряд словосочетаний с прилагательным possible: as soon as possible - как можно скорее, as much/many as possible - как можно больше, as far as possible - как можно дальше, as easy as possible - как можно легче. (5). При сравнении количества, размера, степени вторая часть сравнительного оборота часто опускается, если она понятна из предыдущего контекста: It is twice as big. Это вдвое больше. She earns twice as much. Она зарабатывает вдвое больше. She had taken five days to write, so I could take as many days thinking about my reply. Ей понадобилось пять дней для письма мне, так что я мог столько же дней обдумывать свой ответ -
20 as far apart as possible
1) Математика: как можно дальше друг от друга2) Автоматика: как можно дальше один от другогоУниверсальный англо-русский словарь > as far apart as possible
См. также в других словарях:
Как уберечь ребенка от педофилов: советы родителям — Эксперты – психологи и криминалисты – дают целый ряд рекомендаций родителям касательно того, как уберечь своего ребенка от встречи с преступником и научить его грамотно поступать в опасной ситуации. Грустный ребенок Если вы отпустили… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Как приручить дракона — How to Train Your Dragon … Википедия
Дальше действовать будем мы (песня) — Дальше действовать будем мы Песня Кино с альбома «Группа крови» Выпущена 1988 Записана 1988 … Википедия
Дальше действовать будем мы — Дальше действовать будем мы … Википедия
КАК БЫ и НА САМОМ ДЕЛЕ — выражения, характеризующие различные поколения сегоднящних русских интеллигентов и, соответственно, их картины мира. Привычка через каждые пять предложений добавлять Н. с. д. характеризует поколение, выросшее в 1960 х гг. и реализовавшееся в 1970 … Энциклопедия культурологии
Как мы испытывали БМД-3 — Госиспытания боевой машины процесс длительный и проходит, как правило, на огромной территории, охватывающей все климатические зоны и практически весь спектр дорожно грунтовых условий среднюю полосу, тундру, северные районы, горы и пустыню … Энциклопедия техники
Как жёны мужей продавали — Тип мультфильма рисованный, перекладки Жанр юмор Режиссёр Ирина Гурвич Автор сценария … Википедия
Как сбили американский самолет U-2, пилотируемый Фрэнсисом Пауэрсом — 1 мая 1960 года американский самолет разведчик Lockheed U 2, пилотируемый летчиком Фрэнсисом Пауэрсом (Francis Powers), нарушил воздушное пространство СССР и был сбит в районе города Свердловска (ныне Екатеринбург). Это был далеко не первый полет … Энциклопедия ньюсмейкеров
Как был завоёван Запад — У этого термина существуют и другие значения, см. Как был завоёван Запад (значения). Как был завоёван Запад How The West Was Won Жанр … Википедия
КАК ДВЕ КАПЛИ ВОДЫ — похож; напоминать и под. Совершенно, очень. Имеется в виду, что лицо, предмет (X), деятельность или ситуация (p) имеет абсолютный аналог в виде другого лица, другого предмета (Y), другой деятельности или ситуации (Q) по какому л. признаку,… … Фразеологический словарь русского языка
КАК ГОРА С ПЛЕЧ — у кого Почувствовать полное облегчение. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) избавились от чего л. тягостного, обременительного, от забот, тревог и т. п. Говорится с одобрением. реч. стандарт. ✦ У X а гора с плеч свалилась. Именная часть… … Фразеологический словарь русского языка