Перевод: с финского на все языки

со всех языков на финский

к чему

  • 1 oppia

    yks.nom. oppia; yks.gen. opin; yks.part. oppi; yks.ill. oppisi; mon.gen. oppikoon; mon.part. oppinut; mon. ill. opittiinoppia, omaksua овладеть (чем-л.), освоить (что-л.) oppia выучить, научить oppia научиться (чему-л.), выучиться (чему-л.) oppia, tottua привыкнуть (к чему-л.), приучиться (к чему-л.)

    oppia mekaanisesti выучить механически, заучить механически

    oppia, tottua привыкнуть (к чему-л.), приучиться (к чему-л.) tottua: tottua привыкать, привыкнуть, свыкаться, свыкнуться, осваиваться, освоиться tottua приучаться, приучиться

    выучить, научить ~ овладеть (чем-л.), освоить (что-л.) ~ научиться (чему-л.), выучиться (чему-л.) ~ привыкнуть (к чему-л.), приучиться (к чему-л.)

    Финско-русский словарь > oppia

  • 2 omistautua


    yks.nom. omistautua; yks.gen. omistaudun; yks.part. omistautui; yks.ill. omistautuisi; mon.gen. omistautukoon; mon.part. omistautunut; mon.ill. omistauduttiinomistautua посвящать (себя чему-л.), посвятить (себя чему-л.), отдаваться (чему-л.), отдаться (чему-л.)

    посвящать (себя чему-л.), посвятить (себя чему-л.), отдаваться (чему-л.), отдаться (чему-л.)

    Финско-русский словарь > omistautua

  • 3 pyrkiä

    yks.nom. pyrkiä; yks.gen. pyrin; yks.part. pyrki; yks.ill. pyrkisi; mon.gen. pyrkiköön; mon.part. pyrkinyt; mon.ill. pyrittiinpyrkiä добиваться, добиться pyrkiä стремиться (к кому-л., чему-л.), тянуться (к кому-л., чему-л.), pyrkiä (pyrkiä tekemään jtkin) пытаться сделать (что-л.), быть склонным к (чему-л.), быть подверженным (чему-л.) yrittää: yrittää päästä, pyrkiä стремиться попасть ( куда-л.), стараться попасть (куда-л.)

    pyrkiä tuttavuuteen искать знакомства

    pyrkiä yksilölliseen tyyliin стремиться к самобытному стилю

    стремиться (к кому-л., чему-л.), тянуться (к кому-л., чему-л.), ~ добиваться, добиться ~ претендовать (на что-л.) ~ проситься ~ пытаться сделать (что-л.), быть склонным к (чему-л.), быть подверженным (чему-л.)

    Финско-русский словарь > pyrkiä

  • 4 oudoksua


    yks.nom. oudoksua; yks.gen. oudoksun; yks.part. oudoksui; yks.ill. oudoksuisi; mon.gen. oudoksukoon; mon.part. oudoksunut; mon.ill. oudoksuttiinoudoksua, oudostella, oudostua удивляться (чему-л.), удивиться (чему-л.)

    oudoksua, oudostella, oudostua удивляться (чему-л.), удивиться (чему-л.)

    oudoksua, oudostella, oudostua удивляться (чему-л.), удивиться (чему-л.)

    Финско-русский словарь > oudoksua

  • 5 pitkästyttää


    yks.nom. pitkästyttää; yks.gen. pitkästytän; yks.part. pitkästytti; yks.ill. pitkästyttäisi; mon.gen. pitkästyttäköön; mon.part. pitkästyttänyt; mon.ill. pitkästytettiinpitkästyttää надоедать (кому-л., чему-л.), надоесть (кому-л., чему-л.), наскучить (кому-л., чему-л.)

    надоедать (кому-л., чему-л.), надоесть (кому-л., чему-л.), наскучить (кому-л., чему-л.)

    Финско-русский словарь > pitkästyttää

  • 6 vaurioittaa


    yks.nom. vaurioittaa; yks.gen. vaurioitan; yks.part. vaurioitti; yks.ill. vaurioittaisi; mon.gen. vaurioittakoon; mon.part. vaurioittanut; mon.ill. vaurioitettiinvaurioittaa наносить вред, нанести вред (кому-л., чему-л.) vaurioittaa повреждать, повредить (что-л.), наносить повреждение, нанести повреждение (чему-л.) vaurioittaa причинять ущерб, причинить ущерб (чему-л., кому-л.)

    повреждать, повредить (что-л.), наносить повреждение, нанести повреждение (чему-л.) ~ наносить вред, нанести вред (кому-л., чему-л.) ~ причинять ущерб, причинить ущерб (чему-л., кому-л.)

    Финско-русский словарь > vaurioittaa

  • 7 pyrkiä

    1) добиваться, добиться
    3) пытаться сделать (что-л.), быть склонным к (чему-л.), быть подверженным (чему-л.)
    4) стремиться (к кому-л., чему-л.), тянуться (к кому-л., чему-л.),
    * * *
    1) стреми́ться к чему, добива́ться чего; претендова́ть на что

    pyrkiä päämäärään — стреми́ться к це́ли

    2) пыта́ться [сде́лать что ]; быть скло́нным, име́ть тенде́нцию к чему

    pyrkiä korjaamaan virheensä — пыта́ться испра́вить свою́ оши́бку

    Suomi-venäjä sanakirja > pyrkiä

  • 8 sopeutua

    yks.nom. sopeutua; yks.gen. sopeudun; yks.part. sopeutui; yks.ill. sopeutuisi; mon.gen. sopeutukoon; mon.part. sopeutunut; mon.ill. sopeuduttiinприспосабливаться, приспособиться (к чему-л.), осваиваться, освоиться (с чем-л.), привыкать, привыкнуть (к чему-л.) ~ мириться, примиряться, примириться (с чем-л.) ~ поддаваться, поддаться (чему-л.) ~ склоняться, склониться (к чему-л.) ~ поладить, ладить ~ уживаться, ужиться ~ сходиться, сойтись (с кем-л.) ~ подходить, подойти (к чему-л.), сочетаться, гармонировать (с чем-л.) ~ пригодится, быть пригодным ~, päästä väleihin примиряться, примириться (с кем-л.)

    Финско-русский словарь > sopeutua

  • 9 taipuvainen

    yks.nom. taipuvainen; yks.gen. taipuvaisen; yks.part. taipuvaista; yks.ill. taipuvaiseen; mon.gen. taipuvaisten taipuvaisien; mon.part. taipuvaisia; mon.ill. taipuvaisiinhän on taipuvainen liioitteluun он склонен преувеличивать

    taipuvainen, jolla on taipumus jhk., altis склонный (к чему-л.), предрасположенный (к чему-л.)

    taipuvainen, jolla on taipumus jhk., altis склонный (к чему-л.), предрасположенный (к чему-л.) taipuvainen, myöntyväinen согласный (на что-л.), готовый (к чему-л.)

    Финско-русский словарь > taipuvainen

  • 10 adaptoitua

    yks.nom. adaptoitua; yks.gen. adaptoidun; yks.part. adaptoitui; yks.ill. adaptoituisi; mon.gen. adaptoitukoon; mon.part. adaptoitunut; mon.ill. adaptoiduttiinadaptoitua, mukautua, sopeutua адаптироваться, приспосабливаться

    adaptoitua, mukautua, sopeutua адаптироваться, приспосабливаться akklimatisoitua: akklimatisoitua, mukautua акклиматизироваться akkommodoitua: akkommodoitua, mukautua аккомодироваться mukautua: mukautua приспосабливаться, свыкаться mukautua (kiel) согласовываться (язык.)

    adaptoitua, mukautua, sopeutua адаптироваться, приспосабливаться sopeutua: sopeutua адаптироваться sopeutua приспосабливаться, приспособиться (к чему-л.) sopeutua (alistua) мириться, примиряться, примириться (с чем-л.) sopeutua (alistua) поддаваться, поддаться (чему-л.) sopeutua (alistua) склоняться, склониться (к чему-л.) sopeutua (sopia yhteen) поладить, ладить sopeutua (sopia yhteen) уживаться, ужиться sopeutua (soveltua) пригодится, быть пригодным sopeutua (tottua) осваиваться, освоиться (с чем-л.), привыкать, привыкнуть (к чему-л.) sopeutua (tulla toimeen) сходиться, сойтись (с кем-л.)

