-
21 письменный документ, документ в особой письменной форме
Универсальный русско-английский словарь > письменный документ, документ в особой письменной форме
-
22 вложенный быстрый документ инфосет
вложенный быстрый документ инфосет
Элементный информационный объект, который кодируется как быстрый документ инфосет для вложения в сообщение АСН.1 SOAP (МСЭ-Т Х.892).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > вложенный быстрый документ инфосет
-
23 письменный документ, который частично или полностью аннулирует лицензию
письменный документ, который частично или полностью аннулирует лицензию
Письменный документ, который получатель лицензии передаёт в судебную инстанцию и который частично или полностью аннулирует лицензию, после этого получатель освобождается от дальнейших обязательств, как, напр. от уплаты отсроченной арендной платы
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > письменный документ, который частично или полностью аннулирует лицензию
-
24 Единый программный документ (Европейского союза)
Универсальный русско-английский словарь > Единый программный документ (Европейского союза)
-
25 Единый программный документ
General subject: (Европейского союза) Single Programming Document (Документ, в котором подробно предусматривается, как будут распределяться средства евроструктурных фондов)Универсальный русско-английский словарь > Единый программный документ
-
26 экспедиторская расписка в приеме груза (документ ФИАТА)
экспедиторская расписка в приеме груза (документ ФИАТА)
Экспедиторская расписка удостоверяет принятие экспедитором в свое распоряжение определенных товаров. Выдачей расписки экспедитор подтверждает свое обязательство по доставке/сдаче товара грузополучателю, указанному в этой расписке. Расписка в основном используется продавцами при поставках на условиях "франко завод" для доказательства выполнения ими своего обязательства по контракту купли-продажи и таким образом, как правило, не связана с последующей перевозкой товара. Расписка признана Международной торговой палатой в качестве платежного документа.
[[Англо-русский словарь сокращений транспортно-экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА]]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > экспедиторская расписка в приеме груза (документ ФИАТА)
-
27 (любой) файл или документ, на который указывает гиперссылка
Internet: link target (как правило, предназначаемый для скачивания на локальные компьютеры)Универсальный русско-английский словарь > (любой) файл или документ, на который указывает гиперссылка
-
28 официальный документ
1) General subject: diploma, record, state paper, schedule2) Law: act and deed (за печатью), official document, public document3) Polygraphy: official paper4) Information technology: white paper5) Oil: formal document6) Patents: roll7) leg.N.P. public deed (Как класс документов http://www.notar.at/notar/en/home/ueberdienotare/public_deeds/)Универсальный русско-английский словарь > официальный документ
-
29 юридический документ, креплённый печатью
Economy: formal contract (составляется, как правило, при передаче прав собственности на землю, акций и т.п.)Универсальный русско-английский словарь > юридический документ, креплённый печатью
-
30 юридический документ, скреплённый печатью
Economy: specialty contract (составляется, как правило, при передаче прав собственности на землю, акций и т.п.)Универсальный русско-английский словарь > юридический документ, скреплённый печатью
-
31 предыдущий документ об образовании
Education: (как требование для получения следующего по уровню образования) access qualificationУниверсальный русско-английский словарь > предыдущий документ об образовании
-
32 файл или документ, на который указывает гиперссылка
Internet: (любой) link target (как правило, предназначаемый для скачивания на локальные компьютеры)Универсальный русско-английский словарь > файл или документ, на который указывает гиперссылка
-
33 транспортный документ
Universale dizionario russo-italiano > транспортный документ
-
34 Единый трастовый кодекс (федеральный документ , призванный унифицировать трастовое законодательство США ; носит рекомендательный характер, так как не получил одобрение большинства штатов)
Law: UTCУниверсальный русско-английский словарь > Единый трастовый кодекс (федеральный документ , призванный унифицировать трастовое законодательство США ; носит рекомендательный характер, так как не получил одобрение большинства штатов)
-
35 официальный документ как доказательство
Универсальный русско-английский словарь > официальный документ как доказательство
-
36 предыдущий документ об образовании (как требование для получения следующего по уровню образования)
Education: access qualificationУниверсальный русско-английский словарь > предыдущий документ об образовании (как требование для получения следующего по уровню образования)
