-
1 не устраивайте здесь кабака
General subject: don't turn the place into a bear-gardenУниверсальный русско-английский словарь > не устраивайте здесь кабака
-
2 хозяин кабака
nhist. Schenk -
3 вывеска кабака
nobs. bouchon de cabaret -
4 содержатель кабака
nobs. cabaretier -
5 содержательница кабака
ngener. cabaretièreDictionnaire russe-français universel > содержательница кабака
-
6 посетитель кабака
ngener. bettolante -
7 содержатель кабака
ngener. bettolante -
8 содержатель кабака для матросов
ncolloq. landhaai (букв. береговая акула)Russisch-Nederlands Universal Dictionary > содержатель кабака для матросов
-
9 владелец кабака
kapakanisäntä, kapakoitsija -
10 содержатель кабака
kapakanpitäjä -
11 содержатель тайного кабака
salakapakoitsija -
12 содержательница кабака
kapakanpitäjä -
13 хозяин кабака
kapakanisäntä, kapakoitsija -
14 щёлкать
fiske vurmak; şaklatmak* * *однокр.1) fiske vurmak, fiskelemekщёлкнуть кого-л. по́ лбу — birinin alnına bir fiske vurmak
2) saklamak; şaklatmak; şakırdatmakщёлкать языко́м — damağını şaklatmak
щёлкать па́льцами — parmaklarını şakırdatmak
щёлкнуть шпо́рами — mahmuzlarını şakırdatmak
щёлкать кнуто́м — kamçıyı şaklatmak
щёлкнул выключа́тель — çat diye elektrik düğmesinin sesi duyuldu
бы́ло слы́шно, как щёлкнул куро́к — tetiğin düşmesi duyuldu
щёлкнуть кабака́ми — topuklarını rap diye birbirine vurmak / çarpmak
щёлкать зуба́ми от хо́лода — soğuktan dişleri birbirine vurmak
-
15 клыки
-
16 отвлекать
отвлечь1) что от чего куда - відтягати, відтягти, відволікати, відволокти що від чого куди;2) кого от чего - відтягати, відтягти, відвертати, відвернути, відривати, відірвати, відхиляти, відхилити, відводити, відвести кого від чого. -кать кого-либо от работы - відвертати, відтягати кого від роботи, заважати кому робити (в роботі). -влечь кого от зла, от греха, от мысли - відвернути, відвести кого від зла, від гріха, відвернути кого від думки. Театр -кает людей от кабака - театр відтягає людей від шинку. -кать чьё- либо внимание от чего - відвертати, відвернути чию увагу від чого. -влечь кого-л. от союза с кем - відвернути, відманити кого від спілки з ким;3) мед. - відвертати, відвернути, відтягати, відтягти;4) (абстрагировать) абстрагувати, забстрагувати, відмишляти, відмислити, відлучати, відлучити що від чого. Отвлечённый -1) відтягнений, відвернений и відвернутий, відірваний;2) см. Отвлечённый.* * *несов.; сов. - отвл`ечь1) відверта́ти, відверну́ти; ( отклонять) відхиля́ти, відхили́ти; (отводить, отклонять в сторону) відтяга́ти и відтя́гувати, відтягти́ и відтягну́ти; ( отрывать) відрива́ти, відірва́ти2) ( абстрагировать) абстрагува́ти несов., сов.; ( выделять) виділя́ти, ви́ділити; ( отделять) відокре́млювати, відокре́мити -
17 выделывать вензеля
выделывать (выписывать, писать) < ногами> вензеля (кренделя, крендели)разг.stagger; stumble; weave along; reel; do fanciful steps ( when drunk); cf. walk like a Virginia fence; make a Virginia fence Amer.- Скоро же вы думаете, - сказал голова... - поставить вашу винокурню? - Когда бог поможет, то сею осенью, может и закурим. На Покров, бьюсь об заклад, что пан голова будет писать ногами немецкие крендели по дороге. (Н. Гоголь, Майская ночь, или Утопленница) — 'How soon do you think, asked the headman,... you'll build your vodka-still?' 'With the help of God we should start distilling this autumn. I wager my last rouble that come the feast of the Intercession we shall see your honour the headman weaving a route along the main street as crooked as a German pretzel.'
