Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

как+вам+угодно

  • 421 удобно

    rahat
    * * *
    1) нареч. rahat

    я сиде́л не о́чень удо́бно — oturduğum yer pek rahat değildi

    2) безл., в соч., → сказ.

    в э́том кре́сле удо́бно сиде́ть — bu koltuk, oturanı rahat ettirir

    э́тим прибо́ром о́чень удо́бно по́льзоваться — bu alet çok kullanışlıdır

    3) безл., → сказ. ( подходит) işine gelir, elverişlidir

    он де́йствует так, как ему́ удо́бно — nasıl işine gelirse öyle davranır

    4) безл., → сказ. (прилично, уместно) yakışık alır

    удо́бно ли бу́дет спра́шивать его́ об э́том? — bu kendisine sorulsa yakışık / münasebet alır mı?

    Русско-турецкий словарь > удобно

  • 422 удобство

    kolaylık; rahatlık
    * * *
    с
    1) kolaylık; rahatlık

    для удо́бства зри́телей — seyircilere kolaylık olsun diye

    2) (удо́бства) мн. konfor; kolaylıklar

    кварти́ра со все́ми удо́бствами — tam konforlu daire

    таки́е удо́бства, как телефо́н — telefon gibi kolaylıklar

    обеспе́чение пассажи́ру удо́бств в полёте — yolcuya uçuşta konfor sağlanması

    Русско-турецкий словарь > удобство

  • 423 ужас

    dehşet
    * * *
    м, врз

    наводи́ть у́жас на кого-л.birine dehşet salmak

    его́ обуя́л / охвати́л у́жас — dehşete uğradı

    изба́вить наро́ды от у́жасов войны́ — halkları savaş kabusundan kurtarmak

    прийти́ в у́жас от чего-л.bir şeyden dehşete düşmek

    она́ э́того у́жас как бои́тся — прост. bundan dehşetli korkar

    ••

    како́й у́жас! — ne feci!

    Русско-турецкий словарь > ужас

  • 424 указывать

    göstermek
    * * *
    несов.; сов. - указа́ть
    1) врз göstermek, işaret etmek

    ука́зывать на кого-л. па́льцем — parmağıyla birini göstermek

    указа́ть на оши́бку кого-л.перен. yanlışı işaret etmek

    указа́ть исто́чник перен.kaynak göstermek

    указа́ть вы́ход из тупика́ перен. — çıkmazdan çıkış yolunu işaret etmek / göstermek

    э́то сле́дует указа́ть в протоко́ле — bunu zabıtta belirtmeli

    в ука́занном ме́сте мы его не обнару́жили — tarif edilen yerde onu bulamadık

    баро́метр ука́зывал на бу́рю — barometre fırtınayı gösteriyordu

    как ука́зано в статье́ 5-ой — madde 5'te belirtildiği gibi

    2) уст., разг. uyarmak

    ему́ ука́зано за прогу́лы — özürsüz işe gelmediğinden ötürü uyarılmıştır

    Русско-турецкий словарь > указывать

  • 425 улечься

    yatışmak,
    dinmek,
    durulmak
    * * *
    сов.
    2) перен. yatışmak, dinmek, durulmak

    волне́ние улегло́сь — heyecan yatıştı

    волне́ние на мо́ре улегло́сь — deniz duruldu

    стра́сти улегли́сь — tutkular dindi

    когда́ улегло́сь пла́мя освободи́тельной войны́... — kurtuluş savaşı ateşi küllendikten sonra...

    вне́шне собы́тия как бу́дто улегли́сь — olaylar yüzeyde durulmuş görünmektedir

    Русско-турецкий словарь > улечься

  • 426 умудряться

    başarmak
    * * *
    несов.; сов. - умудри́ться, разг.

    как ты умудри́лся купи́ть биле́ты? — bilet almayı nasıl başardın?

    Русско-турецкий словарь > умудряться

  • 427 управляться

    becermek
    * * *
    несов.; сов. - упра́виться, разг.

    он упра́вился с э́тим де́лом за неде́лю — bu işi bir haftada bitirdi / temizledi

    и как она́ то́лько управля́ется с пятью́ ребя́тами? — beş çocukla nasıl da başa çıkabiliyor kadıncağız?

    Русско-турецкий словарь > управляться

  • 428 упрямый

    dik kafalı,
    inatçı; ısrarlı
    * * *
    1) inatçı, dik kafalı

    он о́чень упря́м — çok inatçıdır

    он упря́м как осёл — onda katır inadı var

    2) (упорный, настойчивый) ısrarlı

    Русско-турецкий словарь > упрямый

  • 429 успевать

    vakit bulmak; yetiştirmek; yetişmek; basan göstermek
    * * *
    несов.; сов. - успе́ть
    1) vakit bulmak; yetiştirmek

    я не успе́л написа́ть письмо́ — mektubu yazmaya vakit bulamadım

    я не успе́ю написа́ть статью́ — yazıyı yetiştiremem

    я не успе́л досказа́ть, как... — ben sözümü bitirmeye kalmadan...

    мы не успе́ли пройти́ и ста ме́тров, как... — biz yüz metre gittik gitmedik...

    зарпла́та не успева́ла за ро́стом дорогови́зны жи́зни — maaş ve ücretler hayat pahalılığının artışına ayak uyduramıyordu

    не успе́л он сесть, как... — oturmasına kalmadan...

    успе́ть на по́езд — trene yetişmek

    не успе́ть на по́езд — trene yetişememek, treni kaçırmak

    3) тк. несов. başarı göstermek

    не успева́ть по матема́тике — matematikten başarısız olmak

    Русско-турецкий словарь > успевать

  • 430 устраивать

    kurmak; düzenlemek; tertiplemek; düzene koymak; yerleştirmek
    * * *
    несов.; сов. - устро́ить
    1) kurmak, yapmak

    устро́ить вы́ставку — bir sergi düzenlemek

    устро́ить обе́д — yemek vermek

    3) tezgahlamak; tertiplemek

    устра́ивать полити́ческие уби́йства — siyasi cinayetler tezgahlamak

    4) (скандал, сцену) çıkarmak
    5) düzenlemek, düzene koymak

    устро́ить свои́ дела́ — işlerini yoluna koymak

    устро́ить кого-л. на рабо́ту — birini işe yerleştirmek

    я вам устро́ю встре́чу с ним — sizin onunla görüşmenizi sağlarım

    он устро́ил нам два биле́та — разг. bize iki bilet sağladı

    устро́ить кому-л. побе́г — разг. birinin kaçmasını sağlamak

    ему́ устро́или торже́ственную встре́чу — ona bir karşılama töreni yaptılar

    8) işine gelmek; hesabına gelmek

    э́то вас устро́ит? — bu, işinize gelir mi / yarar mı?

    его́ устро́ит и ничья́ — ona beraberlik de yarar

    Русско-турецкий словарь > устраивать

  • 431 утверждаться

    temelleşmek; yerleşmek
    * * *
    несов.; сов. - утверди́ться
    (yerleşip) temelleşmek; yerleşiklik kazanmak, yerleşmek

    утверди́вшиеся тради́ции — yerleşmiş ve kesinleşmiş gelenekler

    утверди́ться как ли́чность — kişiliğini kabul ettirmek

    Русско-турецкий словарь > утверждаться

  • 432 ущерб

    zarar
    * * *
    м
    zarar; hasar

    материа́льный уще́рб — maddi zarar

    причини́ть / нанести́ уще́рб кому-л. — birini zarara uğratmak, birine zarar vermek

    понести́ уще́рб — zarara uğramak, zarar görmek

    наноси́ть уще́рб интере́сам страны́ — ülkenin çıkarlarını zedelemek

    пожа́р причини́л большо́й материа́льный уще́рб — yangın büyük maddi hasara neden oldu

    уще́рб, причинённый гра́дом посе́вам — dolunun ekinlere verdiği hasar

    ••

    в уще́рб кому-л.birinin zararına

    в уще́рб здра́вому смы́слу — sağduyuya aykırı olarak

    луна́ на уще́рбе — ay küçülme safhasındadır

    Русско-турецкий словарь > ущерб

  • 433 фамилия

    soyadı
    * * *
    ж

    как ва́ша фами́лия? — isminiz / soyadınız efendim?

    2) ( род) soy

    Русско-турецкий словарь > фамилия

  • 434 фаршировать

    расскажи́, как фарширова́ть ску́мбрию — uskumru dolması tarif et

    Русско-турецкий словарь > фаршировать

  • 435 ходить

    yürümek; gezmek,
    dolaşmak; işlemek; giymek,
    takmak
    * * *
    1) врз gitmek; yürümek; gezmek; dolaşmak; devam etmek; (ziyaretine) gitmek

    ребёнок ра́но на́чал ходи́ть — çocuk erken yürüdü

    малы́ш то́лько у́чится ходи́ть — bebek emekliyor / sıralıyor

    больно́й на́чал ходи́ть — hasta gezmeye başladı

    ходи́ть пешко́м — yürümek

    ходи́ть по́ лесу — ormanı dolaşmak

    ходи́ть из угла́ в у́гол — köşeden köşeye gidip gelmek

    наверху́ кто́-то хо́дит — yukarıda biri geziyor

    ходи́ть вокру́г чего-л.bir şeyin çevresinde dolanmak

    ходи́ть на охо́ту — ava gitmek / çıkmak

    ходи́ть по магази́нам — çarşı pazar dolaşmak

    ходи́ть в шко́лу — okula gitmek / devam etmek

    ходи́ть на ле́кции — konferanslara devam etmek / gitmek

    ходи́ть в теа́тр — tiyatroya gitmek

    ходи́ть по музе́ям — müzeleri dolaşmak

    раз в неде́лю он хо́дит к врачу́ — haftada bir doktora gidiyor

    ходи́ть в го́сти — konuk / misafir gitmek

    он бо́льше к нам не хо́дит — bize gelmez / uğramaz oldu

    туда́ хо́дит авто́бус? — oraya otobüs işler mi?

    авто́бус хо́дит туда́ три ра́за в день — otobüs oraya günde üç posta yapar

    3) ( о часах) işlemek
    4) (в чем-л.) giymek; gezmek, dolaşmak; takmak

    ходи́ть в пальто́ — palto giymek

    ходи́ть без пальто́ — paltosuz gezmek

    ходи́ть в чёрном — karalar giymek

    ходи́ть в очка́х — gözlük takmak

    здесь в ве́рхней оде́жде не хо́дят — burada palto ile dolaşılmaz

    5) ( в игре) oynamak; oynatmak; hamle yapmak шахм.

    ходи́ть с да́мы — kızı oynamak

    ходи́ть королём — şahı oynatmak

    конь так не хо́дит — at böyle yürümez

    вам ходи́ть — hamle sırası sizde (в шахматах, шашках); el sizde ( в картах)

    6) разг. ( быть в обращении) geçmek

    э́ти де́ньги уже́ не хо́дят — bu para artık geçmiyor

    э́ти де́ньги в их стране́ не хо́дят — bu para onların ülkesinde geçersizdir

    7) разг. olmak,...lık etmek / yapmak

    с утра́ хожу́ голо́дный — sabahtan beri aç duruyorum

    когда́ он ходи́л в председа́телях... — başkanlık ettiği sıralarda...

    ходи́ть за больны́м — hastaya bakmak

    ходи́ть за ребёнком — çocuğa bakmak

    ••

    э́та дета́ль станка́ хо́дит вверх-вниз — tezgahın bu parçası bir yukarı bir aşağı gider gelir

