-
1 как снег на голову
[ как etc + NP; these forms only; adv (more often used with pfv verbs) or subj-compl with быть (subj: abstr); fixed WO]=====⇒ (to appear, arrive, happen etc) totally unexpectedly, suddenly:- out of nowhere.♦ И вот Витбергу, как снег на голову, - разрешение возвратиться в Москву или Петербург (Герцен 1). And behold, like a bolt from the blue, comes permission for Vitberg to return to Moscow or Petersburg (1a).♦ "Явился, голубчик... И опять как снег на голову" (Стругацкие 2). "So, my friend, you've turned up out of the blue again" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > как снег на голову
-
2 как снег на голову
как (будто, словно, точно) снег на голову (упасть, свалиться, явиться и т. п.)разг.appear (come) out of the blue; come like (as) a bolt from the blue; fall on smb. all of a sudden (as sudden as an April shower)С изумительным терпением и зоркостью подкарауливала она дальние и ближние деревни, разузнавала по секрету об отношениях их владельцев к опекунскому совету и всегда, как снег на голову, являлась на аукционах. (М. Салтыков-Щедрин, Господа Головлёвы) — With astonishing patience she kept keen watch on the estates far and near, ascertained, on the quiet, how their owners stood with the Trustees' Council, and appeared at auctions like a bolt from the blue.
Русско-английский фразеологический словарь > как снег на голову
-
3 как снег на голову
Синонимический ряд:внезапно (проч.) вдруг; внезапно; как гром среди ясного неба; как обухом по голове; как черт из коробочки; как чертик из табакерки; нежданно; нежданно-негаданно; неожиданноРусско-английский большой базовый словарь > как снег на голову
-
4 как снег на голову
1) General subject: all of sudden, out of a clear sky2) Colloquial: out of the blue (неожиданно)3) Literature: emerge from the woodworkУниверсальный русско-английский словарь > как снег на голову
-
5 как снег на голову
-
6 как снег на голову
-
7 как снег на голову
Американизмы. Русско-английский словарь. > как снег на голову
-
8 как снег на голову
-
9 как снег на голову
[kak sn'eg na golovu] Like snow onto the head. To appear or arrive suddenly and unexpectedly. Cf. To come like a bolt from/out of the blue; to drop from the clouds.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > как снег на голову
-
10 как снег на голову (свалиться , упасть)
Set phrase: all of a sudden, like a bolt from the blue, quite unexpected, quite unexpectedlyУниверсальный русско-английский словарь > как снег на голову (свалиться , упасть)
-
11 как снег на голову (свалиться , упасть) (являться , пр.)
Set phrase: all of a suddenУниверсальный русско-английский словарь > как снег на голову (свалиться , упасть) (являться , пр.)
-
12 свалилось как снег на голову
Makarov: drop from the cloudsУниверсальный русско-английский словарь > свалилось как снег на голову
-
13 свалиться как снег на голову
General subject: drop from the clouds, drop from the skiesУниверсальный русско-английский словарь > свалиться как снег на голову
-
14 удача, свалившаяся как снег на голову
Jargon: sockУниверсальный русско-английский словарь > удача, свалившаяся как снег на голову
-
15 я не рассчитывал, что ты приведёшь своих друзей, твои друзья свалились на меня как снег на голову
General subject: I didn't bargain for your bringing your friendsУниверсальный русско-английский словарь > я не рассчитывал, что ты приведёшь своих друзей, твои друзья свалились на меня как снег на голову
-
16 свалиться как снег на голову
Новый русско-английский словарь > свалиться как снег на голову
-
17 сваливаться как снег на голову
Русско-английский учебный словарь > сваливаться как снег на голову
-
18 будто снег на голову
[ как etc + NP; these forms only; adv (more often used with pfv verbs) or subj-compl with быть (subj: abstr); fixed WO]=====⇒ (to appear, arrive, happen etc) totally unexpectedly, suddenly:- out of nowhere.♦ И вот Витбергу, как снег на голову, - разрешение возвратиться в Москву или Петербург (Герцен 1). And behold, like a bolt from the blue, comes permission for Vitberg to return to Moscow or Petersburg (1a).♦ "Явился, голубчик... И опять как снег на голову" (Стругацкие 2). "So, my friend, you've turned up out of the blue again" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > будто снег на голову
