-
1 как в прорву
• КАК В ПРОРВУ highly coll=====⇒ (usu. in refer, to appreciable amounts of money, energy etc spent on sth.) sth. is completely wasted, has no perceptible results:- it's money (a lot of effort etc) down the drain (the tubes);- [in limited contexts](it's) like throwing it (sth.) down a well (into a bottomless pit).♦ "...Им сто твоих зарплат не хватит, дели - не дели, всё равно не насытишь, как в прорву..." (Иоффе 1). "You could pay them a hundred times over, share everything you've got with them, and they'd never be satisfied. It's like throwing it down a well!" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > как в прорву
-
2 как в прорву
прост.cf. down the drain- Деньги, какие выколотишь, зараз шлёшь в деревню, и толку нету, как в прорву. (А. Серафимович, В пути) — 'When I manage to scrape some money together, I send it to the village at once. And all for nothing: this is money down the drain.'
-
3 как в прорву
General subject: down the drain -
4 ПРОРВУ
-
5 КАК
-
6 прорва
-
7 П-579
КАК В ПРОРВУ highly coll как + PrepP Invar adv or subj-compl with бытье ( subj: usu. a noun denoting money, efforts etc)) ( usu. in refer, to appreciable amounts of money, energy etc spent on sth.) sth. is completely wasted, has no perceptible resultsitfs money (a lot of effort etc) down the drain (the tubes)(in limited contexts) (ift) like throwing it sth. down a well (into a bottomless pit)."...Им сто твоих зарплат не хватит, дели - не дели, всё равно не насытишь, как в прорву...» (Иоффе 1). "You could pay them a hundred times over, share everything you've got with them, and they'd never be satisfied. It's like throwing it down a well!" (1a). -
8 пропасть
1. downfall2. be gone3. chasm4. precipice5. get lost; be lost; be gone; lose; fail; vanish; perish; die6. be lost7. gulfувеличить пропасть, углубить расхождения — to widen the gulf
Синонимический ряд:1. бездна (сущ.) бездна; пучина; пучину; хлябь2. множество (сущ.) бездну; вагон; воз; куча; кучу; масса; массу; множество; прорва; прорву; тьма; тьма тем; тьма-тьмущая; тьму; уймища; уймищу3. погибнуть (глаг.) погибнуть4. потеряться (глаг.) запропасть; затеряться; испариться; исчезнуть; как в воду кануть; как сквозь землю провалиться; потеряться; провалиться; сгинуть; скрыться; спрятаться; улетучиться; утеряться; утратиться5. пропасть даром (глаг.) пойти прахом; пропасть даромАнтонимический ряд: -
9 У-188
ПРОЖУЖЖАТЬ (ПРОТРУБИТЬ, ПРОГУДЕТЬ) (ВСЕ) УШИ кому (о ком-чём, про кого-что) и т. п. coll VP subj: human or радио, телевидение etc) to annoy, tire s.o. with constant talk about one and the same thingX прожужжал Y-y все уши (о Z-e) - X dinned Z into Y's earsperson X talked Y's ear(s) off (about Z).Ее (Ахматову) запугивали, ей грозили, за ней посылали топтунов, откормленных бездельников... а свои стихи она всё же написала. Все расходы пошли в прорву... Другой вопрос, кому это нужно и как согласуется с «режимом экономии», о котором нам прожужжали уши? (Мандельштам 2). Despite all intimidation and threats, despite surveillance by the well-fed oafs ordered to follow her...she (Akhmatova) still managed to write her poems. All the expense involved was thrown down the drain.... One might well ask who needs it, and how it jibes with all the frantic appeals for economy which are constantly being dinned into our ears (2a). -
10 прогудеть все уши
• ПРОЖУЖЖАТЬ( ПРОТРУБИТЬ, ПРОГУДЕТЬ) (ВСЕ) УШИ кому (о ком-чём, про кого-что) и т.п. coll[VP; subj: human or радио, телевидение etc]=====⇒ to annoy, tire s.o. with constant talk about one and the same thing:- person X talked Y's ear(s) off (about Z).♦ Ее [Ахматову] запугивали, ей грозили, за ней посылали топтунов, откормленных бездельников... а свои стихи она всё же написала. Все расходы пошли в прорву... Другой вопрос, кому это нужно и как согласуется с "режимом экономии", о котором нам прожужжали уши? (Мандельштам 2). Despite all intimidation and threats, despite surveillance by the well-fed oafs ordered to follow her...she [Akhmatova] still managed to write her poems. All the expense involved was thrown down the drain.... One might well ask who needs it, and how it jibes with all the frantic appeals for economy which are constantly being dinned into our ears (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > прогудеть все уши
