-
1 какао
-
2 cacahuero
-
3 cacahuero
-
4 cacao
I m1) какао ( дерево и плод)3) Ам. шоколад; шоколадный напиток••no haber quíen le haga a uno cacao Вен. — не знать себе равныхtener mucho cacao Гват. — быть мужественным (решительным)II mpedir cacao Ам. — просить пощадыIII m разг. -
5 metatear
viмельчи́ть кукуру́зные зёрна, зёрна какао и т.п., размельча́ть кукуру́зные зёрна, зёрна какао и т.п. -
6 cacao
I m1) какао ( дерево и плод)3) Ам. шоколад; шоколадный напиток••II mgran cacao Вен. — влиятельный человек; шишка (прост.)
III m разг.pedir cacao Ам. — просить пощады
шумная ссора, скандал -
7 cacagual
-
8 cacaguatal
m Гват. -
9 cacahual
-
10 cacaotado
adj -
11 cacaotero
-
12 caracas
-
13 chilate
m Ц. Ам.чилате (напиток из жареной кукурузы, перца и какао) -
14 desbabar
1. vt 2. vt -
15 haba
f1) боб ( растение и плод)3) волдырь4) Аст. фасоль••haba de las Indias бот. — душистый горошекechar las habas — гадать на бобах, ворожить, колдовать -
16 mano
I f2) передняя конечность, нога, лапа ( животного)3) уст. лапа ( хищной птицы)4) ножка ( часть туши)5) хобот слона6) (с прил. derecho, izquierdo) сторона, направление9) слой краски (лака и т.п.)10) чесалка11) десть бумаги ( 25 листов)13) играющий первым ( в карточной игре)15) ( чаще pl) рабочие рукиescasez de manos — нехватка рабочих рук16) власть, покровительство, влияние, рукаtener mucha mano — иметь свою рукуdarle mano para hacer una cosa — предоставить кому-либо полномочия ( в каком-либо деле)17) умение, мастерство, сноровка18) помощь, поддержка, содействиеtender una mano de ayuda a uno — подать руку помощи, помочь кому-либо, поддержать кого-либо20) Чили приключение, авантюра22) Кол. подходящий момент, удобный случайahora es mano hacerlo — сейчас самое время сделать это23) муз. гамма- buena mano - mala mano - manos largas - largo de manos - suelto de manos - manos limpias - a mano - a una mano - de mano - de manos a boca - mano a mano - abrir la mano - alargar la mano - dar la mano - apretar la mano - asentar la mano a uno - meter la mano a uno - sentar la mano a uno - besar la mano - cargar la mano - cruzar las manos - cruzarse de manos - quedarse con las manos cruzadas - dar de mano - dar de manos - darse las manos - deshacerse entre las manos - echar la mano - echar mano - ensuciarse las manos - ensuciar las manos - hablar de manos - irse de la mano - írsele de entre las manos - írsele la mano - menear las manos - meter las manos en una cosa - meter la mano hasta el codo en una cosa - meter la mano hasta los codos en una cosa - no dejar una cosa de la mano - poner las manos en la masa - tender la mano - tender una mano - tener a mano - tener muchas manos - tocar con la mano una cosa - tomar la mano - venir a la mano - ¡qué mano!••manos libres — свобода (действий, поступков и т.п.)mano oculta — тайная рука (о человеке, тайно вмешивающемся во что-либо)mano de azotes (coces, etc.) — трёпка, взбучкаmano de cazo разг. — левшаmano de pilón Ам. — неудачаmano de santo разг. — чудодейственное средствоa (de) mano airada loc. adv. — насильственно, насильственной смертьюa mano armada loc. adv. — с оружием в рукахa mano(s) abierta(s) loc. adv. — щедро, по-царски, щедрой рукойa dos manos loc. adv. — со всей готовностьюa manos llenas loc. adv. — щедрой рукой, не скупясьbajo mano, (por) debajo de la mano loc. adv. — скрытно, исподтишкаcomo con (por) la mano loc. adv. — с лёгкостью, без труда, без усилийcon franca (larga) mano loc. adv. — щедрой рукой, не скупясьcon mano escasa loc. adv. — скудно; скупо; прижимистоcon las manos en la masa loc. adv. разг. — на месте преступления, с поличным (захватить, застать)con las manos en la cabeza loc. adv. (с гл. salir) разг. — с позором, бесславноcon las manos vacías loc. adv. — с пустыми руками, ни с чемcorto de manos — неловкий (нерасторопный, плохой) работникde mano a (en) mano loc. adv. — из рук в руки, без посредниковde una mano a otra loc. adv. разг. — в один