-
1 как следует отчитать
part.liter. j-n gehörig auszählen (кого-л.), j-n ordentlich auszählen (кого-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > как следует отчитать
-
2 как здорово пропесочить
part.colloq. es (j-m) ordentlich geben (кого-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > как здорово пропесочить
-
3 как следует пробрать
part.gener. j-n gründlich vornehmen (кого-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > как следует пробрать
-
4 как следует прочистить
part.colloq. es (j-m) ordentlich geben (кого-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > как следует прочистить
-
5 ободрать как липку
v1) gener. (кого-л.) j-n bis aufs Hemd ausziehen2) colloq. (кого-л.) (j-m) das Fell über die Ohren ziehen, (кого-л.) (j-m) den Bälg abziehen, (кого-л.) j-n tüchtig ausräubern -
6 бежать как от чумы
vgener. (от кого-л.) j-n wie die Pest fliehen, (от кого-л.) j-n wie die Pest meiden -
7 обосноваться чувствовать себя как дома
vjocul. (у кого-л.)(у кого-л.) sich bei (j-m) häuslich einrichtenУниверсальный русско-немецкий словарь > обосноваться чувствовать себя как дома
-
8 рассматривать как
v1) gener. als etw. (A) respektieren (что-л.)2) book. (что-л., кого-л.) (etw.) ansprechen als, (что-л., кого-л.) (j-n) ansprechen für (...) -
9 бежать как от нечистой силы
vcolloq. (от кого-л.) sich vor (j-m) bekreuzigenУниверсальный русско-немецкий словарь > бежать как от нечистой силы
-
10 драть как Сидорову козу
vgener. (кого-л.) (j-m) den Pelz waschenУниверсальный русско-немецкий словарь > драть как Сидорову козу
-
11 заклеймить как преступника
vgener. (кого-л.) j-n als Verbrecher anprangernУниверсальный русско-немецкий словарь > заклеймить как преступника
-
12 назвать как вероятного победителя
vgener. (кого-л.) favorisieren (в соревновании)Универсальный русско-немецкий словарь > назвать как вероятного победителя
-
13 называть как-л.
vgener. (кого-л.) j-n mit einem Namen belegen -
14 отделать как следует
vcolloq. (кого-л.) (j-m) den Buckel blau färbenУниверсальный русско-немецкий словарь > отделать как следует
-
15 отчитать как мальчишку
vgener. (кого-л.) j-n wie einen dummen Jungen abtoffelnУниверсальный русско-немецкий словарь > отчитать как мальчишку
-
16 пробирать как следует
vcolloq. (кого-л.) (j-m) Bescheid stoßenУниверсальный русско-немецкий словарь > пробирать как следует
-
17 прославлять как героя
vgener. (кого-л.) j-n als Helden feiern, heroisierenУниверсальный русско-немецкий словарь > прославлять как героя
-
18 проучить как следует
vmilit. (кого-л.) j-n Spießruten laufen lassenУниверсальный русско-немецкий словарь > проучить как следует
-
19 ссылаться на как на свидетеля
vgener. (кого-л.) (j-n) als Zeugen anführenУниверсальный русско-немецкий словарь > ссылаться на как на свидетеля
-
20 чествовать как героя
vgener. (кого-л.) j-n als Helden feiernУниверсальный русско-немецкий словарь > чествовать как героя
См. также в других словарях:
Как кого звать, так и поминать. — Как кого звать, так и поминать. См. ВИНА ЗАСЛУГА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Как кого величают, так и почитают. — Как кого величают, так и почитают. См. СУЩНОСТЬ НАРУЖНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Как кого обзывают, так и величают. — Как кого обзывают, так и величают. См. ЧЕСТЬ ПОЧЕТ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Закричишь, что лебедь, как кого теребят. — Закричишь, что лебедь, как кого теребят. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
как — будто, как бы, в качестве кого, на правах, по образу, вроде, во вкусе, в духе; равно как, наравне, наподобие, будто, ровно, словно, точно, подобно, то есть (т. е.), сиречь, точь в точь, якобы, чистый, что твой... Для вида, для формы (проформы),… … Словарь синонимов
Как язык поворачивается — у кого. КАК ЯЗЫК ПОВЕРНУЛСЯ у кого. Разг. Экспрес. Удивляет такая наглость, решительность, бесцеремонность сказать что либо (не к месту, неосмотрительно). Ты меня как будто обвиняешь в бестактности, но, честное слово, Витя, я действительно думала … Фразеологический словарь русского литературного языка
Как язык повернулся — КАК ЯЗЫК ПОВОРАЧИВАЕТСЯ у кого. КАК ЯЗЫК ПОВЕРНУЛСЯ у кого. Разг. Экспрес. Удивляет такая наглость, решительность, бесцеремонность сказать что либо (не к месту, неосмотрительно). Ты меня как будто обвиняешь в бестактности, но, честное слово, Витя … Фразеологический словарь русского литературного языка
Как ещё земля держит (терпит) — кого. Экспрес. 1. Как только возможно, допустимо существование кого либо. А ведь и не замечал до сих пор, что грешен, как козёл, эгоист первой руки и наделал зла такую кучу, что диво, как ещё земля держит (Достоевский. Село Степанчиково и его… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Кого Юпитер хочет погубить, того лишает разума — С латинского: Quos lupiter perdere vult, dementat (квос Юпитэр пэрдэрэ вульт, дэмэнтат). Слова неизвестного древнегреческого драматурга трагика эпохи Софокла (ок. 496 ок. 406 до н. э.), которые часто встречаются в виде цитаты у древних авторов:… … Словарь крылатых слов и выражений
как — КАК. 1. нареч. вопросительное. Обозначает вопрос об обстоятельствах, образе, способе действия, в знач.: каким образом? Как вы сюда попали? Как пройти на Мясницкую? Как вы нашли нас в толпе? || Обозначает вопрос о качестве действия или состояния,… … Толковый словарь Ушакова
КАК — КАК. 1. нареч. вопросительное. Обозначает вопрос об обстоятельствах, образе, способе действия, в знач.: каким образом? Как вы сюда попали? Как пройти на Мясницкую? Как вы нашли нас в толпе? || Обозначает вопрос о качестве действия или состояния,… … Толковый словарь Ушакова