    Финско-русский словарь > adaptoitua

  • 11 kotiutua


    yks.nom. kotiutua; yks.gen. kotiudun; yks.part. kotiutui; yks.ill. kotiutuisi; mon.gen. kotiutukoon; mon.part. kotiutunut; mon.ill. kotiuduttiinkotiutua возвращаться домой, возвратиться домой, вернуться домой kotiutua демобилизоваться (воен.) kotiutua осваиваться (с чем-л.), освоиться (с чем-л.), свыкаться (с чем-л.), свыкнуться (с чем-л.), привыкать (к чему-л.), привыкнуть (к чему-л.)

    возвращаться домой, возвратиться домой, вернуться домой ~ демобилизоваться (воен.) ~ входить в обиход, войти в обиход, внедряться, внедриться, прививаться, привиться ~ осваиваться (с чем-л.), освоиться (с чем-л.), свыкаться (с чем-л.), свыкнуться (с чем-л.), привыкать (к чему-л.), привыкнуть (к чему-л.), акклиматизироваться

    Финско-русский словарь > kotiutua

  • 12 noudattaa

    yks.nom. noudattaa; yks.gen. noudatan; yks.part. noudatti; yks.ill. noudattaisi; mon.gen. noudattakoon; mon.part. noudattanut; mon.ill. noudatettiinnoudattaa, lähettää hakemaan посылать, велеть сходить (за чем-либо)

    noudattaa, lähettää hakemaan посылать, велеть сходить (за чем-либо) noudattaa, myötäillä повторять (что-л.), соответствовать (чему-л.) noudattaa, seurata, pysytellä следовать (чему-л.), придерживаться (чего-л.), соблюдать (что-л.) noudattaa (kiel) согласовываться (язык.) seurata: seurata, noudattaa следовать, последовать, держаться, придерживаться, руководствоваться

    noudattaa (jkn) esimerkkiä следовать примеру

    noudattaa haastetta явиться в суд по вызову, явиться в суд по повестке

    noudattaa menettelyä придерживаться порядка

    noudattaa soveliaisuuden vaatimuksia соблюдать требования приличия

    noudattaa, seurata, pysytellä следовать (чему-л.), придерживаться (чего-л.), соблюдать (что-л.) pysytellä: pysytellä пребывать, находиться

    noudattaa, seurata, pysytellä следовать (чему-л.), придерживаться (чего-л.), соблюдать (что-л.) seurata: seurata, noudattaa следовать, последовать, держаться, придерживаться, руководствоваться seurata, olla seurauksena вытекать, следовать, проистекать seurata, saattaa сопровождать seurata следовать, последовать seurata, tarkkailla следить, наблюдать valvoa: valvoa, seurata блюсти (что-л.), наблюдать, следить (за кем-л,чем-л), смотреть, присматривать, присмотреть, проконтролировать, контролировать

    tie noudattaa rantaviivaa дорога повторяет береговую линию

    Финско-русский словарь > noudattaa

  • 13 noudattaminen


    noudattaminen следование (чему-л.) noudattaminen соответствие (чему-л.) noudattaminen (kiel) согласование (язык.)

    следование (чему-л.) ~ соответствие (чему-л.) ~ (kiel.) согласование (язык.)

    Финско-русский словарь > noudattaminen

  • 14 oheinen


    yks.nom. oheinen; yks.gen. oheisen; yks.part. oheista; yks.ill. oheiseen; mon.gen. oheisten oheisien; mon.part. oheisia; mon.ill. oheisiinoheinen, jhk. liitetty приложенный (к чему-л.), следующий (при чем-л.) ylimeno: ylimeno jstak. jhk. переход от (чего-л.) к (чему-л.)

    oheinen, jhk. liitetty приложенный (к чему-л.), следующий (при чем-л.)

    oheinen, oheellinen (vanh) находящийся: возле, подле, у (чего-л.)

    oheinen, jhk. liitetty приложенный (к чему-л.), следующий (при чем-л.) oheinen, oheellinen (vanh) находящийся: возле, подле, у (чего-л.) oheinen побочный

    Финско-русский словарь > oheinen

  • 15 omistaa

    yks.nom. omistaa; yks.gen. omistan; yks.part. omisti; yks.ill. omistaisi; mon.gen. omistakoon; mon.part. omistanut; mon.ill. omistettiinomistaa завладевать (чем-л.), завладеть (чем-л.), присваивать (что-л.), присвоить (что-л.) omistaa иметь (что-л.), владеть (чем-л.) omistaa посвящать (что-л.), посвятить (что-л.), уделять (кому-л., чему-л. что-л.), уделить (кому-л., чему-л. что-л.) vallita: vallita, omistaa владеть

    omistaa (jkn) muistolle посвятить памяти (кого-л.)

    omistaa määräämisvalta yhtiössä иметь контрольный пакет акций компании

    omistaa osake-enemmistö yhtiössä иметь контрольный пакет акций компании (общества, фирмы)

    иметь (что-л.), владеть (чем-л.) ~ завладевать (чем-л.), завладеть (чем-л.), присваивать (что-л.), присвоить (что-л.) ~ посвящать (что-л.), посвятить (что-л.), уделять (кому-л., чему-л. что-л.), уделить (кому-л., чему-л. что-л.)

    Финско-русский словарь > omistaa

  • 16 osasyyllinen


    yks.nom. osasyyllinen; yks.gen. osasyyllisen; yks.part. osasyyllistä; yks.ill. osasyylliseen; mon.gen. osasyyllisten osasyyllisien; mon.part. osasyyllisiä; mon.ill. osasyyllisiinosasyyllinen причастный (к чему-л.), сопричастный (к чему-л.), отчасти виновный (в чем-л.)

    причастный (к чему-л.), сопричастный (к чему-л.), отчасти виновный (в чем-л.)

    Финско-русский словарь > osasyyllinen

  • 17 osasyyllisyys


    osasyyllisyys причастность (к чему-л.), сопричастность (к чему-л.) osasyyllisyys (lak) соучастие (юр.)

    причастность (к чему-л.), сопричастность (к чему-л.) ~ (lak.) соучастие (юр.)

    Финско-русский словарь > osasyyllisyys

  • 18 painautua

    yks.nom. painautua; yks.gen. painaudun; yks.part. painautui; yks.ill. painautuisi; mon.gen. painautukoon; mon.part. painautunut; mon.ill. painauduttiinpainautua (jtkn vasten) прижиматься (к кому-л., чему-л.), прижаться (к кому-л., чему-л.) painautua (laskeutua) опускаться, опуститься

    опускаться, опуститься, прижиматься (к кому-л., чему-л.), прижаться (к кому-л., чему-л.)

    Финско-русский словарь > painautua

  • 19 taipua

    yks.nom. taipua; yks.gen. taivun; yks.part. taipui; yks.ill. taipuisi; mon.gen. taipukoon; mon.part. taipunut; mon.ill. taivuttiintaipua, alistua подчиняться, подчиниться, покоряться, покориться, уступать, уступить (кому-л., чему-л.) taipua, kallistua склоняться, склониться (к чему-либо) taipua, suostua соглашаться, согласиться (на что-л.) taipua гнуться, сгибаться, согнуться, изгибаться, изогнуться taipua сгибаться, согнуться taipua (kiel) изменяться, склоняться (лингв.) taipua (nomineista, verbeistä) изменяться, склоняться (о именах), спрягаться (о глаголах)

    taipua eri sijoissa изменяться по падежам, склоняться

    taipua myönnytyksiin идти на уступки

    taipua ylivoiman edessä уступить силе

    гнуться, сгибаться, согнуться, изгибаться, изогнуться selkä ei taivu спина не сгибается ~ сгибаться, согнуться ~, alistua подчиняться, подчиниться, покоряться, покориться, уступать, уступить (кому-л., чему-л.) ~ ylivoiman edessä уступить силе ~, suostua соглашаться, согласиться (на что-л.) ~ (kiel.) изменяться, склоняться (лингв.) ~, kallistua склоняться, склониться (к чему-л.) ~ (nomineista, verbeistä) изменяться, склоняться (о именах), спрягаться (о глаголах) ~ eri sijoissa изменяться по падежам, склоняться

    Финско-русский словарь > taipua

  • 20 vasten

    vasten, taustalla на фоне (чего-л.)

    vasten, taustalla на фоне (чего-л.) vasten в (что-л.), во (что-л.) vasten вопреки (чему-л.) vasten к (кому-л., чему-л.) vasten на (кого-л., что-л.), vasten о (что-л.), об (что-л.), обо (что-л.) vasten против (чего-л.)

    vasten kasvoja в лицо

    vasten naamaa прямо в лицо

    против (чего-л.) ~ к (кому-л., чему-л.) ~ о (что-л.), об (что-л.), обо (что-л.) ~ на (кого-л., что-л.), ~ в (что-л.), во (что-л.) ~, taustalla на фоне (чего-л.) ~ вопреки (чему-л.)

    Финско-русский словарь > vasten

См. также в других словарях:

  • Чему на самом деле учит Библия? — «Чему на самом деле учит Библия?»  224 страничная книга, изданная Обществом Сторожевой башни, Свидетелями Иеговы. Книга была изданна в 2005 году. С того времени было напечатано более 57 000 000 экземпляров этой книги на 179 языках.… …   Википедия

  • Чему быть, того не миновать — Чему быть, того не миновать. Ср. Видно судьбѣ угодно было заставить меня испытать муки... Не даромъ я противился... Старался противиться; да знать, чему быть, того не миновать. Тургеневъ. Дымъ. 16. Ср. Философъ Хома Брутъ (въ семинаріи)... часто… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Чему смеетесь? Над собою смеетесь! — Чему смѣетесь? Надъ собою смѣетесь! Ср. Найдется щелкоперъ, бумагомарака, въ комедію тебя вставить. Вотъ что̀ обидно! чина, званія не пощадитъ, и будутъ всѣ скалить зубы и бить въ ладоши. Чему смѣетесъ? Надъ собою смѣетесь! Гоголь. Ревизоръ. 5, 8 …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • чему-чему — Чему чему, а этому я не поверю …   Орфографический словарь русского языка

  • Чему посмеешься, тому послужишь — Чему посмѣешься, тому послужишь. Ср. Въ смѣхѣ есть примиряющая и искупляющая сила и если не даромъ сказано «чему посмѣешься, тому послужишь», то можно прибавить: что надъ кѣмъ посмѣялся, тому ужъ простилъ, того даже полюбить готовъ. Тургеневъ.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • чему — ЧЕМУ. дат. от что1. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Чему посмеешься, тому и поработаешь. — Чему посмеешься, тому и поработаешь. См. ВИНА ЗАСЛУГА Чему посмеешься, тому и поработаешь. См. ПРАВДА КРИВДА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • чему быть, того не миновать — прил., кол во синонимов: 7 • не миновать (4) • не уйти (4) • неизбежный (38) • …   Словарь синонимов

  • чему быть, тому не миновать — прил., кол во синонимов: 6 • не миновать (4) • не уйти (4) • неизбежный (38) • …   Словарь синонимов

  • Чему с молоду не научился, того и под старость не будешь знать — Чему съ молоду не научился, того и подъ старость не будешь знать. Ср. Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr. Ср. Ce que Jeannot n’apprend pas, Gros Jean ne le saura pas. Ср. Зеленѣющее дерево (еще сырое) можно выпрямить, но не сухое… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Чему дивишься ты, Что знатному скоту льстят подлые скоты? Так видно никогда ты не жил меж людьми — Чему дивишься ты, Что знатному скоту льстятъ подлые скоты? Такъ видно никогда ты не жилъ межъ людьми. Фонвизинъ. Лисица кознодѣй. Ср. Un peu d’encens brulé rajuste bien de choses. Cyrano. Agrippine. См. Курить фимиам. См. Скот …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»