-
19 словно снег на голову
[ как etc + NP; these forms only; adv (more often used with pfv verbs) or subj-compl with быть (subj: abstr); fixed WO]=====⇒ (to appear, arrive, happen etc) totally unexpectedly, suddenly:- out of nowhere.♦ И вот Витбергу, как снег на голову, - разрешение возвратиться в Москву или Петербург (Герцен 1). And behold, like a bolt from the blue, comes permission for Vitberg to return to Moscow or Petersburg (1a).♦ "Явился, голубчик... И опять как снег на голову" (Стругацкие 2). "So, my friend, you've turned up out of the blue again" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > словно снег на голову
-
20 точно снег на голову
[ как etc + NP; these forms only; adv (more often used with pfv verbs) or subj-compl with быть (subj: abstr); fixed WO]=====⇒ (to appear, arrive, happen etc) totally unexpectedly, suddenly:- out of nowhere.♦ И вот Витбергу, как снег на голову, - разрешение возвратиться в Москву или Петербург (Герцен 1). And behold, like a bolt from the blue, comes permission for Vitberg to return to Moscow or Petersburg (1a).♦ "Явился, голубчик... И опять как снег на голову" (Стругацкие 2). "So, my friend, you've turned up out of the blue again" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > точно снег на голову
См. также в других словарях:
как снег на голову — как <будто, словно, точно> снег на голову Разг. Только в указ. ф. 1. Совершенно неожиданно, внезапно. = Откуда ни возьмись. Обычно с глаг. сов. вида: появиться, приехать… как? как снег на голову. К вечеру приехал в Рязань дядя Егор, Давыдов … Учебный фразеологический словарь
как снег на голову — См. неожиданно... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. как снег на голову внезапно, с бухты барахты, как черт из коробочки, неожиданно Слова … Словарь синонимов
КАК СНЕГ НА ГОЛОВУ — свалиться; явиться, прийти; нагрянуть; происходить Внезапно, неожиданно. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) появляются совершенно нежданно, их визит является незапланированным, непредвиденным для другого лица или что какое л. событие,… … Фразеологический словарь русского языка
как снег на голову — что [для кого] быть Совершенно неожиданный, непредвиденный. Имеется в виду, что событие, явление (Р) происходит внезапно, является незапланированным для лица или для группы в т. ч. объединённых общими интересами лиц (Y). ✦ Р как снег на голову… … Фразеологический словарь русского языка
как снег на голову — (неожиданно) Ср. Вдруг, уж точно, как снег на голову, нагрянет старость. Тургенев. Вешние воды. 1. (О седине.) Ср. Не прислав предварительного письма, никого не предупредив, свалился он, как снег на голову. Тургенев. Часы. 24. Ср. Вы, если… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Как снег на голову (фильм, 1983) — Как снег на голову Un chien dans un jeu de quilles Жанр комедия Режиссёр Бернар Гийу В главных ролях Пьер Ришар … Википедия
Как снег на голову — Какъ снѣгъ на голову (неожиданно). Ср. Вдругъ, ужъ точно, какъ снѣгъ на голову, нагрянетъ старость. Тургеневъ. Вешнія воды. 1. (О сѣдинѣ.) Ср. Не приславъ предварительнаго письма, никого не предупредивъ, свалился онъ, какъ снѣгъ на голову.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Пасть как снег на голову — ПАСТЬ КАК СНЕГ НА ГОЛОВУ. Устар. Экспрес. Совершенно неожиданно, внезапно появиться где либо. Дабы пасть как снег на голову, мы свернули с дороги и пошли полями, скрываясь опушками лесов и по лощинам; но за три версты от села встретились с… … Фразеологический словарь русского литературного языка
свалиться как снег на голову, свалиться на голову — См … Словарь синонимов
Как снег на голову. — см. Словно с печи свалился … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Как (будто) снег на голову — Разг. Экспрес. 1. Внезапно, совершенно неожиданно. Обещанной телеграммы Валентин не послал и явился в Кузнецк как снег на голову (Н. Почивалин. Летят наши годы). 2. Совершенно неожиданный, внезапный. Шабель взял фольварк без единого выстрела. Их… … Фразеологический словарь русского литературного языка