миг, в два счётаmano sobre mano, con las manos cruzadas, con las manos en la cinta loc. adv. — сложа руки, без делаpor segunda ( tercera) mano — через вторые руки, через посредникаpor su (propia) mano — собственноручно; своей властьюabrir mano — отвернуться ( от кого-либо); отказаться, отступиться (от кого-либо, чего-либо)alzar (levantar) la mano a uno — поднять руку (замахнуться) на кого-либоalzar (levantar) (la) mano de uno — покинуть, оставить на произвол судьбыalzar las manos al cielo (a Dios) — воздеть руки к небу, взмолитьсяandar en manos de todos — быть заурядным (избитым)atar las manos a uno — связывать по рукам и ногам кого-либоatarse las manos — связывать себя (словом, обещанием)bajar la mano — снижать цену ( на что-либо)caer (dar) en manos de uno разг. — попадать в руки (в лапы) к кому-либоcaerse de las manos ( un libro) разг. — быть скучной, нудной ( о книге)cantar en la mano разг. — быть очень хитрым (пронырливым)cargar da mano (en) разг. — перестараться, переборщить, переусердствоватьcomerse las manos tras una cosa разг. — с наслаждением съесть ( что-либо); пальчики облизывать от удовольствияconceder la mano — давать согласие на бракconocer como a sus manos разг. — знать как свои пять пальцевcorrer por mano de uno — быть в чьём-либо ведении; быть обязанностью кого-либоdar en manos de uno — попасть в руки кому-либоdar la última mano — завершать (дорабатывать) что-либоdarse buena mano (en) разг. — действовать быстро (ловко, проворно)dejar (poner) en manos de uno — предоставлять в чьё-либо распоряжение; поручать кому-либоdescargar la mano (sobre) — давать волю рукам, пускать руки в ходdesenclavijar la mano разг. — выпускать из рук что-либоechar (poner) mano a la espada — схватиться за шпагуechar mano de uno (una cosa) — воспользоваться чем-либо; прибегнуть к чьей-либо помощи, обратиться к кому-либо за помощьюechar una mano a una cosa — помочь, принять участие в чём-либоestar a mano(s) Ам. разг. — жить дружно; ладить, жить в согласииestar con las manos en el seno разг. — бездельничать, сидеть сложа рукиestar en buenas manos — быть ( находиться) в хороших рукахestar en las manos de uno — зависеть от кого-либоestrechar la mano — протянуть (пожать) рукуhaber a las manos una cosa — находить (обнаруживать) что-либоhablar con (por) la mano разг. — разговаривать при помощи жестов ( о глухонемых)hacer a dos (a todas) manos — быть хватким (оборотистым); нагреть руки ( на чём-либо)ir a la mano a uno разг. — сдерживать кого-либо; не давать воли кому-либоirse a las manos Ам. — подраться, пустить в ход кулакиlavarse las manos разг. — отстраниться ( от чего-либо), умыть рукиmirar a uno a las manos — наблюдать, не спускать глаз (с человека, имеющего дело с материальными ценностями)mirarse a las manos — тщательно выполнять трудное делоmorderse las manos — досадовать, кусать (себе) локтиmudar de manos — перейти из рук в рукиno caérsele de entre las manos una cosa — не выпускать из рук; постоянно носить при себе что-либоpasar (traer) la mano por el cerro a uno — льстить кому-либо, умасливать кого-либоponer mano(s) a la obra — взяться за работу, приняться за делоponer a uno la mano en la horcajadura разг. — обращаться фамильярно (развязно) с кем-либоponer mano (en) — начинать какое-либо делоponerse en manos de uno — довериться кому-либоponerse hasta la mano de almirez Мекс. — разодеться в пух и прахquedarse soplando las manos — уйти несолоно хлебавши, остаться ни с чемquitárselo de las manos a uno разг. — с руками оторватьsaber lo que (se) trae entre manos разг. — быть толковым (сообразительным); хорошо разбираться (в делах, людях)sacar de entre las manos a uno — вырвать из рук что-либоsoltar la mano — натренироваться, набить руку в чём-либоsoplarse las manos — просчитаться, оплошать; остаться на бобахtener a uno de su mano — быть расположенным к кому-либо, доброжелательно относиться к кому-либоtener a uno en su(s) mano(s) — держать в