-
1 как волк
• КАК ВОЛК голоден coll[ как + NP; nom only; modif (intensif)]=====⇒ very (hungry):- (hungry) as a wolf < a bear>.♦ "Разве что на дороге случилось?" - "Ничего не случилось... так, замешкались немного. Зато мы теперь голодны как волки" (Тургенев 2). "Did anything happen on the road?" "Nothing happened...we were rather slow. But we're as hungry as wolves now" (2b).Большой русско-английский фразеологический словарь > как волк
-
2 голодный как волк
голодный как волк (как зверь, как собака)разг.as hungry as a wolf (a bear, a hawk, a hunter); ravenously hungry- Придёт Иван Ильич, голодный, как зверь. И красавица-жена подаст ему сковороду, на ней сало шипит как бешеное. (А. Толстой, Хождение по мукам) — 'Ivan Ilyich will arrive as hungry as a wolf. And his lovely wife will hand him a frying pan with the lard hissing in it like mad.'
Грач, выспавшись, проснулся голодный, как волк... Ему так неистово хотелось есть, что казалось даже: не поев, он не в состоянии будет двинуться с места. (С. Мстиславский, Грач - птица весенняя) — Bauman woke up refreshed but ravenously hungry... He felt he would be in no condition to move on if he had nothing to eat.
Русско-английский фразеологический словарь > голодный как волк
-
3 голодный как волк
1) General subject: as hungry as a hawk, as hungry as a hunter, as hungry as a wolf, dead with hunger, roaring hungry2) Colloquial: ravenous, as hungry as a bear3) Makarov: good and hungry -
4 голодный как волк, очень хотеть есть
Jargon: get the munchiesУниверсальный русско-английский словарь > голодный как волк, очень хотеть есть
-
5 я голоден как волк
General subject: I am ravenousУниверсальный русско-английский словарь > я голоден как волк
-
6 голодный как волк
-
7 голодный как волк
Русско-английский синонимический словарь > голодный как волк
-
8 голодный как волк
[golodny kak volk] Hungry as awolf. Terribly hungry. Cf. Hungry as a hunter.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > голодный как волк
-
9 волк
-
10 ВОЛК
-
11 волк
м.1) ( животное) wolf2) ( опытный человек) ace, old hand / stagerморско́й волк — sea dog, old salt
••волк в ове́чьей шку́ре — a wolf in sheep's clothing
одино́кий волк — lone wolf
го́лоден как волк — as hungry as a wolf
волком смотре́ть — scowl, lour; look daggers (at)
хоть волком вой — it's enough to make you cry / scream
Се́рый волк (- зуба́ми щёлк) фольк. — Big Bad Wolf
волко́в боя́ться - в лес не ходи́ть посл. — ≈ nothing ventured, nothing gained
и волки сы́ты, и о́вцы це́лы погов. — the wolves are sated and the sheep intact
рабо́та не волк, в лес не убежи́т погов. — the work isn't going anywhere
с волка́ми жить - по-во́лчьи выть посл. — who keeps company with the wolf will learn to howl
ско́лько волка ни корми́, а он всё в лес смо́трит посл. — once a wolf always a wolf; a leopard can't change its spots
челове́к челове́ку волк — ≈ dog eat dog
-
12 волк
муж.волком выть — разг. to moan and to groan
луговой волк — зоол. coyote, prairie-wolf
морской волк — old salt, sea-dog, sea dog
смотреть волком — разг. to scowl, glower at smb; to look daggers at smb
стая волков — wolf pack, horde of wolves
сумчатый волк — зоол. tiger-wolf
••волков бояться - в лес не ходить — посл. nothing ventured, nothing gained; risk nothing, win nothing
И волки сыты и бабки целы. — The wolves are sated and Grandma keeps the dough.
И волки сыты и овцы целы. — Peter has been paid with out robbing Paul.
-
13 КАК
-
14 волк
-
15 ВОЛК
• Волка ноги кормят (В)• Волк волка не съест (В)• Не все, что серо, волк (Н)• Старый волк знает толк (С) -
16 как например
-
17 Как вор ни ворует, а тюрьмы не минует
In the end, one will be punished for the crimes committed. See Ловит волк, да ловят и волка (Л), Лукава лисица, да в капкан попадает (Л), Сколько веревочке ни виться, а конец будет (C)Var.: Сколько вору ни воровать, а кнута (петли) не миноватьCf: The end of the thief is the gallows (Am.). Every fox must pay with his skin to the flayer (furrier) (Br.). Long runs the fox, but at last is caught (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Как вор ни ворует, а тюрьмы не минует
-
18 голодный, как охотник букв.
Makarov: as hungry as a hunter (ср.: голодный как волк)Универсальный русско-английский словарь > голодный, как охотник букв.
-
19 голодный как зверь
Русско-английский фразеологический словарь > голодный как зверь
-
20 голодный как собака
Русско-английский фразеологический словарь > голодный как собака
См. также в других словарях:
Как волк хвостом мелькнул. — Как волк (лиса) хвостом мелькнул (вильнул). См. ПОИСК НАХОДКА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Голоден, как волк, голоден, будто век не едал. — Как голодный француз, как голодный волк. Голоден, как волк, голоден, будто век не едал. См. ПИЩА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Смотрит, как волк на теля. — Смотрит, как волк на теля. См. ДОБРО МИЛОСТЬ ЗЛО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Добрался, как волк до овчарни. — Добрался, как волк до овчарни. См. ЗАВИСТЬ ЖАДНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Солдат, как волк: где попало, там и рвет. — Солдат, как волк: где попало, там и рвет. См. ЗВАНИЯ СОСЛОВИЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
голодный как волк — прил., кол во синонимов: 1 • голодный (32) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ВОЛК — муж. хищный зверь песьего рода, положительными признаками едва отличаемый от собаки, Canis Lupus; южн. вовк, новг. лыкас (греч.?), вост., татар. бирюк, шутл. аука, серый, овчар; ·собств. зверь. Красный волк, Canis alpinus, в горах юго вост.… … Толковый словарь Даля
Волк обыкновенный — ? Волк обыкновенный Научная классификация Царство: Животные Тип: Хордовые … Википедия
Волк и телёнок — Волк и телёнок … Википедия
волк — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? волка, чему? волку, (вижу) что? волк, чем? волком, о чём? о волке; мн. что? волки, (нет) чего? волков, чему? волкам, (вижу) что? волков, чем? волками, о чём? о волках; сущ., ж. волчица 1 … Толковый словарь Дмитриева
голоден как волк(как собака) — (иноск.) очень проголодался (намек на волка, который во время голода особенно лют) Ср. Огромные гайдуки приезжали в загородный дом всегда голодные как волки. Даль. Картины русского быта. 11. См. гайдук … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона