Перевод: с русского на чувашский

с чувашского на русский

йәше+күптән+ҡырҡтан+уҙған

  • 1 от

    ото предлог с род. п.
    1. указывает на исходную точку чего-либо (ант. к, ко) патĕнчен, çумĕнчен; -ран (-рен); -тан (-тен); лодка отплыла от берега кимĕ çыран патĕнчен ишсе кайрĕ; от Канаша до Чебоксар Канашран Шупашкара çити
    2. указывает на источник чего-либо -ран (-рен), -тан (-тен); узнать от товарища юлташран пĕл
    3. указывает на целое, которому принадлежит часть: -тан (-тен), -ран (-рен), … -и; отрезать ломоть от каравая çǎкǎртан пĕр чĕлĕ касса ил; это пуговица от пальто ку вǎл пальто тÿми
    4. указывает на причину чего-либо пирки; -па (пе); петь от радости савǎннипе юрла
    5. указывает на противопоставление предметов -ран (-рен), -тан (-тен); отличать добро от зла ыррине усаллинчен уйǎр ♦ время от времени хушǎран; день ото дня кунран-кун; газета от вчерашнего числа ĕнерхи хаçат; лекарство от гриппа грипп эмелĕ

    Русско-чувашский словарь > от

  • 2 вровень

    предлог с твор. п.
    шай, тан; пĕр шай, пĕр тан; вода вровень с краями ведра шыв витре хĕррипе тан

    Русско-чувашский словарь > вровень

  • 3 наравне

    нареч.
    1. пĕр тан, пĕр шай; самолёт летел наравне с облаками самолёт пĕлĕтсемпе пĕр шай вĕçсе пынǎ
    2. пĕр пек, пĕр тан, пĕрешкел; дети работали наравне со взрослыми ачасем çитĕннисемпе пĕр тан ĕçленĕ

    Русско-чувашский словарь > наравне

  • 4 равный

    прил.
    тан, пĕр тан; разделить на равные доли таншар пая пайла; все равны перед законом саккун умĕнче пурте пĕр тан

    Русско-чувашский словарь > равный

  • 5 с

    со предлог
    1. на вопрос «откуда?» çинчен; -тан (-тен), -ран (-рен); встать со стула пукан çинчен тǎр; поднять с земли çĕртен ил
    2. при обозначении времени и места начала действия -тан (-тен), -ран (-рен), -чен; начнём с полива грядок йǎран шǎварнинчен пуçлǎпǎр; подойти с левой стороны сулахай енчен пыр; помню с детства ачаран астǎватǎп
    3. указывает на совместность действия -па (-пе); Пошли с нами! Атьǎр пирĕнпе!
    4. при обозначении принадлежности, наличия -лǎ (-лĕ); -па (-пе); дом с крыльцом крыльцаллǎ пÿрт; бутерброд с маслом çупа çǎкǎр
    5. при обозначении лица или предмета, связанного с действием -ран (-рен), -тан (-тен), -чен; получить деньги с покупателя тавар туянакантан укçа ил; перевести рассказ с чувашского языка калава чǎваш чĕлхинчен куçар

    Русско-чувашский словарь > с

  • 6 эквивалентный

    прил., эквивалентно нареч. (син. равноценный)
    тан, танлǎ, тан хаклǎ; эквивалентный обмен товарами тан хаклǎ таварсемпе улǎшни

    Русско-чувашский словарь > эквивалентный

  • 7 наряду

    нареч.
    1. (син. наравне, одинаково) пĕр тан; подростки работают наряду со взрослыми çамрǎксем аслисемпе тан ĕçлеççĕ
    2. с кем-чем, предлог с твор.п. (син. вместе, одновременно) пĕр вǎхǎтрах; -па(-пе) пĕрлех; наряду с этим кунпа пĕрлех

    Русско-чувашский словарь > наряду

  • 8 неравный

    прил.
    тан мар, тансǎр; неравные силы тан мар вǎйсем; воин погиб в неравном бою салтак тансǎр çапǎçура пуçне хунǎ

    Русско-чувашский словарь > неравный

  • 9 равноправный

    прил.
    тан правǎллǎ; равноправные народы тан правǎллǎ халǎхсем

    Русско-чувашский словарь > равноправный

  • 10 ровный

    прил., ровно нареч.
    1. тикĕс, такǎр, яка, тÿрĕ; ровная дорога такǎр çул
    2. пĕр тикĕс, пĕр тан; прясть нитку ровно çипе пĕр тан арла
    3. лǎпкǎ, пĕр виçеллĕ; ровный характер лǎпкǎ кǎмǎл
    4. нареч. шǎп, шǎп та лǎп; ровно в шесть часов шǎп ултǎ сехетре

    Русско-чувашский словарь > ровный

  • 11 доля

    сущ.жен., множ. доли
    1. (син. часть) пай, вале, тÿпе; это ваша доля ку сирĕн тÿпе; разделить на равные доли тан пайсене валеç
    2. (син. участь, судьба) шǎпа, кун-çул, ǎраскал; ему выпала счастливая доля ǎна телейлĕ шǎпа пÿрнĕ ♦ львиная доля чи пысǎк пайĕ; войти в долю пая кĕр

    Русско-чувашский словарь > доля

  • 12 дубликат

    сущ.муж. (ант. подлинник)
    дубликат (хутǎн тĕп экземплярĕпе тан шутланакан копийĕ)

    Русско-чувашский словарь > дубликат

  • 13 из

    изо предлог с род. п. (ант. в, во)
    ǎшĕнчен; -ран (-рен), -тан (-тен), -чен; -па(-пе); смотреть из окна кантǎкран пǎх; варить варенье из малины хǎмла çырлинчен варени пĕçер; он так говорит из зависти вǎл кĕвĕçнипе çапла калать

    Русско-чувашский словарь > из

  • 14 из-за

    предлог с род. п.
    1. хыçĕнчен, хушшинчен; -ран (-рен), -тан (-тен), -чен; из-за дома çурт хыçĕнчен; встать из-за стола сĕтел хушшинчен тух
    2. пула, пирки; -шǎн (-шĕн); соревнования отменили из-за сильных морозов шартлама сивве пула ǎмǎртǎва ирттермерĕç

    Русско-чувашский словарь > из-за

  • 15 из-под

    предлог с род. п.
    1. айĕнчен; из-под стола сĕтел айĕнчен
    2. патĕнчен, таврашĕнчен; он родом из-под Самары вǎл Самар таврашĕнче çуралса ÿснĕ
    3. -ран (-рен), -тан (-тен), -чен; выйти из-под чужого влияния çын витĕмĕнчен хǎтǎл

    Русско-чувашский словарь > из-под

  • 16 край

    сущ.муж., множ. края
    1. хĕрĕ, хĕрри, вĕç, чикĕ; край села ял вĕçĕ; на краю оврага çырма хĕрринче; налить стакан до краёв стакана хĕррипе тан тултар
    2. (син. сторона, область) ен, çĕр, çĕршыв; культура родного края тǎван ен культури; птицы улетели в тёплые края кайǎксем ǎшǎ енне вĕçсе кайнǎ
    3. край (çĕр-администраци пайĕ); Красноярский край Красноярск крайĕ

    Русско-чувашский словарь > край

  • 17 о

    об, обо предлог
    1. с вин. п., указывает на соприкосновение с чем-н. çине; -а (-е), -на (-не); -ран (-рен), -тан (-тен); удариться о столб юпана пырса çапǎн; опереться о стол сĕтел çине таян
    2. с предл. п., указывает на объект действия çинчен, пирки; -шǎн (-шĕн); говорить о новой книге çĕнĕ кĕнеке çинчен калаç; Обо мне не беспокойтесь! Маншǎн ан пǎшǎрханǎр!

    Русско-чувашский словарь > о

  • 18 основание

    сущ.сред.; множ. основания
    1. чего (син. начало, учреждение) никĕслев, йĕркелÿ, пуçламǎш; никĕслени, йĕркелени, пуçласа яни, хывни; основание университета университет йĕркелени
    2. (син. опора, фундамент) никĕс, тĕп; дом стоит на каменном основании çурт чул никĕс çинче ларать
    3. (син. причина) сǎлтав, йÿтĕм; основание для ареста тытса хупмалли сǎлтав ♦ на общих основаниях ыттисемпе тан туса; разрушить до основания тĕпĕ-йĕрĕпе аркат

    Русско-чувашский словарь > основание

  • 19 равноправие

    сущ.сред.
    тан правǎлǎх

    Русско-чувашский словарь > равноправие

  • 20 спустя

    предлог с вин. п.
    иртсен; -ран (-рен), -тан (-тен); спустя неделю эрнерен, эрне иртсен

    Русско-чувашский словарь > спустя

См. также в других словарях:

  • Тан — Тан: Тан (англ. tun)  старинная английская мера объёма для измерения количества вина. Тан (Tang)  китайская царская династия. Тан (каз. Таң /taŋ/ «рассвет»)  телекомпания в Казахстане. Тан (thane [θeɪn])  дворянский титул …   Википедия

  • Тан Вэй — кит. трад. 湯唯, упр. 汤唯 …   Википедия

  • Тан Эньбо — кит. 湯恩伯 Генерал Тан Эньбо …   Википедия

  • ТАН (династия) — ТАН (Tang), династия в Древнем Китае (618 – 907). Возникла в ходе гражданской смуты, приведшей к падению в 616 династии Суй (см. СУЙ (династия)). Основана Ли Юанем (см. ЛИ ЮАНЬ), полководцем из Шаньси, в 618. Считается временем экономического,… …   Энциклопедический словарь

  • Тан Ду — (кит. упр. 唐都, пиньинь: Táng Dū) (II век до н. э.) древнекитайский астроном и астролог эпохи Западная Хань. В 104 году до н. э. участвовал вместе со знаменитым историком и астрологом Сыма Цянем, астрономом и астрологом… …   Википедия

  • Тан Инь — Имя при рождении: кит. 唐寅 Дата рождения: 1470 год(1470) Место рождения: Сучжоу …   Википедия

  • Тан Шу-Юй (царство Цзинь — Тан Шу Юй (царство Цзинь, эпоха Чуньцю) Цзиньский Тан Шу юй (Танский Шу юй; 晉唐叔虞 или 唐叔虞) – родоначальник дома Цзинь, по имени Цзи Юй (姬虞). Имя, данное при рождении – Шу (叔), второе имя – Цзы юй (子於). Родился в Западном Чжоу. Сын чжоуского У вана …   Википедия

  • Тан-Богораз, Владимир Германович — Тан Богораз В. Г. [(1865 1936). В 1924 г. инициатор создания и затем один из руководителей Комитета содействия народностям северных окраин при Президиуме ВЦИК. Автобиография написана 20 мая 1926 г. в Ленинграде.] Я родился в апреле 1865 г.,… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Тан Инь — (1470 1523), китайский живописец, каллиграф, поэт. Пейзажи, композиции в жанрах «люди», «цветы птицы» отличаются конкретностью, тщательностью манеры («гунби»). * * * ТАН ИНЬ ТАН ИНЬ (1470 1523), китайский живописец, каллиграф, поэт. Пейзажи,… …   Энциклопедический словарь

  • Тан Сяньцзу — (1550 1616), китайский драматург, поэт. Музыкальные драмы «Пурпурная флейта» (1579), «Пионовая беседка» (1598), направленные против неоконфуцианского рационализма и старой морали, воспевают естественные человеческие чувства. Стихи и ритмическая… …   Энциклопедический словарь

  • ТАН — (евр.). 1) вредное ядовитое животное. 2) то же, что пекуль (см. это слово). Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ТАН (шотланд. thane дворянин). В древней Англии так назывались лица, составлявшие свиту… …   Словарь иностранных слов русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»