Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

кабеля

  • 1 Bewehrung, f

    1. броня кабеля

     

    броня кабеля

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

    броня кабеля
    Элементы конструкции кабеля для защиты его сердечника от механических воздействий и от повреждений грызунами. В качестве брони используется металлическая оплетка различной плотности, гофрированная стальная лента и круглая стальная проволока различного диаметра. В оптических кабелях часто используются броневые покровы из полимерных материалов. При необходимости получения повышенного уровня защиты применяется многослойная броня.
    [ Источник]

    броня
    Защитный элемент, обычно изготавливаемый из стальной проволоки или стальных лент, используемый в кабелях специального назначения, например для прокладки в море, шахтах, для кабелей с защитой от грызунов и т.д. Накладывается поверх оболочки кабеля.
    [ Источник]

    кабельная броня
    броня

    Часть защитного покрова (или защитный покров) из металлических лент или одного или нескольких повивов металлических проволок, предназначенная для защиты от внешних механических и электрических воздействий и в некоторых случаях для восприятия растягивающих усилий (броня из проволок).
    [ ГОСТ 15845-80]

    броня

    защитный покров, состоящий из металлических лент или проволок применяемый для защиты кабеля от внешних механических воздействии
    [IEV number 461-05-06]
    [ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]

    EN

    armour
    covering consisting of a metal tape(s) or wires, generally used to protect the cable from external mechanical effects
    [IEV number 461-05-06]

    FR

    armure
    revêtement constitué de rubans métalliques ou feuillards ou de fils métalliques, destiné généralement à protéger le câble des effets mécaniques extérieurs
    [IEV number 461-05-06]

    Тематики

    • кабели, провода...

    Синонимы

    EN

    DE

    • Bewehrung, f

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Bewehrung, f

  • 2 Verlegung

    сущ.
    1) общ. укладка (плит, рельсов, шпал и т. п.), (тк.sg) прокладка (кабеля, труб, железнодорожного пути и т. п.), перенесение (заседания и т. п. на другой день)
    2) геол. дислокация, смещение
    4) воен. перебазирование, передвижение, передислокация, перемещение, установка, прокладка (напр. кабеля), перевод (в другое место)
    5) стр. проведение (линий, коммуникаций), вывод (промышленности из жилой зоны)
    6) ж.д. прокладка (напр. пути)
    7) юр. изменение (адреса), перенесение (напр., срока)
    8) авт. укладка (напр. проводов)
    9) артил. изменение положения, отклонение
    10) горн. передвижка, установка (крепи), переноска (откаточного пути)
    11) дор. монтаж, перекладка
    14) электр. проводка, прокладка (провода или кабеля)
    15) АЭС. прокладка (напр. труб)
    16) внеш.торг. перенос (срока)
    17) дер. настилка, перевозка, укладка (напр. паркета), прокладка (пути)

    Универсальный немецко-русский словарь > Verlegung

  • 3 Quellband, n

    1. гигроскопичная лента

     

    гигроскопичная лента
    водонабухающая лента

    лента, применяемая под оболочкой или в промежутках между жилами кабеля или проволоками многопроволочной жилы кабеля для предотвращения протекания воды вдоль кабеля под оболочкой, например, при повреждении оболочки, или вдоль проводника жилы кабеля, например, при повреждении всех слоев покрытий кабеля вплоть до проводника 
     [IEV number 461-05-16]

    EN

    water blocking tape
    swelling tape

    tape applied under a sheath or into the interstices of a conductor in order to prevent water migration along the cable
    NOTE – Water migration can occur a) under the sheath, for example when the sheath has been damaged, or b) through the conductor, for example when cable layers through to the conductor have become damaged.
    [IEV number 461-05-16]

    FR

    ruban d'étanchéité
    ruban gonflant

    ruban appliqué sous une gaine ou dans les interstices d'une âme conductrice de façon à empêcher la propagation de l'eau le long du câble
    NOTE – La propagation de l'eau peut avoir lieu a) sous la gaine, par exemple lorsque la gaine a été endommagée, ou b) à travers l'âme conductrice, par exemple lorsque les différentes couches constitutives du câble ont été endommagées jusqu'à l'âme conductrice.
    [IEV number 461-05-16]

    Тематики

    • кабели, провода...

    Синонимы

    EN

    DE

    • Quellband, n

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Quellband, n

  • 4 Quellpulver, n

    1. гигроскопичная пудра

     

    гигроскопичная пудра
    водонабухающая пудра

    порошковый наполнитель, применяемый под оболочкой или в промежутках между жилами кабеля или проволоками многопроволочной жилы кабеля для предотвращения протекания воды вдоль кабеля под оболочкой, например, при повреждении оболочки, или вдоль проводника жилы кабеля, например, при повреждении всех слоев покрытий кабеля вплоть до проводника 
     [IEV number 461-05-14]

    EN

    water blocking powder
    swelling powder

    powder applied under a sheath or into the interstices of a conductor in order to prevent water migration along the cable
    NOTE – Water migration can occur a) under the sheath, for example when the sheath has been damaged, or b) through the conductor, for example when cable layers through to the conductor have become damaged.
    [IEV number 461-05-14]

    FR

    poudre d'étanchéité
    poudre gonflante

    poudre appliquée sous une gaine ou dans les interstices d'une âme conductrice de façon à empêcher la propagation de l'eau le long du câble
    NOTE – La propagation de l'eau peut avoir lieu a) sous la gaine, par exemple lorsque la gaine a été endommagée, ou b) à travers l'âme conductrice, par exemple lorsque les différentes couches constitutives du câble ont été endommagées jusqu'à l'âme conductrice.
    [IEV number 461-05-14]

    Тематики

    • кабели, провода...

    Синонимы

    EN

    DE

    • Quellpulver, n

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Quellpulver, n

  • 5 Quellmasse, f

    1. гигроскопичный клей

     

    гигроскопичный клей
    водонабухающий клей

    клей, применяемый под оболочкой или в промежутках между жилами кабеля или проволоками многопроволочной жилы кабеля для предотвращения протекания воды вдоль кабеля под оболочкой, например, при повреждении оболочки, или вдоль проводника жилы кабеля, например, при повреждении всех слоев покрытий кабеля вплоть до проводника 
    [IEV number 461-05-17]

    EN

    water blocking glue
    swelling glue

    glue applied under a sheath or into the interstices of a conductor in order to prevent water migration along the cable
    NOTE – Water migration can occur a) under the sheath, for example when the sheath has been damaged, or b) through the conductor, for example when cable layers through to the conductor have become damaged.
    [IEV number 461-05-17]

    FR

    matière d'étanchéité
    matière appliquée sous une gaine ou dans les interstices d'une âme conductrice de façon à empêcher la propagation de l'eau le long du câble
    NOTE – La propagation de l'eau peut avoir lieu a) sous la gaine, par exemple lorsque la gaine a été endommagée, ou b) à travers l'âme conductrice, par exemple lorsque les différentes couches constitutives du câble ont été endommagées jusqu'à l'âme conductrice.
    [IEV number 461-05-17]


     

    Тематики

    • кабели, провода...

    Синонимы

    EN

    DE

    • Quellmasse, f

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Quellmasse, f

  • 6 Elektrokabel

    1. кабель

     

    электрический кабель
    кабель

    Кабельное изделие, содержащее одну или более изолированных жил (проводников), заключенных в металлическую или неметаллическую оболочку, поверх которой в зависимости от условий прокладки и эксплуатации может иметься соответствующий защитный покров, в который может входить броня, и пригодное, в частности, для прокладки в земле и под водой.
    [ ГОСТ 15845-80]

    кабель

    1. Одна или несколько изолированных токопроводящих жил или проводников, заключённых в герметическую оболочку с верхним защитным покрытием
    2. Гибкий несущий элемент висячих систем, кабель-кранов и канатных подвесных дорог
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    кабель электрический
    Кабель 1. для передачи на расстояние электрической энергии либо сигналов высокого или низкого напряжений
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    кабель
    Один или несколько скрученных изолированных гибких проводников, предназначенных для обматывания объектов контроля в целях их продольного или тороидного намагничивания.

    кабель
    Экранированный проводник, соединяющий электронный блок с преобразователем или электронные блоки между собой

    кабель

    -
    [IEV number 151-12-38]

    EN

    cable
    assembly of one or more conductors and/or optical fibres, with a protective covering and possibly filling, insulating and protective material
    [IEV number 151-12-38]

    FR

    câble, m
    assemblage d'un ou plusieurs conducteurs ou fibres optiques, muni d'une enveloppe protectrice et éventuellement de matériaux de remplissage, d'isolation et de protection
    [IEV number 151-12-38]

    3954
    Пример конструкции кабеля:


    1 - Токопроводящие жилы;
    2 - Бумага, пропитанная маслом;
    3 - Джутовый заполнитель;
    4 - Свинцовая оболочка;
    5 - Бумажная лента;
    6 - Прослойка из джута;
    7 - Стальная ленточная броня;
    8 - Джутовый покров.
     

    Кабели на напряжение до 1 кВ и выше...
    [ГОСТ  12.2.007.14-75]

    ... силовые кабели с медными или алюминиевыми жилами с резиновой изоляцией, в свинцовой, поливинилхлоридной или резиновой оболочке, с защитными покровами или без них, предназначенные для неподвижной прокладки в электрических сетях напряжением 660 В переменного тока частотой 50 Гц или 1000 В постоянного тока и на напряжение 3000, 6000 и 10000 В постоянного тока.

    Кабели предназначены для прокладки:
    - на трассах с неограниченной разностью уровней.
    - внутри помещений, в каналах, туннелях, в местах, не подверженных вибрации, в условиях отсутствия механических воздействий на кабель..
    - в земле (траншеях), если кабель не подвергается значительным растягивающим усилиям

    Строительная длина кабелей должна быть не менее 125 м. Допускаются маломерные отрезки длиной не менее 20 м в количестве не более 10 % от общей длины сдаваемой партии кабелей.
    [ ГОСТ 433-73]

    ... монтажные многожильные кабели с поливинилхлоридной изоляцией и оболочкой, предназначенные для фиксированного межприборного монтажа электрических устройств, работающих при номинальном переменном напряжении до 500 В частоты до 400 Гц или постоянном напряжении до 750 В.

    Требования к стойкости при механических воздействиях

    - Кабели должны быть механически прочными при воздействии вибрационных нагрузок в диапазоне частот 1-5000 Гц с ускорением до 392 м/с2 (40 g).
    - Кабели должны быть механически прочными при воздействии многократных ударов с ускорением 1471 м/с2 (150 g) при длительности удара 1-3 мс.
    - Кабели должны быть механически прочными при воздействии одиночных ударов с ускорением 9810 м/с2(1000 g) и линейных нагрузок с ускорением до 4905 м/с2 (500 g).

    Требования к стойкости при климатических воздействиях

    -Кабели должны быть стойкими к воздействию повышенной температуры 343 К (70°С), при этом за повышенную температуру принимают температуру наиболее нагреваемого элемента конструкции кабеля.
    - Кабели должны быть стойкими к воздействию пониженной температуры - 223 К (минус 50°С).
    - Кабели должны быть стойкими к воздействию относительной влажности воздуха до 98 % при температуре 308 К (35°С).
    - Кабели климатического исполнения Т должны быть стойкими к воздействию плесневых грибов.

    [ ГОСТ 10348-80]
     

    Тематики

    • кабели, провода...

    Классификация

    >>>

    Обобщающие термины

    Действия

    Синонимы

    Сопутствующие термины

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Elektrokabel

  • 7 Kabel

    1. кабельная линия электропередачи
    2. кабель

     

    электрический кабель
    кабель

    Кабельное изделие, содержащее одну или более изолированных жил (проводников), заключенных в металлическую или неметаллическую оболочку, поверх которой в зависимости от условий прокладки и эксплуатации может иметься соответствующий защитный покров, в который может входить броня, и пригодное, в частности, для прокладки в земле и под водой.
    [ ГОСТ 15845-80]

    кабель

    1. Одна или несколько изолированных токопроводящих жил или проводников, заключённых в герметическую оболочку с верхним защитным покрытием
    2. Гибкий несущий элемент висячих систем, кабель-кранов и канатных подвесных дорог
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    кабель электрический
    Кабель 1. для передачи на расстояние электрической энергии либо сигналов высокого или низкого напряжений
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    кабель
    Один или несколько скрученных изолированных гибких проводников, предназначенных для обматывания объектов контроля в целях их продольного или тороидного намагничивания.

    кабель
    Экранированный проводник, соединяющий электронный блок с преобразователем или электронные блоки между собой

    кабель

    -
    [IEV number 151-12-38]

    EN

    cable
    assembly of one or more conductors and/or optical fibres, with a protective covering and possibly filling, insulating and protective material
    [IEV number 151-12-38]

    FR

    câble, m
    assemblage d'un ou plusieurs conducteurs ou fibres optiques, muni d'une enveloppe protectrice et éventuellement de matériaux de remplissage, d'isolation et de protection
    [IEV number 151-12-38]

    3954
    Пример конструкции кабеля:


    1 - Токопроводящие жилы;
    2 - Бумага, пропитанная маслом;
    3 - Джутовый заполнитель;
    4 - Свинцовая оболочка;
    5 - Бумажная лента;
    6 - Прослойка из джута;
    7 - Стальная ленточная броня;
    8 - Джутовый покров.
     

    Кабели на напряжение до 1 кВ и выше...
    [ГОСТ  12.2.007.14-75]

    ... силовые кабели с медными или алюминиевыми жилами с резиновой изоляцией, в свинцовой, поливинилхлоридной или резиновой оболочке, с защитными покровами или без них, предназначенные для неподвижной прокладки в электрических сетях напряжением 660 В переменного тока частотой 50 Гц или 1000 В постоянного тока и на напряжение 3000, 6000 и 10000 В постоянного тока.

    Кабели предназначены для прокладки:
    - на трассах с неограниченной разностью уровней.
    - внутри помещений, в каналах, туннелях, в местах, не подверженных вибрации, в условиях отсутствия механических воздействий на кабель..
    - в земле (траншеях), если кабель не подвергается значительным растягивающим усилиям

    Строительная длина кабелей должна быть не менее 125 м. Допускаются маломерные отрезки длиной не менее 20 м в количестве не более 10 % от общей длины сдаваемой партии кабелей.
    [ ГОСТ 433-73]

    ... монтажные многожильные кабели с поливинилхлоридной изоляцией и оболочкой, предназначенные для фиксированного межприборного монтажа электрических устройств, работающих при номинальном переменном напряжении до 500 В частоты до 400 Гц или постоянном напряжении до 750 В.

    Требования к стойкости при механических воздействиях

    - Кабели должны быть механически прочными при воздействии вибрационных нагрузок в диапазоне частот 1-5000 Гц с ускорением до 392 м/с2 (40 g).
    - Кабели должны быть механически прочными при воздействии многократных ударов с ускорением 1471 м/с2 (150 g) при длительности удара 1-3 мс.
    - Кабели должны быть механически прочными при воздействии одиночных ударов с ускорением 9810 м/с2(1000 g) и линейных нагрузок с ускорением до 4905 м/с2 (500 g).

    Требования к стойкости при климатических воздействиях

    -Кабели должны быть стойкими к воздействию повышенной температуры 343 К (70°С), при этом за повышенную температуру принимают температуру наиболее нагреваемого элемента конструкции кабеля.
    - Кабели должны быть стойкими к воздействию пониженной температуры - 223 К (минус 50°С).
    - Кабели должны быть стойкими к воздействию относительной влажности воздуха до 98 % при температуре 308 К (35°С).
    - Кабели климатического исполнения Т должны быть стойкими к воздействию плесневых грибов.

    [ ГОСТ 10348-80]
     

    Тематики

    • кабели, провода...

    Классификация

    >>>

    Обобщающие термины

    Действия

    Синонимы

    Сопутствующие термины

    EN

    DE

    FR

     

    кабельная линия электропередачи
    Линия электропередачи, выполненная одним или несколькими кабелями, уложенными непосредственно в землю, кабельные каналы, трубы, на кабельные конструкции.
    [ ГОСТ 24291-90]

    линия электропередачи кабельная
    Линия электропередачи, состоящая из одного или нескольких параллельных электрических кабелей
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    кабельная линия электропередачи
    КЛ

    Линия для передачи электроэнергии или отдельных импульсов ее, состоящая из одного или нескольких параллельных кабелей с соединительными, стопорными и концевыми муфтами (заделками) и крепежными деталями, а для маслонаполненных кабельных линий, кроме того, с подпитывающими аппаратами и системой сигнализации давления масла.
    [ Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей]

    EN

    underground cable
    an electric line with insulated conductors buried directly in the ground, or laid in cable ducts, pipes, troughs, etc
    NOTE – The same expression is used to describe the item physically.
    [IEV number 601-03-05]

    FR

    ligne souterraine
    ligne électrique à conducteurs isolés disposée dans le sol, soit directement enterrée, soit placée dans une galerie, des tuyaux, des caniveaux, etc
    [IEV number 601-03-05]

    Тематики

    Синонимы

    • КЛ

    EN

    DE

    FR

    52 кабельная линия электропередачи; КЛ

    Линия электропередачи; выполненная одним или несколькими кабелями, уложенными непосредственно в землю, кабельные каналы, трубы, на кабельные конструкции

    601-03-05

    de Kabel

    en underground cable

    fr ligne souterraine

    Источник: ГОСТ 24291-90: Электрическая часть электростанции и электрической сети. Термины и определения оригинал документа

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Kabel

  • 8 Winkelsteckverbinder, m

    1. угловой соединитель

     

    угловой соединитель
    -

    EN

    right-angle connector
    connector in which the axis of the cable outlet is at right-angle with the axis of the mating face
    [IEV number 581-26-23]

    FR

    connecteur à angle droit
    connecteur dans lequel l’axe de sortie du câble forme un angle droit avec l’axe de la face d’accouplement
    [IEV number 581-26-23]

    0349
    Рис. Phoenix Contact
    Угловой соединитель (приборная вилка)

    0341
    Рис. Phoenix Contact
    Угловой соединитель (кабельная вилка) в пластмассовом корпусе

    0323
    [http://www.zip-2002.ru/?z=grey&i=97&p=394&id=78433]

    Отечественный соединитель(российского производства)  (кабельная вилка).
    Угловая часть в российских соединителях назывется угловым кожухом или угловым патрубком

     

    0362

    1. RU - Нажимная гайка
      EN - Pressure nut
      DE - Druckmutter
    2. RU - Зажим
      EN - Clamping cage
      DE - Klemmkorb
    3. RU - Уплотнитель кабеля
      EN - Cable seal
      DE - Kabeldichtung
    4. RU - Угловой корпус
      EN - Angular housing
      DE - Winkelgehäuse
    5. RU - Контактный (штыревой) наконечник
      EN - Male insert
      DE - Steckeinsatz

    0363

    Параллельные тексты EN-RU
    Параллельные тексты DE-RU

    EN

    DE

    RU

    Assembly
    1. Push the pressure screw, clamping cage, cable seal and the angular housing over the cable.
    2. Strip the cable to a length of 12 mm.

    3. Strip the wires to a length of 3 mm and twist them together.
    4. Solder the wires to the solder connections of the male insert.
    5. Insert the male insert in the desired position in the angular housing and screw it in tightly.
    6. Screw the pressure screw tightly into the housing.
    [Phoenix Contact

    Konfektionierung
    1. Fädeln Sie die Druckschraube, den Klemmkorb, die Kabeldichtung und das Winkelgehäuse über das Kabel.
    2. Manteln Sie das Kabel auf einer Länge von 12 mm ab.
    3. Isolieren Sie die Adern auf einer Länge von 3 mm ab und verdrillen Sie diese.
    4. Löten Sie die Adern an die Lötanschlüsse des Steckeinsatzes an.
    5. Führen Sie den Steckeinsatz in der gewünschten Position in das Winkelgehäuse ein und schrauben Sie ihn fest.
    6. Schrauben Sie die Druckschraube fest in das Gehäuse.

    [Phoenix Contact]

    Порядок сборки соединителя
    1.Пропустите кабель через нажимную гайку, зажим, кабельный уплотнитель и угловой корпус соединителя.
    2. Снимите с кабеля оболочку на участке длиной 12 мм.
    3. Снимите 3 мм изоляции с жил кабеля. Скрутите проволоки каждой жилы.
    4. Припаяйте жилы кабеля к соответствующим хвостовикам контакт-деталей контактного наконечника.
    5. Подтягивая кабель, надвиньте контактный наконечник на корпус соединителя и плотно прикрутите его с помощью накидной гайки.
    6. Сдвиньте уплотнитель кабеля и зажим внутрь корпуса соединителя
    7. Плотно вкрутите нажимную гайку в корпус соединителя.

    [Перевод Интент]

    Тематики

    Классификация

    >>>

    EN

    DE

    • Winkelsteckverbinder, m

    FR

    Смотри также

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Winkelsteckverbinder, m

  • 9 Bewehrung

    сущ.
    1) общ. вооружение, плотина, когти животных (на гербе)
    2) диал. забор, ограда
    3) тех. крепление, оборудование, бронирование (кабеля), бронирование (см. также Armierung), арматура, (тк.sg) армирование
    4) стр. армирование (см. также Armierung)
    5) горн. армировка, защитный кожух
    7) электр. усиление, армирование, бронирование, броня (кабеля)
    9) судостр. броня кабеля

    Универсальный немецко-русский словарь > Bewehrung

  • 10 Kabelbruch

    сущ.
    1) общ. повреждение кабеля, порыв кабеля, обрыв кабеля
    2) электр. разрыв кабеля

    Универсальный немецко-русский словарь > Kabelbruch

  • 11 Kabelschuh

    сущ.
    5) радио. кабельный башмак, кабельный наконечник
    7) судостр. башмак кабеля, наконечник кабеля, присоединение кабеля

    Универсальный немецко-русский словарь > Kabelschuh

  • 12 Kabelverleger

    сущ.
    3) электр. обойма для крепления кабеля, скоба для крепления кабеля, хомут для крепления кабеля, монтёр по прокладке кабелей, кабелепрокладочная машина

    Универсальный немецко-русский словарь > Kabelverleger

  • 13 Ausgießen des Kabels

    сущ.
    1) радио. заделка кабеля, заливка кабеля
    2) электр. заливка (конца) кабеля, заливка конца кабеля

    Универсальный немецко-русский словарь > Ausgießen des Kabels

  • 14 Kabelanschluß

    сущ.
    1) общ. подсоединение кабеля, кабельный ввод, подключение кабеля
    4) авт. подключение провода, присоединение провода
    5) электр. кабельная сборка, кабельный узел, присоединение кабеля

    Универсальный немецко-русский словарь > Kabelanschluß

  • 15 Außenmantel, m

    1. защитный покров

     

    защитный покров
    неметаллическое покрытие, накладываемое поверх металлической, как правило, оболочки, обеспечивающее внешнюю защиту кабеля
    ПРИМЕЧАНИЕ 1. В Северной Америке термин sheath обычно используется для металлических покрытий, а термин jacket используется только для неметаллических покрытий.
    ПРИМЕЧАНИЕ 2. В случае выполнения специального уравнивания потенциалов наружный покров может обеспечивать электрическую изоляцию металлического покрытия, расположенного ниже. 
    [IEV number 461-05-04]

    защитный покров кабеля

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

    защитный покров кабеля
    -
    [Интент]

    EN

    oversheath
    outer sheath

    protective (overall) jacket (North America)
    non metallic sheath applied over a covering, generally metallic, ensuring the protection of the cable from the outside
    NOTE 1 – In North America, the term sheath is generally used for metallic coverings, whereas the term jacket is used only for non-metallic coverings.
    NOTE 2 – In case of special bonding, the oversheath may provide electrical insulation of the underlying conducting covering.
    [IEV number 461-05-04]

    FR

    gaine externe
    gaine extérieure

    gaine non métallique appliquée sur un revêtement généralement métallique et assurant la protection externe du câble
    NOTE 1 – En Amérique du Nord, le terme “sheath” est utilisé généralement pour les revêtements métalliques tandis que le terme “jacket” est utilisé uniquement pour des revêtements non métalliques.
    NOTE 2 – Quand elle est appliquée sur un revêtement conducteur, la gaine externe peut constituer une isolation électrique appropriée dans le cas de connexion spéciale.
    [IEV number 461-05-04]

    Тематики

    • кабели, провода...