-
11 прогудеть уши
• ПРОЖУЖЖАТЬ( ПРОТРУБИТЬ, ПРОГУДЕТЬ) (ВСЕ) УШИ кому (о ком-чём, про кого-что) и т.п. coll[VP; subj: human or радио, телевидение etc]=====⇒ to annoy, tire s.o. with constant talk about one and the same thing:- person X talked Y's ear(s) off (about Z).♦ Ее [Ахматову] запугивали, ей грозили, за ней посылали топтунов, откормленных бездельников... а свои стихи она всё же написала. Все расходы пошли в прорву... Другой вопрос, кому это нужно и как согласуется с "режимом экономии", о котором нам прожужжали уши? (Мандельштам 2). Despite all intimidation and threats, despite surveillance by the well-fed oafs ordered to follow her...she [Akhmatova] still managed to write her poems. All the expense involved was thrown down the drain.... One might well ask who needs it, and how it jibes with all the frantic appeals for economy which are constantly being dinned into our ears (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > прогудеть уши
-
12 прожужжать все уши
• ПРОЖУЖЖАТЬ( ПРОТРУБИТЬ, ПРОГУДЕТЬ) (ВСЕ) УШИ кому (о ком-чём, про кого-что) и т.п. coll[VP; subj: human or радио, телевидение etc]=====⇒ to annoy, tire s.o. with constant talk about one and the same thing:- person X talked Y's ear(s) off (about Z).♦ Ее [Ахматову] запугивали, ей грозили, за ней посылали топтунов, откормленных бездельников... а свои стихи она всё же написала. Все расходы пошли в прорву... Другой вопрос, кому это нужно и как согласуется с "режимом экономии", о котором нам прожужжали уши? (Мандельштам 2). Despite all intimidation and threats, despite surveillance by the well-fed oafs ordered to follow her...she [Akhmatova] still managed to write her poems. All the expense involved was thrown down the drain.... One might well ask who needs it, and how it jibes with all the frantic appeals for economy which are constantly being dinned into our ears (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > прожужжать все уши
-
13 прожужжать уши
• ПРОЖУЖЖАТЬ( ПРОТРУБИТЬ, ПРОГУДЕТЬ) (ВСЕ) УШИ кому (о ком-чём, про кого-что) и т.п. coll[VP; subj: human or радио, телевидение etc]=====⇒ to annoy, tire s.o. with constant talk about one and the same thing:- person X talked Y's ear(s) off (about Z).♦ Ее [Ахматову] запугивали, ей грозили, за ней посылали топтунов, откормленных бездельников... а свои стихи она всё же написала. Все расходы пошли в прорву... Другой вопрос, кому это нужно и как согласуется с "режимом экономии", о котором нам прожужжали уши? (Мандельштам 2). Despite all intimidation and threats, despite surveillance by the well-fed oafs ordered to follow her...she [Akhmatova] still managed to write her poems. All the expense involved was thrown down the drain.... One might well ask who needs it, and how it jibes with all the frantic appeals for economy which are constantly being dinned into our ears (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > прожужжать уши
-
14 протрубить все уши
• ПРОЖУЖЖАТЬ( ПРОТРУБИТЬ, ПРОГУДЕТЬ) (ВСЕ) УШИ кому (о ком-чём, про кого-что) и т.п. coll[VP; subj: human or радио, телевидение etc]=====⇒ to annoy, tire s.o. with constant talk about one and the same thing:- person X talked Y's ear(s) off (about Z).♦ Ее [Ахматову] запугивали, ей грозили, за ней посылали топтунов, откормленных бездельников... а свои стихи она всё же написала. Все расходы пошли в прорву... Другой вопрос, кому это нужно и как согласуется с "режимом экономии", о котором нам прожужжали уши? (Мандельштам 2). Despite all intimidation and threats, despite surveillance by the well-fed oafs ordered to follow her...she [Akhmatova] still managed to write her poems. All the expense involved was thrown down the drain.... One might well ask who needs it, and how it jibes with all the frantic appeals for economy which are constantly being dinned into our ears (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > протрубить все уши
