-
1 как попало
• КАК ПОПАЛО coll; КАК НИ ПОПАЛО obs, substand; КАК ПРИДЕТСЯ[AdvP; these forms only ; adv; fixed WO]=====⇒ in any way, not paying particular attention to how, and, often, not paying attention to the quality of the results of the action (usu. said critically to express the speaker's opinion that the action should have been carried out more diligently, with more care, and that the result should have been better):- haphazardly;- carelessly;- [in limited contexts] at random;- [when said critically only] God knows how.♦ Одевается [Гартвиг] как попало. Чаще всего он появлялся в нашем доме в каких-то полутуристских-полуспортивных обносках... (Трифонов 5). Не [Gartvig] dresses any which way. Most of the time he appeared at our apartment in some sort of old gym or hiking clothes... (5a).♦ Дельце, о котором просил хозяин, касалось его сбежавшей жены. Начал он издалека, говоря, что он уже не мальчик, чтобы есть что попало и как попало, а человек в летах, и ему нужен человек, который мог бы приготовить и подать ему пищу (Искандер 4). The favor that [our host] Omar had requested concerned his runaway wife. He began in a roundabout way, saying that he was no longer a boy, to eat any old thing fixed any old way; he was a man getting on in years, he needed a person who could prepare and serve his food for him (4a)♦ Бились крепко всю ночь, бились не глядя, а как попало... Только когда уже совсем рассвело, увидели, что бьются свои с своими... (Салтыков-Щедрин 1). They fought hard all night, fought without looking, haphazardly....Only when it was broad daylight did they see they were fighting their own... (la).♦ У двери [Ленин] натянул тяжелое пальто, насадил котелок как попало, побрел (Солженицын 5). At the door he [Lenin] pulled on his heavy overcoat, carelessly crammed on his bowler hat, and shuffled off (5a).♦ Отделы карательных органов использовали своих агентов по назначению, а не как попало (Мандельштам 2). The various departments of the security services used their agents according to their qualifications, not just at random (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > как попало
-
2 как попало
-
3 как попало
-
4 как попало
1. harum-scarum2. helter-skelterжурналы, как попало наваленные на столах — magazines stacked helter-skelter on tables
3. anyhow; at random; haphazardбыть кстати; попасть в точку — to come pat
-
5 как попало
разг., часто неодобр.anyhow; helter-skelter; as one chooses; in a slipshod wayРазношёрстными толпами идут солдаты по дороге, по пашням вдоль дороги, по бахчам... Нет рот, батальонов, полков - всё перемешалось, перепуталось. Идёт каждый где и как попало. (А. Серафимович, Железный поток) — The soldiers tramped, a jumbled crowd, along the road and beside it over the cultivated patches of land stripped clean of their watermelons... There were no longer companies, battalions, or regiments - all had become mixed and muddled. Each man did as he chose.
-
6 как попало
1) General subject: anyhow, anyroad (часто just anyway), anyway, anyway (часто just anyway), anyways (часто just anyway), at random, every which way, haphazard, harum-scarum, helter skelter, helter-skelter, higgledy piggledy, higgledy-piggledy, hit and miss, hit or miss, hit-or-miss, hitty missy, hurry scurry, hurry skurry, pell-mell, pellmell, wild, willy-nilly, blindly2) Colloquial: any old how, hitty-missy, hurry-scurry, hurry-skurry, slapdash, catch-as-catch-can3) American: forty ways for Sunday, forty ways from Sunday, forty ways to Sunday -
7 как попало
-
8 как попало
anyhow, at random, haphazard, any which way -
9 как попало
-
10 как попало
anyhow, helter-skelter -
11 разрубать как попало
hackle глагол:Русско-английский синонимический словарь > разрубать как попало
-
12 рубить как попало
hackle глагол:Русско-английский синонимический словарь > рубить как попало
-
13 кое-как, как попало
1) General subject: hurry-scurry, slapdash2) American: every which wayУниверсальный русско-английский словарь > кое-как, как попало
-
14 в беспорядке, как попало
General subject: higgledy-piggledyУниверсальный русско-английский словарь > в беспорядке, как попало
-
15 журналы, как попало наваленные на столах
General subject: magazines stacked helter-skelter on tablesУниверсальный русско-английский словарь > журналы, как попало наваленные на столах
-
16 наносить удары как попало
1) General subject: he has looked for it all over the shop to hit all over the shop -2) Makarov: hit all over the shopУниверсальный русско-английский словарь > наносить удары как попало
-
17 не разбрасывай свои вещи как попало
General subject: don't leave your clothes lying aroundУниверсальный русско-английский словарь > не разбрасывай свои вещи как попало
-
18 он как попало побросал инструменты в ящик
Универсальный русско-английский словарь > он как попало побросал инструменты в ящик
-
19 она подшила документы как попало
1) General subject: she filed all the papers arsy-varsy2) Makarov: she filed all the papers arsy-versyУниверсальный русско-английский словарь > она подшила документы как попало
-
20 разрубать как попало
General subject: hackleУниверсальный русско-английский словарь > разрубать как попало
См. также в других словарях:
как попало — как попало … Орфографический словарь-справочник
Как попало! — So Random! … Википедия
как попало — нареч, кол во синонимов: 11 • беспорядочно (49) • вкривь и вкось (12) • вповал (3) … Словарь синонимов
Как попало — Прост. Пренебр. 1. Небрежно, кое как. Колонна стала подниматься на холм, поросший кустарником. Кустарник, видимо, рубили на дрова и вырубили как попало. В одном месте он был высокий и частый, а в другом редкий, низкорослый (В. Курочкин. На войне… … Фразеологический словарь русского литературного языка
как попало — Разг. Неизм. Кое как, плохо, небрежно, невнимательно (употребляется при указании на неопределенность, случайность, небрежность совершения чего либо). С глаг. несов. и сов. вида: делать, писать, читать, говорить, готовить, сделать, написать,… … Учебный фразеологический словарь
Как Попало — нареч. качеств. обстоят. разг. 1. В беспорядке; кое как. 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
как попало — см. где / как / кто / куда... попало … Словарь-справочник по пунктуации
как попало — к ак поп ало … Русский орфографический словарь
как-нибудь — Как ни попало, кое как, наскоро, на скорую руку, на живую нитку, с грехом пополам, спустя рукава, (валит); небрежно, халатно, невнимательно. Пошла кривая (пошло дело кое как). // Из уцелевших бревен на скорую руку сколотил избенку . Тург. Ванька… … Словарь синонимов
как бог на душу положит — желать, как будет благоугодно; как нибудь, небрежно, безалаберно, вкривь и вкось, как придется, как вздумается, беспорядочно, как попало Словарь русских синонимов. как бог на душу положит нареч, кол во синонимов: 9 • безалаберно … Словарь синонимов
как придется — кое как, как попало, без выбора, шаляй валяй, небрежно, на выдержку, как бог на душу положит, кой как, не выбирая, что придется, как нибудь, спустя рукава, вкривь и вкось, беспорядочно Словарь русских синонимов. как придется нареч, кол во… … Словарь синонимов