    Русско-турецкий словарь > ходить

  • 436 хорошо

    iyi
    * * *
    1) iyi, güzel; yakından

    хорошо́ па́хнуть — kokusu güzel olmak

    хорошо́ учи́ться — iyi okumak

    хорошо́ зараба́тывать — dolgun ücret almak; iyi para kazanmak

    он хорошо́ зна́ет э́ту пробле́му — bu sorunu yakından biliyor

    худо́жники, кото́рых он хорошо́ зна́ет / знал — yakından tanık olduğu ressamlar

    дела́ иду́т хорошо́ — işler iyi gidiyor

    ты хорошо́ сде́лал, что пришёл — iyi ettin de geldin

    больно́й чу́вствует себя́ дово́льно хорошо́ — hasta iyicedir

    он хорошо́ оде́т, не просту́дится — sırtı pektir, soğuk almaz

    2) в соч., → сущ., с, нескл. ( отметка) iyi

    по фи́зике он получи́л "хорошо́" — fizikten iyi aldı

    3) безл., → сказ. iyi(dir), güzeldir

    вот как хорошо́! — ne güzel!

    о́чень хорошо́! — çok güzel! mükemmel!

    э́то хорошо́! — orası iyi

    вот и хорошо́! — iyi ya işte!

    здесь о́чень хорошо́ — burası çok güzel

    здесь нам о́чень хорошо́ — burada çok rahatız

    там ему́ бы́ло о́чень хорошо́ — orada çok rahat etti

    хорошо́, е́сли он придёт во́время — vaktinde gelse iyi (olur)

    хорошо́, что ты прие́хал — geldiğin iyi oldu

    хорошо́, что бы́ло па́смурно — iyi ki / Allah'tan hava bulutluydu

    хорошо́, что ты напо́мнил — iyi ki hatırlattın

    4) частица (да, ладно) peki, pekalâ, olur

    хорошо́, сде́лаю — peki, yaparım

    хорошо́, хорошо́, об э́том поговори́м по́сле — pekalâ, pekalâ: onu sonra konuşuruz

    5) вводн. сл. pekalâ, haydi

    хорошо́, но куда́ ты дел де́ньги? — pekalâ, ya parayı ne yaptın?

    ••

    хорошо́ бы пошёл дождь — keşke yağmur yağsa

    хорошо́ бы (нам) пое́сть — karnımızı doyursak

    Русско-турецкий словарь > хорошо

  • 437 часы

    мн.
    saat (-ti)

    (сейча́с) по мои́м часа́м ро́вно два — benim saatimle tam iki

    ••

    цех рабо́тал как часы́ — atölye saat gibi işliyordu

    Русско-турецкий словарь > часы

  • 438 чувствовать

    duymak,
    hissetmek; sezinlemek; anlamak
    * * *
    несов.; сов. - почу́вствовать
    1) duymak, hissetmek; sezinlemek

    чу́вствовать го́лод — açlık duymak

    чу́вствовать волне́ние — heyecan duymak

    он не чу́вствует за́пахов — burnu koku almıyor

    он чу́вствовал, что не суме́ет опрове́ргнуть э́того обвине́ния — bu suçlamayı çürütemeyeceğini sezinliyordu

    2) ( понимать) anlamak

    чу́вствовать му́зыку — müzikten anlamak

    он ещё не почу́вствовал свое́й отве́тственности — sorumluluğunun bilincine henüz varmadı

    ••

    она́ чу́вствовала себя́ счастли́вой — kadın kendini bahtiyar hissediyordu

    чу́вствовать себя́ молоды́м — kendini genç hissetmek

    как вы себя́ чу́вствуете? — nasılsınız?

    больно́й чу́вствует себя́ уже дово́льно хорошо́ — hasta iyicedir artık

    Русско-турецкий словарь > чувствовать

  • 439 чудо

    с, врз
    harika; mucize

    чу́до приро́ды — tabiat harikası

    чудеса́ герои́зма — kahramanlık harikaları

    восьмо́е чу́до све́та — шутл. dünyanın sekizinci harikası

    твори́ть чудеса́ — harikalar yaratmak

    э́то лека́рство / сре́дство де́лает / твори́т чудеса́ — bu ilaç mucizeler yaratıyor

    он спа́сся каки́м-то чу́дом — mucize kabilinden kurtuldu

    э́та карти́на - чу́до! — bu tablo bir harika!

    ••

    дворе́ц чу́до как хоро́ш! — saray harikulade güzelliktedir!

    Русско-турецкий словарь > чудо

  • 440 шёлк

    м
    1) ipek (-ği)

    шёлк-сыре́ц — ham ipek

    иску́сственный шёлк — suni ipek

    2) ( ткань) ipekli (kumaş)

    пальто́ на шелку́ — ipek astarlı palto

    ••

    не па́рень, а шёлк — kuzu gibi bir çocuk

    он в долгу́ как в шелку́ — погов. uçan kuşa borcu var

    Русско-турецкий словарь > шёлк

См. также в других словарях:

  • как вам угодно — ваша воля, смотри, смотрите, ваша власть, ваше дело Словарь русских синонимов. как вам угодно нареч, кол во синонимов: 5 • ваша власть (4) • …   Словарь синонимов

  • Двенадцатая ночь, или Как вам угодно — Двенадцатая ночь или Что Вам угодно? Twelfth Night, or What You Will Жанр: Комедия Автор: Шекспир, Уильям Язык оригинала: Английский Год написания: 1600 1601 (?) Публикация: 1623 …   Википедия

  • КАК — нареч. вопрос о качествах и обстоятельствах чего либо; | выраженье подобия, сравненья, удивленья, сомненья; | когда. Как это сталось? Как нам быть? А как вам угодно. Как (сколь) далеко отсюда до Москвы? Как бы не было худа. Он глуп, как пень. Бел …   Толковый словарь Даля

  • КАК — нареч. вопрос о качествах и обстоятельствах чего либо; | выраженье подобия, сравненья, удивленья, сомненья; | когда. Как это сталось? Как нам быть? А как вам угодно. Как (сколь) далеко отсюда до Москвы? Как бы не было худа. Он глуп, как пень. Бел …   Толковый словарь Даля

  • угодно — 1. в знач. сказуемого, кому чему. Нужно, желательно. «Офицер вышел вон, сказав, что за обиду готов отвечать, как будет угодно господину банкомету.» Пушкин. “«А что возьмешь”, спросила, обратясь, старуха. “Всё, что будет вам угодно”, сказала та… …   Толковый словарь Ушакова

  • как хочешь — Как хо/чешь (хоти/те) 1) Как тебе (вам) угодно. 2) При возражении: а всё таки, тем не менее, несмотря ни на что …   Словарь многих выражений

  • угодно — I. (кому). в функц. сказ. Нужно, желательно. Поступайте, как вам у. Есть всё, что у. Кому у. высказаться? Что вам у.? Не у. ли? (употр. при вежливом вопросе в зн.: не хотите ли, а также при выражении досады, неудовольствия). II. частица. (после… …   Энциклопедический словарь

  • угодно — 1. кому в функц. сказ. Нужно, желательно. Поступайте, как вам уго/дно. Есть всё, что уго/дно. Кому уго/дно высказаться? Что вам уго/дно? Не уго/дно ли? (употр. при вежливом вопросе в зн.: не хотите ли, а также при выражении досады …   Словарь многих выражений

  • как Бог(Господь) на сердце(на душу) положит — (иноск.) по своим соображениям, по своему усмотрению (намек на царские суды в Москве, в Приказе Большого Дворца, где решал сам государь своим судом, который почитался Божьим, ибо он судил, как Бог ему на сердце положит Ср. Снегирев. Русские в… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Как бросить курить — Эксперты ВОЗ считают нецелесообразным лечить не желающих отказаться от курения, а также убеждать в необходимости такого отказа высокомотивированных упертых курильщиков. Если вы приняли решение избавиться от этой дурацкой привычки просто прочитай… …   Педагогическая энциклопедия «Воспитание здорового образа жизни учащихся»

  • угодно —   Не угодно ли с инф., кому или без доп.    1) формула вежливого предложения.     Читатель видел, какова она. Не угодно ли посмотреть еще. ончаров.     Грызунов возгласил: господа! не угодно ли закусить? Салтыков Щедрин.    2) употребляется как… …   Фразеологический словарь русского языка

Книги

Другие книги по запросу «как+вам+угодно» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»