-
1 как вол
• КАК ВОЛ работать, трудиться coll[ как + NP; nom only; adv]=====⇒ (to work) excessively, indefatigably:- (work) like an ox <a horse, a mule, a dog>.♦ "...Я так требую с мужиков, как нигде. У меня работай - первое... Я и сам работаю как вол, и мужики у меня..." (Гоголь 3). "...I demand of my peasants more than anyone else does. Work comes first with me....I myself work like an ox and my peasants do the same..." (3a).♦ [Войницкий:] Я обожал этого профессора, этого жалкого подагрика, я работал на него как вол! (Чехов 3). [V.:] I adored that Professor, that miserable, gouty nonentity; I worked for him like a horse (3b).Большой русско-английский фразеологический словарь > как вол
-
2 как вол на убой
General subject: as an ox goes to the slaughter -
3 работать как вол
работать (трудиться) как вол (как верблюд, как лошадь)разг.work like an ox (a horse, a dog); slaveПосле такой неудачи Яшка работал, как вол: жал, возил снопы, молотил и озимый клин разделал, как напоказ. (Ф. Панфёров, Бруски) — After that defeat Yashka worked like an ox; he reaped and mowed and threshed as if preparing his land for an exhibition.
- Ты погляди, что здесь делается! Работаем, как верблюды, а в благодарность тебя по зубам бьёт кто только вздумает, и ни от кого защиты нет... (Н. Островский, Как закалялась сталь) — 'Just look at this place! We work like horses and instead of thanks we get blows - anyone can beat you and there's nobody to stick up for you...'
Оставшиеся до премьеры дни Александр Павлович работал как вол. (С. Абрамов, Требуется чудо) — In the days left till the premiere, Alexander Pavlovich worked like a dog.
Русско-английский фразеологический словарь > работать как вол
-
4 упрямый как вол
тж. упёрся как волobstinate as a mule, be like a mule- Это вот да! Поддерживаю! - Давыдов толкнул под столом ногою Нагульнова, шепнул: - Видишь? А ты всё был против него... - Я и зараз против... - Это уж от упрямства, факт! Упёрся как вол... (М. Шолохов, Поднятая целина) — 'Yes, that's fine! I support it!' Davidov nudged Nagulnov under the table with his foot and whispered, 'Hear that? And you were always against him.' 'I'm still against him.' 'Well, that's just sheer pigheadedness! You're like a mule.'
Русско-английский фразеологический словарь > упрямый как вол
-
5 работать как вол
1) General subject: nigger, nigger-minstrel, sweat guts out, work like a nigger -
6 ВОЛ
-
7 вол
-
8 вол
-
9 КАК
-
10 как
1. нареч.1) (каким образом, в какой степени)как дела? — how are you getting on?, how are things?
2) (при вопросе о названии, содержании и т. п.)как ваше имя?, как вас зовут? — what is your name?
3) (при выражении возмущения, удивления)как, он ушел? — what, he has already gone?
4)как ни, как... ни — however; however hard/much (с глаголом); as (при кратком прилаг.)
5) (при глаголах сов. вида означает внезапность действия)suddenly, all of a suddenвот как! — really!, you don't say so!
••как бы то ни было — however that may be, be that as it may
как знать — разг. who knows
2. союзкак бы не так! — not likely!, nothing of the kind!
1) ( сравнение) as, likeкак и в случае — as with, as in the case of, as is the case with
он сделал, как вы сказали — he did as you told him
2) разг. (когда, с тех пор как) when, sinceкак пойдешь, зайди ко мне — call in for me when you go
прошло два года, как мы познакомились — it's two years since we first met
после того как, с тех пор как — since
до того как — till, until
я видел, как он ушел — I saw him leave
5) (при отрицании) but, besidesкто может это сделать, как не вы? — who can do it but/besides you?
что ему оставалось делать, как не сознаться? — what could he do but confess?
•как (и) в — as in, as with
••как..., так и — both... and...
- как быкак мальчики, так и девочки — both the boys and the girls
- как вдруг
- как же!
- как когда
- как например
- как раз то
- как раз
- как так? -
11 вол
-
12 вол
м.ox, bullock••рабо́тать как вол — ≈ work like a horse
-
13 работать как верблюд
см. работать как волРусско-английский фразеологический словарь > работать как верблюд
-
14 работать как лошадь
см. работать как волРусско-английский фразеологический словарь > работать как лошадь
-
15 В-219
КАК ВОЛ работать, трудиться coll (как + NP nom only adv(to work) excessively, indefatigably: (work) like an ox (a horse, a mule, a dog)."...Я так требую с мужиков, как нигде. У меня работай -первое... Я и сам работаю как вол, и мужики у меня...» (Гоголь 3). "...1 demand of my peasants more than anyone else does. Work comes first with me....1 myself work like an ox and my peasants do the same..." (3a).(Войницкий:) Я обожал этого профессора, этого жалкого подагрика, я работал на него как вол! (Чехов 3). (V.:) I adored that Professor, that miserable, gouty nonentityI worked for him like a horse (3b). -
16 заниматься
1) General subject: adulterate, amuse oneself (чем-либо), apply (чем-либо), be at books, be mixed up in, busy, busy (чем-л. обыкн. busy oneself), busy (чем-л.; обыкн. busy oneself), catch (об огне), concern (чем-либо), concern oneself, (чем-л.) concern with (smth), dawn (о заре), drive (чем-л.), employ, engage (чем-либо), engage (in, on, with), follow (чем-либо), go in (чем-л.), handle (проблемой), have to do with (чем-л.), labour at (чем-л.), levy (чем-л.), mind, mind (чем-л.), occupy, ply (работой, ремеслом), practice (чем-либо), practise (чем-либо), practise a profession (чем-л.), profess (какой-л. деятельностью), prosecute (чем-л.), pursue (чем-либо), pursue a profession (чем-л.), take up (чем-л.), tend (to; кем-л.), to be at (one's) books, to be engaged in, work (to work like a horse - работать, как вол), attend, be concerned, be engaged, begin to, blaze up, busy oneself, concern oneself with, employ oneself, learn, set about, study, go about (чем-л.), occupy oneself with (чем-л.), do (in life, as a career: People asked me what I wanted to do and I wasn't sure.), specialize (on smth - чем-либо; специализация), amuse oneself with (чем-л.), go about (чем-л.), play (/спортом/), be involved in (он этим не занимается - he is not involved in that), work to do smth.2) Colloquial: stroke (чем-л.), stroke-oar (чем-л.), be up to (What are you up to this weekend? - Чем будешь заниматься в выходные? Чем ты занимаешься в выходные?), be into (н-р, to be into computer software development = заниматься разработкой и т.д.)3) Sports: participate4) Engineering: attend to, be concerned with, be engaged in5) Mathematics: be occupied with, busy oneself with, be engaged in (чем-либо)6) British English: (чем-л.) mess about with7) Law: address (проблемой), engage (чем-л.)8) Economy: deal with (чем-л.)9) Diplomatic term: concern oneself with (ч-л), concern oneself with smth (чем-л.), (in, with) deal (чем-л.)10) Oil: tackle12) Business: carry on, deal in, deal with, occupy oneself with13) Makarov: be concerned in, concern oneself with (чем-л.), deal (in, with) (чем-л.), go about (smth.) (чем-л.), go about doing (smth.) (чем-л.), keep terms, labour at (smth.) (чем-л.), tackle (чем-л.), (кем-л.) tend (to), toil at (чем-л.), traffic, work (чем-л.), work at (чем-л.), engage in, engage on, engage with, deal with (кем-л. чем-л.), deal with (проблемой и т. п.), carry on (чем-л.), deal in (чем-л.), employ oneself (чем-л.), follow a profession (чем-л.)14) Taboo: busi, play that shit (чем-л.) -
17 работать до упаду
1) General subject: work head off (как вол)2) Makarov: work head off -
18 мелкая сошка
прост., пренебр.cf. small fry; small potatoes Amer.; a cog in a machine- Мелкая сошка, а вся канцелярия на мне. Работаю буквально с утра до вечера. Как вол. (А. Куприн, Святая ложь) — 'A small fry, but the entire office is on my shoulders. I work from morning to night, like a horse.'
-
19 дьявол
м.1) ( сатана) devilдья́вол во плоти́ — the Devil incarnate
2) в знач. межд. (как выражение досады и т.п.) damn (it)!, blast it!••како́го дья́вола?, на кой дья́вол? разг. — why the devil?, why the hell?
иди́ ты к дья́волу! разг. — get lost!, just go to!
См. также в других словарях:
как вол работать — (иноск.) много Ср. Работая сам как вол, он заставлял работать и подчиненных... К.М. Станюкович. Откровенные. 1, 1 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
работавший как вол — прил., кол во синонимов: 64 • везший воз (17) • вкалывавший (75) • вламывавший (43) … Словарь синонимов
пахавший как вол — прил., кол во синонимов: 40 • батрачивший (24) • вкалывавший (75) • вламывавший (43) … Словарь синонимов
Жди, как вол обуха, а не дрогни! — См. ЖИЗНЬ СМЕРТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Жди, как вол, обуха! — См. СУДЬБА ТЕРПЕНИЕ НАДЕЖДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Как вол работать — Какъ волъ работать (иноск.) много. Ср. Работая самъ какъ волъ, онъ заставлялъ работать и подчиненныхъ ... К. М. Станюковичъ. Откровенные. 1, 1 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ВОЛ — муж. укрощенный (кладеный, легченый) самец домашнего крупного скота, говядо; в плодном со стоянии своем бык, южн. бугай, а самка корова. На юге, бык и вол одно и то же, почему и у нас говорят езда на волах и на быках, хотя в упряжь идут только… … Толковый словарь Даля
вол — а; м. Кастрированный бык, используемый в сельскохозяйственных работах. Работает как вол (очень много, не покладая рук). ◊ Вола вертеть (крутить). Уклоняться от чего л.; медлить, прибегая к хитростям, уловкам. ◁ Воловий (см.). * * * вол… … Энциклопедический словарь
ВОЛ — ВОЛ, вола, муж. Кастрированный бык. ❖ Работать, как вол (разг.) очень усердно и много не покладая рук. Вола вертеть или крутить (прост.) проводить время в бессмысленных или бесцельных занятиях. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
вол — ВОЛ, вола, муж. Кастрированный бык. ❖ Работать, как вол (разг.) очень усердно и много не покладая рук. Вола вертеть или крутить (прост.) проводить время в бессмысленных или бесцельных занятиях. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВОЛ — ВОЛ, вола, муж. Кастрированный бык. ❖ Работать, как вол (разг.) очень усердно и много не покладая рук. Вола вертеть или крутить (прост.) проводить время в бессмысленных или бесцельных занятиях. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова