Перевод: с итальянского на русский

с русского на итальянский

кабачок

  • 21 zucchine

    сущ.

    Итальяно-русский универсальный словарь > zucchine

  • 22 zucchino

    сущ.

    Итальяно-русский универсальный словарь > zucchino

  • 23 zucchina

    Итальяно-русский универсальный словарь > zucchina

  • 24 -P649

    (2) a) отложить в сторону (пример см. - M2234)
    b) откладывать про запас:

    ...ogni anno metteva da parte un mattone. (G. Rodari, «Le avventure di Cipollino»)

    ...каждый год дядюшка Кабачок откладывал по кирпичу на будущее.

    Appena il pareggio, la minestra, sì, per tutti, ma nemmeno un soldo da mettere da parte per le migliorie. (U. Facco de Lagarda, «Cronache cattive»)

    Люди с трудом сводили концы с концами, перебиваясь кое-как на одной похлебке, но отложить хоть грош на черный день никак не удавалось.

    (Пример см. тж. - M602).
    c) отбросить, оставить:

    Tu sei convinto che, dopo un paio di filmetti senza successo, io sarò messa da parte definitivamente, tornerò a casa sconfitta e umiliata («Domenica del Corriere»).

    Ты убежден, что после пары заурядных фильмов, которые не будут иметь успеха, меня окончательно сбросят со счетов, и я вернусь домой униженная и сломленная.

    Frasario italiano-russo > -P649

  • 25 -S2000

    подняться, поправляться; подбодриться:

    Per tirarmi su, passai il ponte e andai in Trastevere... ad una certa osteria. (A. Moravia, «Racconti romani»)

    Чтобы приободриться немного, я перешел через мост и пошел в Трастевере... в один знакомый кабачок.

    Frasario italiano-russo > -S2000

  • 26 -S540

    secco come un'arpia (или una canna, un chiodo, una gratella, una lanterna, una lucertola, la morte, una mummia, un osso, uno zolfanello)

    ± худой, тощий как щепка:

    ...Stavano trascinando a forza un soldato spagnuolo, alto, allampanato, secco come un chiodo. (E. Salgari, «Il corsaro nero»)

    ...Они тащили испанского солдата, долговязого, тощего как скелет.

    Il sor Zucchina decise di lavorare di più e di mangiare di meno, così che risparmiava tre mattoni all'anno, e qualche anno perfino cinque in una volta. Diventò secco come uno zolfanello, ma la pila dei mattoni cresceva. (G. Rodari, «Le avventure di Cipollino»)

    Дядюшка Кабачок решил побольше работать и поменьше есть. Это позволяло ему наскрести в год на три, а то и на пять кирпичей. Он стал худым как щепка, зато куча кирпичей росла.

    — Un uomo di legge è reso secco come un osso dall'abitudine a giudicare. (G. Arpino, «Un delitto d'onore»)

    — Судейский всегда худ как щепка, до того его иссушает судейская волокита.

    Frasario italiano-russo > -S540

  • 27 -S76

    pagare salato (тж. pagarla salata)

    дорого заплатить; дорого поплатиться:

    Mentre fuggiva, però, si voltò indietro a gridare:

    — Zucchina, sei avvisato... E tu, piccolo malandrino, pagherai salate queste lagrime. (G. Rodari, «Le avventure di Cipollino»)
    Однако, убегая, он обернулся и крикнул:
    — Кабачок, я тебя предупредил... А ты, разбойник, мне еще дорого заплатишь за эти слезы.

    Frasario italiano-russo > -S76

См. также в других словарях:

  • КАБАЧОК — Кабачки относятся к семейству тыквенных. Растение однолетнее, с хорошо развитой корневой системой и выраженным главным стержневым корнем. По сравнению с тыквой на надземных побегах междоузлия более короткие, поэтому кабачок растет кустом, не… …   Энциклопедия семян. Овощные культуры

  • кабачок —      (кабак, тебека, гарбуз, бухарка). Продолговатая столовая тыква с нежной, быстроваркой мякотью. Употребляется в мясных и овощных супах, для супов пюре (пополам с крупами), для жарения; очень часто используется для фарширования мясо рисовой… …   Кулинарный словарь

  • кабачок — тыква, таверна, остерия, кабачки, ресторанчик, шинок, овощ, кабаре, кабак Словарь русских синонимов. кабачок сущ., кол во синонимов: 11 • кабак (25) • …   Словарь синонимов

  • кабачок — (растение с плодами). кабачок (Cucurbita pepo var. giraumontia), кустовая разновидность твёрдокорой тыквы, овощная культура. Однолетнее однодомное растение с прямостоячими неветвящимися побегами. Плод — тыквина, чаше цилиндрической, реже… …   Сельское хозяйство. Большой энциклопедический словарь

  • КАБАЧОК — 1. КАБАЧОК1, кабачка, муж. уменьш. ласк. к кабак1. || Небольшой ресторан (разг. фам.). 2. КАБАЧОК2, кабачка, муж. Овощ из породы тыкв. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • КАБАЧОК — 1. КАБАЧОК1, кабачка, муж. уменьш. ласк. к кабак1. || Небольшой ресторан (разг. фам.). 2. КАБАЧОК2, кабачка, муж. Овощ из породы тыкв. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • кабачок — КАБАЧОК, чка, муж. Огородное растение сем. тыквенных с овальным продолговатым плодом, а также самый плод. | прил. кабачковый, ая, ое. II. КАБАЧОК чка, муж. 1. см. кабак. 2. Небольшой ресторанчик, кабаре. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю …   Толковый словарь Ожегова

  • КАБАЧОК 1 — КАБАЧОК 1, чка, м. Огородное растение сем. тыквенных с овальным продолговатым плодом, а также самый плод. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • КАБАЧОК 2 — чка, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • КАБАЧОК — 1) графин для водки. 2) дорожный ларец. 3) род тыквы. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • кабачок — 1. КАБАЧОК, чка; м. Небольшой ресторан. Артистический к. помещался в подвале. 2. КАБАЧОК, чка; м. 1. Огородное растение с крупными продолговатыми плодами; род тыквы. 2. Недозрелый плод этого растения, употребляемый в пищу. // обычно мн.: кабачки …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»