руках (в подчинении) кого-либоtener (traer) entre (sus) manos — заниматься каким-либо делом; знать (понимать) толк в каком-либо делеtener la mano — сдерживаться, держать себя в руках, владеть собойtener la mano manca разг. — быть скуповатым (прижимистым)tener mano (en) — участвовать в чём-либо, приложить руку к какому-либо делуtener mano con uno — иметь влияние на кого-либо; иметь власть над кем-либоtener mano izquierda разг. — быть ловкачом (пройдохой)trocar(se) las manos — изменить (о судьбе, удаче)untar la(s) mano(s) a (de) uno разг. — подмазывать кого-либо, давать взятку кому-либоvenir con las manos en el seno — бездельничать, сидеть сложа рукиvenir(se) con sus manos lavadas — прийти на готовоеsi a mano viene; si viene a mano — не исключено, что...; а на деле...¡fuera las mano! — руки прочь!¡manos a la labor (a la obra)! — за работу!, за дело!II m Мекс. разг.друг, товарищ -
17 mazorca
-
18 millar
-
19 nambimba
-
20 panecillo
См. также в других словарях:
Какао — ? Какао Научная классификация … Википедия
КАКАО — порошок, вырабатываемый из бобов тропического дерева какао. Обжаренные и очищенные от оболочек какао бобы измельчают и прессуют, отжимая из них часть масла, затем вновь измельчают в порошок; какао порошок содержит до 15% жира. Помимо горячего… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
какао — (бобы, порошок и напиток, а также масло). Пищевой продукт, оказывающий сильное стимулирующее воздействие на нервную систему. Поэтому не рекомендуется частое и систематическое употребление, особенно для детей. Какао порошок, приготовленный… … Кулинарный словарь
КАКАО — (мексик. kakahualt). Американское растение, приносящее плоды в виде бобов, из которых приготовляется порошок для варки напитка в роде кофе, а также шоколад, какаовелла плоды какао. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.… … Словарь иностранных слов русского языка
КАКАО — КАКАО, семена плодов какаового дерева Theobroma Cacao L. (сем. Sterculiaceae), растущего в диком состоянии в первобытных лесах бассейна верховьев реки Амазонки и культивируемого в тропических странах Америки, Африки и Азии (до 13° сев. и юж.… … Большая медицинская энциклопедия
какао — нескл., ср. cacao m., нем. Cacao <исп. cacao <мексиканское. 1. Тропическое дерево, из семян которого приготовляется шоколад. БАС 1. Како ростет по обеим берегам той реки, на которой город стоит. ЛК 518. Есть плод дивий, и некие овощи,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
КАКАО — КАКАО, нескл., ср. и (устар.) муж. (мексиканское kakahuati). 1. Тропическое дерево, из семян которого приготовляется шоколад. 2. Порошок из перемолотых семян этого дерева, служащий для приготовления напитка. Банка какао. Голландское какао. ||… … Толковый словарь Ушакова
Какао — в порошке положить в кастрюлю (из расчета 1 чайная ложка на стакан какао), добавить 2 чайных ложки сахара на стакан, хорошо перемешать его с какао, влить немного кипятка или горячего молока и тщательно растереть, чтобы не было комков. В растертое … Книга о вкусной и здоровой пище
Какао — Какао. КАКАО (шоколадное дерево), вечнозеленое дерево (семейство стеркулиевые). Растет в тропических лесах Америки. Культивируется в тропиках обоих полушарий. Мякоть плодов съедобна. Семена содержат алкалоид теобромин, применяемый в медицине, а… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
КАКАО — (шоколадное дерево) вечнозеленое дерево рода теоброма. Растет в тропических лесах Америки. Культивируется в тропиках обоих полушарий. Семена содержат алкалоид теобромин, применяемый в медицине, а также до 50% жиров. Их используют для получения… … Большой Энциклопедический словарь
КАКАО — нескл. дерево шоколадник, Theobroma Сасао, и бобчатый плод его, из которого готовят напиток какао и шоколад. Какаовый, к дереву, плоду или напитку какао относящийся. Какаовник, шоколадник, дерево Theobroma сасао. Толковый словарь Даля. В.И. Даль … Толковый словарь Даля