-
15 протрубить уши
• ПРОЖУЖЖАТЬ( ПРОТРУБИТЬ, ПРОГУДЕТЬ) (ВСЕ) УШИ кому (о ком-чём, про кого-что) и т.п. coll[VP; subj: human or радио, телевидение etc]=====⇒ to annoy, tire s.o. with constant talk about one and the same thing:- person X talked Y's ear(s) off (about Z).♦ Ее [Ахматову] запугивали, ей грозили, за ней посылали топтунов, откормленных бездельников... а свои стихи она всё же написала. Все расходы пошли в прорву... Другой вопрос, кому это нужно и как согласуется с "режимом экономии", о котором нам прожужжали уши? (Мандельштам 2). Despite all intimidation and threats, despite surveillance by the well-fed oafs ordered to follow her...she [Akhmatova] still managed to write her poems. All the expense involved was thrown down the drain.... One might well ask who needs it, and how it jibes with all the frantic appeals for economy which are constantly being dinned into our ears (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > протрубить уши
См. также в других словарях:
как в прорву — Бесполезно, безрезультатно. Сколько не давай всё как в прорву! … Словарь многих выражений
прорва — ы; м. и ж. 1. только ж. Разг. Очень большое количество, множество чего л. П. дел, работы у кого л. Истратить прорву денег. Напечь целую прорву блинов. Народу на пляже п.! 2. Грубо. Об очень прожорливом, ненасытном человеке. ◊ Как в прорву.… … Энциклопедический словарь
прорва — ы; м. и ж. 1) только ж.; разг. Очень большое количество, множество чего л. Про/рва дел, работы у кого л. Истратить прорву денег. Напечь целую прорву блинов. Народу на пляже про/рва! 2) грубо. Об очень прожорливом, ненасытном человеке … Словарь многих выражений
Бархатный развод — (чеш. sametový rozvod) мирный и официально узаконенный распад союзного государства Чехословакии. Бархатный развод 1 января 1993 г. был логической развязкой т. н. бархатной революции, в ходе которой социалистический режим и… … Википедия
Какого шиша? — Грубо прост. Чего ещё надо; зачем? Так вам и надо! Зачем было лезть в колхоз? Какого шиша не зная, не ведая полезли? Как в прорву!.. не унимался полицай (В. Быков. Знак беды) … Фразеологический словарь русского литературного языка
нести ущерб — ▲ получиться в итоге ↑ ущерб нести (# жертвы, ущерб, потери, убыток, наказание, ответственность). понести (# утрату). нанести. принести. страдать (страдают наши интересы). пострадать (# от пожара). пострадавший. потерпеть. потерпевший. платиться … Идеографический словарь русского языка
невыгодный — ▲ неэффективный ↑ в отношении, финансы невыгодный. невыгодно. бездоходный. нерентабельный. убыточный (# торговля). начетистый. накладно. как в прорву. себе дороже . себе в убыток. бесхозяйственный … Идеографический словарь русского языка
про́рва — ы, ж. 1. Топкое место, яма в болоте. Ее, эту трясину, сколько ни бути, все равно прорва будет. Один раз грузовики с боеприпасами ехали и влипли. Гладков, Мать. Они спускаются на большое болото, посередине чернеет окошко воды. Жена не хочет… … Малый академический словарь
Воронинский заповедник — Государственный природный заповедник «Воронинский» Категория МСОП Ia (Строгий природный резерват) Координаты: Координаты … Википедия
ДЫХОВИЧНЫЙ Иван Владимирович — (р. 16.10.1947, Москва), режиссер, сценарист, актер. Окончил актерский факультет Театральное училище имени Б.В. Щукина (1969, мастерская В. Львовой и Л. Шихматова), ВКСР (1982, мастерская Э. Рязанова). В 1969 1970 играл на сцене Ленинградского… … Энциклопедия кино
Дебриний, Андреян — генерал лейтенант, умер в 1747 г. Француз по происхождению, службу свою он начал во Франции "громушкетером" и затем в корпусе жандармов. В 1717 г. Дебриний, будучи подполковником французской армии, во время пребывания Петра I го во… … Большая биографическая энциклопедия