-
37 чек как оборотный документ
necon. cheque circularDiccionario universal ruso-español > чек как оборотный документ
-
38 выписка
f (33; ок) Ausschreiben n, Ausstellen n; Exzerpieren n; Bestellung, Bezug m; Entlassung; Abmeldung; Auszug m, Exzerpt n* * *вы́писка f (- ок) Ausschreiben n, Ausstellen n; Exzerpieren n; Bestellung, Bezug m; Entlassung; Abmeldung; Auszug m, Exzerpt n* * *вы́писк|а<-и>ж1. (извлече́ние) Auszug mвы́писка из ба́нковского счёта Bankauszug mвы́писка из бухга́лтерских книг Buchauszug mвы́писка из счёта Kontoauszug m2. (из больни́цы и т.п.) Entlassung f, Abmeldung f* * *n1) gener. Ausstellung, Auszüg, Epitome, (с места жительства) polizeiliche Abmeldung, Auszug, (тк.sg) Bezug, Entlassung (из больницы), Exzerpt, Exzerption2) med. (из больницы) Ausgang (как действие, а не как документ), (из больницы) Austrittsbericht3) milit. Auszug (напр. из приказа), Teilausfertigung (из документа)4) law. Abmeldung, Auszug (aus einem Schriftstück), (schriftliche) Bestellung5) econ. Erstellung (счёта-фактуры), Erstellung (счета-фактуры)6) fin. Ausstellen7) busin. Auszug (из счёта), Erstellung (счёта)8) f.trade. Ausschreiben -
39 зарегистрировать доклад
General subject: file a report (как документ)Универсальный русско-английский словарь > зарегистрировать доклад
-
40 зарегистрировать петицию
General subject: file a petition (как документ)Универсальный русско-английский словарь > зарегистрировать петицию
См. также в других словарях:
Документ-камера — Документ камера особый класс телевизионных камер, предназначенных для передачи изображений документов (например, оригиналов на бумаге) в виде телевизионного сигнала или в какой либо другой электронной форме. По конструкции походит на… … Википедия
документ — Объект информационного взаимодействия в социальной среде, предназначен ный для формального выражения социальных отношений между другими объектами этой среды. [ГОСТ Р 52292 2004] документ Текст, имеющий наименование, определенную структуру и… … Справочник технического переводчика
ДОКУМЕНТ О ПРАВОВОМ ТИТУЛЕ ВЛАДЕЛЬЦА СОБСТВЕННОСТИ — (abstract of title) Документ, используемый при составлении нотариальных актов о передаче земли, не включенной в Земельный регистр, и разъясняющий, как продавец получил свой правовой титул. Он охватывает все относящиеся к делу документы о передаче … Словарь бизнес-терминов
как в воду канул — как <будто, словно, точно> в воду канул Разг. Обычно сов. прош. вр. Бесследно исчез, пропал. = И был таков, и след простыл, как <будто, словно, точно> ветром сдуло, как <будто, словно, точно> сквозь землю провалился, поминай как … Учебный фразеологический словарь
документ бухгалтерский — Письменное свидетельство (доказательство) факта совершения хозяйственной операции или право на ее совершение. Б.д., как правило, составляются по установленным формам на бланках, отпечатанных типографским способом. В отдельных случаях, когда для… … Справочник технического переводчика
ДОКУМЕНТ С ПОДПИСЯМИ И ПЕЧАТЬЮ — (deed) Документ, который скреплен подписями, печатью и официально передан (вручен). Наличие печати и официальная передача документа отличают его от обычных соглашений в письменной форме. Раньше для скрепления документов служил воск, к которому… … Словарь бизнес-терминов
ДОКУМЕНТ С ПОДПИСЯМИ И ПЕЧАТЬЮ — (deed) Документ, который скреплен подписями, печатью и официально передан (вручен). Наличие печати и официальная передача документа отличают его от обычных соглашений в письменной форме. Раньше для скрепления документов служил воск, к которому… … Финансовый словарь
документ недоброкачественный — Документ, неправильно оформленный и не отражающий действительно совершенной операции или отражающий ее в искаженном виде. Недоброкачественные документы подразделяют на недоброкачественные по форме и по существу отраженных в них операций,… … Справочник технического переводчика
документ первичный — Документ, служащий основанием для отражения записей в учетных регистрах, надлежаще оформленный. Первичные документы могут быть разовыми, предназначенными для оформления отдельных хозяйственных операций, или групповыми, предназначенными для… … Справочник технического переводчика
документ с подписями и печатью — Документ, который скреплен подписями, печатью и официально передан (вручен). Наличие печати и официальная передача документа отличают его от обычных соглашений в письменной форме. Раньше для скрепления документов служил воск, к которому… … Справочник технического переводчика
ДОКУМЕНТ, НЕДОБРОКАЧЕСТВЕННЫЙ — документ, неправильно оформленный и не отражающий действительно совершенной операции или отражающий ее в искаженном виде. Недоброкачественные документы подразделяют на недоброкачественные по форме и по существу отраженных в них операций,… … Большой бухгалтерский словарь