-
1 как из ведра
• ЛИТЬ, ХЛЫНУТЬ КАК ИЗ ВЕДРА coll[ как + PrepP; Invar; adv]=====⇒ (usu. of rain) (to rain, pour) heavily:- (come down) in buckets (in bucketfuls, in torrents, in sheets);- (rain < pour>) cats and dogs.♦ [Зилов (поднимает трубку, набирает номер):]...Льёт как из ведра... Привет, Дима... Поздравляю, старик, ты оказался прав... Да вот насчёт дождя, чёрт бы его подрал! (Вампилов 5). [Z. (takes receiver, dials number):]... It's coming down in buckets... Hullo, Dima... Congratulations, you were right...About the blasted rain of course (5a).♦ Косой дождь, гонимый сильным ветром, лил как из ведра (Толстой 2). The slanting rain, driven by a strong wind, pours down in bucketfuls (2b).♦ Да, это был дождь, тот, что "как из ведра", тот, что падает перед настоящей календарной весной, расталкивая ветки можжевельника и корешки молочая (Эренбург 2). It was the kind of rain of which one says, "It came down in sheets"; the kind of rain that heralds the real spring, stirring the branches of the juniper and the roots of the wort (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > как из ведра
-
2 как из ведра
Set phrase: (лить) it's raining cats and dogs -
3 льет как из ведра
Русско-английский синонимический словарь > льет как из ведра
-
4 лить как из ведра
сов. в. - полить (хлынуть) как из ведра( о дожде)lit. pour down as though from a pail; come down in torrents; pour down in bucketfuls; cf. rain cats and dogs; rain to beat the band; rain pitchforks Amer.Наконец громовый удар раздался в другой раз громче и ближе, и дождь хлынул вдруг как из ведра. (Н. Гоголь, Мёртвые души) — At length a second clap of thunder resounded, both louder and nearer than the first one, and the rain suddenly poured down as though from a pail.
Была раз гроза сильная, и дождь час целый как из ведра лил. (Л. Толстой, Кавказский пленник) — One day there was a heavy storm and the rain poured down in bucketfuls for a whole hour.
Русско-английский фразеологический словарь > лить как из ведра
-
5 лить как из ведра
-
6 (дождь) льёт как из ведра
General subject: it is showering, the rain is coming down in sheetsУниверсальный русско-английский словарь > (дождь) льёт как из ведра
-
7 (лить) как из ведра
Set phrase: it's raining cats and dogsУниверсальный русско-английский словарь > (лить) как из ведра
-
8 весь день дождь лил как из ведра
General subject: it rained all day to beat the bandУниверсальный русско-английский словарь > весь день дождь лил как из ведра
-
9 дождь лил как из ведра
1) General subject: it rained to beat the band, it was raining like sinУниверсальный русско-английский словарь > дождь лил как из ведра
-
10 дождь лил как из ведра, и мы промокли насквозь
Универсальный русско-английский словарь > дождь лил как из ведра, и мы промокли насквозь
-
11 дождь льёт как из ведра
1) General subject: it rains cats and dogs, the rain is pouring2) American: it rains pitchforksУниверсальный русско-английский словарь > дождь льёт как из ведра
-
12 дождь льёт, как из ведра
Australian slang: raining cats and dogsУниверсальный русско-английский словарь > дождь льёт, как из ведра
-
13 дождь полил как из ведра
General subject: the rain came down with a vengeanceУниверсальный русско-английский словарь > дождь полил как из ведра
-
14 лить как из ведра
1) General subject: bucket, come down in sheets (о дожде), pour down (о долгом и сильном дожде)2) British English: ( о дожде) teem down (e.g. It's been teeming down all day), ( о дожде) teem3) Set phrase: it rains cats and dogs -
15 лить как из ведра ( о дожде)
British English: teem down (e.g. It's been teeming down all day), teemУниверсальный русско-английский словарь > лить как из ведра ( о дожде)
-
16 лить, как из ведра
Универсальный русско-английский словарь > лить, как из ведра
-
17 льёт как из ведра
1) General subject: it is pouring, it is pouring cats and dogs, it is pouring with rain, it is raining pitchfork, (дождь) it is showering, it's teeming with rain, (дождь) the rain is coming down in sheets, the rain is pouring, it's raining like anything, rain buckets, it rains fit to drown a duck, it is raining cats and dogs2) American: it rains pitchforks3) Makarov: it is showering, it's raining like hell -
18 льёт, как из ведра
1) General subject: it's bucketing down2) Cliche: Real gulley washerУниверсальный русско-английский словарь > льёт, как из ведра
-
19 льет как из ведра
It's raining very hard out there.
устар. It's raining cats and dogs out there.Дополнительный универсальный русско-английский словарь > льет как из ведра
-
20 Льет, как из ведра.
фраз. It is raining pitchforks.Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Льет, как из ведра.
См. также в других словарях:
как из ведра — проливной дождь, дождь, ливень, дождь как из ведра, обломный дождь Словарь русских синонимов. как из ведра сущ., кол во синонимов: 5 • дождь (47) • … Словарь синонимов
как из ведра — Разг. Неизм. Очень сильным потоком, струями (о проливном дожде). С глаг. несов. и сов. вида: лить, полить, хлынуть… как? как из ведра. Выйти на улицу было невозможно: дождь лил как из ведра. Громовой удар раздался в другой раз громче и ближе, и… … Учебный фразеологический словарь
Как из ведра лить, хлынуть и т. п. — КАК ИЗ ВЕДРА лить, хлынуть и т. п. Разг. Экспрес. Очень сильный дождь. Громовой удар раздался в другой раз громче и ближе, и дождь хлынул вдруг как из ведра (Гоголь. Мёртвые души) … Фразеологический словарь русского литературного языка
льет как из ведра — (о проливном дожде вообще, обильно) Ср. Как из желоба. Ср. Дождь с утра до вечера лил как из ведра. Салтыков. Круглый год. 1 ое июня. Ср. Я и забыл совсем, что с меня льет, как из желоба. Гончаров. Обрыв. 5, 15. Ср. Громовой удар раздался... и… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
дождь как из ведра — сущ., кол во синонимов: 6 • дождь (47) • как из ведра (5) • ливень (11) • … Словарь синонимов
Дождь как из ведра. — Дождь как из ведра. См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ливший как из ведра — прил., кол во синонимов: 6 • выпадавший (43) • ливмя ливший (6) • ливмя лившийся (4) … Словарь синонимов
поливший как из ведра — прил., кол во синонимов: 2 • поливший (27) • пошедший (158) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
лить как из ведра — См … Словарь синонимов
Льет как из ведра — Льетъ какъ изъ ведра (о проливномъ дождѣ вообще, обильно). Ср. Какъ изъ жолоба. Ср. Дождь съ утра до вечера лилъ какъ изъ ведра. Салтыковъ. Круглый годъ. 1 ое іюня. Ср. Я и забылъ совсѣмъ, что съ меня льетъ, какъ изъ жолоба. Гончаровъ. Обрывъ. 5 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Льёт, как бык — (от погов. льёт, как из ведра о сильном дожде и здоров, как бык о здоровом ч ке; лить литься струёй непроизвольно; лить / отлить мочиться, справлять малую нужду; грубовато) о сильном дожде или потоке воды … Живая речь. Словарь разговорных выражений