    Синонимы

    EN

    DE

    • Außenmantel, m

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Außenmantel, m

  • 16 Armierung

    сущ.
    1) общ. арматура, арматура
    2) устар. вооружение
    3) воен. оснащение
    4) тех. оборудование, усиление, арматура (железобетона), броня (кабеля), вспомогательные устройства (машины), армирование
    5) артил. снаряжение
    6) радио. броня (напр., кабеля)
    7) электр. бронирование, наложение брони, броня (напр. кабеля)

    Универсальный немецко-русский словарь > Armierung

  • 17 Auslegen

    сущ.
    1) дор. укладка, прокладка (напр., кабеля)
    2) полигр. вывод, выклад
    3) текст. раскладка
    4) электр. выполнение, исполнение, расчёт параметров, раскатка (кабеля)
    5) кож. разметка
    6) пищ. выстилание, обкладка (напр. пергаментом)
    7) ВМФ. укладка (кабеля), постановка (минного заграждения), раскладывание (троса)
    8) судостр. выкладка, постановка (минных заграждений), установка
    9) кинотех. разряжание, разрядка (аппарата)

    Универсальный немецко-русский словарь > Auslegen

  • 18 Kabelabschirmung

    сущ.
    1) кинотех. экранирование кабеля, экранирующая оболочка кабеля

    Универсальный немецко-русский словарь > Kabelabschirmung

  • 19 Kabelbewehrung

    сущ.
    2) тех. ленточная броня кабеля, металлорукав

    Универсальный немецко-русский словарь > Kabelbewehrung

  • 20 Kabelbruchstellensucher

    сущ.
    2) электр. прибор для отыскания места повреждений кабеля, прибор для отыскания места повреждения кабеля

    Универсальный немецко-русский словарь > Kabelbruchstellensucher

См. также в других словарях:

  • минимальный радиус изгиба (кабеля) — минимальный радиус изгиба FR 8.2.2 Минимальный радиус изгиба Необходимость сохранения соблюдения минимального радиуса изгиба кабеля на основе витой пары проводников обусловлена тем, что при резких изгибах пары внутри кабеля деформируются и… …   Справочник технического переводчика

  • Устройство закладки кабеля — Примеры применения УЗК Katimex Устройство закладки кабеля (УЗК) (англ.  Cable Pulling Systems) – устройство, предназначенное для закладки (втягивания) кабеля в закрытые кабе …   Википедия

  • порт подключения кабеля — 3.3 порт подключения кабеля: Порт, в котором проводник или кабель подключается к ТС. Примечание Примерами портов подключения кабеля являются сигнальные порты и порты электропитания. Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • чувствительность холостого хода на конце кабеля; чувствительность холостого хода на конце кабеля гидрофона Mc(f), — 3.13 чувствительность холостого хода на конце кабеля; чувствительность холостого хода на конце кабеля гидрофона Mc(f), В/Па: Отношение мгновенного значения электрического напряжения холостого хода на конце постоянно подсоединенного кабеля или… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Допустимая токовая нагрузка для кабеля, наматываемого на барабаны — 12.6.3. Допустимая токовая нагрузка для кабеля, наматываемого на барабаны Сечение кабеля, наматываемого на барабан, должно быть выбрано таким образом, чтобы при стандартной рабочей нагрузке в полностью намотанном кабеле температура не превышала… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Маркировка кабеля — нанесение на кабель цветовой разметки, условных знаков (надписей), бирок и этикеток, а также специальных электронных маркеров. Маркировка сообщает о свойствах данного кабеля, позволяет однозначно идентифицировать его среди других кабелей или… …   Википедия

  • анкерное крепление кабеля — 3.32 анкерное крепление кабеля (cable anchorage): Жесткое крепление кабеля к поверхности (например, винтовое посредством хомута), которое не допускает перемещения кабеля относительно точки крепления при толчках и внешнем приложении усилий.… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • чувствительность на конце кабеля под нагрузкой; чувствительность гидрофона — 3.25 чувствительность на конце кабеля под нагрузкой; чувствительность гидрофона (или гидрофона с предусилителем) на конце кабеля под нагрузкой ML(f), В/Па: Отношение мгновенного значения электрического напряжения на конце постоянно… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • броня кабеля — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] броня кабеля Элементы конструкции кабеля для защиты его сердечника от механических воздействий и от повреждений …   Справочник технического переводчика

  • присоединение кабеля — В местах присоединения жил проводов и кабелей следует предусматривать запас провода или кабеля, обеспечивающий возможность повторного присоединения. [СНиП 3 05 06 85] Присоединение гибкого кабеля к передвижной установке должно выполняться при… …   Справочник технического переводчика

  • крепление кабеля — 3.18 крепление кабеля (cable retention): Способ крепление кабеля, предотвращающий смещение установленного кабеля при приложении вытягивающих усилий. Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»