Порядочно "треснувши" и выписывая ногами самые затейливые вензеля, Кочнев возвращался из кабака на корвет. (К. Станюкович, Куцый) — Properly 'soused', with his legs doing fanciful steps, Kochnev was making his way back to the corvette from a visit to a tavern.
Русско-английский фразеологический словарь > выделывать вензеля
-
18 муху раздавить
муху раздавить (задавить, зашибить)прост., шутл.-ирон.cf. take a drop (a nip); wet one's whistle; hit the bottleЛюбили они муху зашибить. Бывало, мимо кабака проехать нет возможности: зайдут, выпьют стаканчик - и унеси ты моё горе! (А. Чехов, Происшествие) — 'He was fond of a drop. There was no getting him past a tavern; he would go in, drink a glass, and be completely done for!'
-
19 кабак
-
20 патент
патент1. патент; документ, свидетельствующий право изобретателя на его изобретение (изобретательлан шке изобретенийжылан правам пуышо документ)– Икымше агрегат ямде. Тений патентым пуышт. «Мар. ком.» – Первый агрегат готов. Нынче дали патент.
2. патент; свидетельство на право продажи чего-л. и занятия чем-л., приносящим доход (иктаж-мом ужалаш але парышым кондышо иктаж-могай пашалан правам пуышо свидетельстве)Шке машина дене еҥым шупшыкташ патент патент на перевозку людей на своей машине;
упшым ужалаш патент патент на продажу шапок.
Патентым налын, тыгай кидмастар-влак ожнысо семын ялыште шуко ыштен, тидын але весын йодмыштым писын да арун шуктен кертыт ыле. «Мар. ком.» Как и раньше, такие мастера, получив патент, в деревне могли бы многое сделать, быстро и аккуратно удовлетворить спрос людей.
(Апсал) кевытым почаш патентым налын толят, ожнысо кабак пӧртым Волисполком деч арендыш налаш тӧчыш. Я. Ялкайн. Апсал, получив патент на открытие магазина, попытался получить в аренду у Волисполкома помещение бывшего кабака.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
КАБАКА — жен., малорос. кебека дон., южн. тебека вост., ниж. бухарка кавк. гарбуз малорос., курск., смол., тыква Cucurbita Melopepa s. maxima; ошибочно кабак. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
кабака — сущ., кол во синонимов: 5 • бухарка (8) • гарбуз (6) • кебека (5) • … Словарь синонимов
кабака — и, ж., заст. Нюхальний тютюн … Український тлумачний словник
кабака — іменник жіночого роду нюхальний тютюн арх … Орфографічний словник української мови
Мимо кабака идти - нельзя не зайти. — (или: как не зайти). См. СОБЛАЗН ИСКУШЕНИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Из бани идет - чешется, а из кабака не шатается. — Из бани идет чешется, а из кабака не шатается. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Колокольню видим, а кабака доспроситься можно. — Колокольню видим, а кабака доспроситься можно. См. ЯЗЫК РЕЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Язык доведет до кабака. — Язык доведет до кабака. См. ЯЗЫК РЕЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Дать кабака — кому. Одесск. Отказать кому л. при сватовстве. КСРГО … Большой словарь русских поговорок
КАБАЧЕСТВО — было время, когда русский народ жил по обычаям своим и по закону отцов своих. Весь народ, с князем и епископом, составлял одно целое, жил одной общей мирской жизнью, представлял один русский мир. Важнейшей общественной связью служило братство; у… … Русская история
УГАНДА — (Uganda) гос во в Вост. Африке. Площ. 236 тыс. км2, нас. 9,8 млн. чел. (1970, оценка). Ок. 70% нас. говорит на яз. банту (народности баганда, басога, баторо, баньоро, баньянколе и др.); ок. 30% на нилотских яз. (итесо, карамоджо, ачоли, ланго,… … Советская историческая энциклопедия