Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

йәмле+бүлмә

  • 1 млечный

    мле́чный
    Мле́чный Путь астр. la Lakta vojo;
    Galaksio (научн.).
    * * *
    прил. уст. поэт.
    ••

    мле́чный сок бот.jugo lácteo

    мле́чные сосу́ды бот.vasos laticíferos

    Мле́чный Путь астр.Vía Láctea

    * * *
    прил. уст. поэт.
    ••

    мле́чный сок бот.jugo lácteo

    мле́чные сосу́ды бот.vasos laticíferos

    Мле́чный Путь астр.Vía Láctea

    * * *
    adj
    1) gener. lactìfero, lactescente (о растениях), làcteo
    2) poet. lácteo

    Diccionario universal ruso-español > млечный

  • 2 путь

    пут||ь
    1. vojo;
    железнодоро́жный \путь fervojo;
    во́дным \путьём per akva vojo;
    2. (путешествие, поездка) vojaĝo;
    по \путьи́ survoje;
    на обра́тном \путьи́ retrovoje;
    в трёх днях \путьи́ от... je distanco de tri tagoj de...;
    3. перен. (способ) rimedo, agmaniero, vojo;
    4. перен. (направление развития) vojo;
    по ле́нинскому \путьи́ laŭ la vojo de Lenin;
    ♦ стоя́ть на чьём-л. \путьи́ stari sur ies vojo;
    вступи́ть на плохо́й \путь ekpaŝi malbonan vojon.
    * * *
    м.
    1) camino m, vía f; recorrido m, trayecto m

    железнодоро́жный путь — vía férrea

    запа́сный путь ж.-д.apartadero m

    са́нный путь — camino de trineos

    пути́ сообще́ния — vías de comunicación

    возду́шные пути́ — vías aéreas

    во́дные, морски́е пути́ — rutas (vías) fluviales, marítimas

    во́дным путём — por agua; por mar, por vía marítima ( морем)

    сухи́м путём — por tierra, por vía terrestre

    путь к чьему́-либо се́рдцу перен.el camino hacia el corazón de alguien

    коне́ц пути́ — final del trayecto

    2) ( путешествие) viaje m, camino m

    отпра́виться в путь — ponerse en camino

    держа́ть путь ( куда-либо) — ir a...

    в пути́ — durante el viaje (el camino)

    на обра́тном пути́ — de (a la) vuelta

    по пути́ — por el camino, de camino, de paso

    мне э́то по пути́ — esto me coge de camino

    в двух днях пути́ от (+ род. п.)a dos días de camino (de)

    счастли́вого пути́! — ¡buen (feliz) viaje!

    3) ( способ) vía f, derrotero m, medio m

    каки́м путём? — ¿de qué modo?; ¿de qué manera?

    лега́льным путём — por vía legal

    око́льным путём — por rodeo, indirectamente; por medios indirectos

    ми́рным путём — por vía pacífica, amistosamente

    на пути́ реше́ния — en trance de resolverse

    боле́зни, передава́емые половы́м путём — enfermedades de transmisión sexual

    4) мн. пути́ анат. vías f pl

    дыха́тельные пути́ — vías respiratorias

    5) (направление деятельности, развития) vía f, senda f

    встать на путь ( чего-либо) — ponerse en el camino (de)

    ••

    жи́зненный путь — el camino de la vida

    после́дний путь — el último camino

    расчи́стить путь — abrir camino

    стоя́ть на пра́вильном пути́ — estar en el camino justo (de la verdad)

    стоя́ть на ло́жном пути́ — ir fuera de camino, errar el camino

    стать на чьём-либо пути́, стать кому́-либо поперёк пути́ — interponerse en el camino (de), salir al camino (de), cerrar el camino (a)

    идти́ свои́м путём — seguir (ir por) su camino

    идти́ по пути́ наиме́ньшего сопротивле́ния — tomar el camino de la menor resistencia

    наста́вить на путь и́стины — poner en el camino de la verdad, meter en camino

    Мле́чный путь астр. — Vía Láctea, Camino de Santiago

    путь, усы́панный ро́зами — camino de flores

    пути́ разошли́сь — cada cual va por su camino

    держа́ть путь — ir su camino

    напра́вить на путь и́стинный — traer a uno a buen camino

    пути́ не бу́дет — no habrá suerte de camino

    наза́д пути́ нет — no hay vuelta atrás, no hay retorno, no se puede volver sobre sus pasos

    * * *
    м.
    1) camino m, vía f; recorrido m, trayecto m

    железнодоро́жный путь — vía férrea

    запа́сный путь ж.-д.apartadero m

    са́нный путь — camino de trineos

    пути́ сообще́ния — vías de comunicación

    возду́шные пути́ — vías aéreas

    во́дные, морски́е пути́ — rutas (vías) fluviales, marítimas

    во́дным путём — por agua; por mar, por vía marítima ( морем)

    сухи́м путём — por tierra, por vía terrestre

    путь к чьему́-либо се́рдцу перен.el camino hacia el corazón de alguien

    коне́ц пути́ — final del trayecto

    2) ( путешествие) viaje m, camino m

    отпра́виться в путь — ponerse en camino

    держа́ть путь ( куда-либо) — ir a...

    в пути́ — durante el viaje (el camino)

    на обра́тном пути́ — de (a la) vuelta

    по пути́ — por el camino, de camino, de paso

    мне э́то по пути́ — esto me coge de camino

    в двух днях пути́ от (+ род. п.)a dos días de camino (de)

    счастли́вого пути́! — ¡buen (feliz) viaje!

    3) ( способ) vía f, derrotero m, medio m

    каки́м путём? — ¿de qué modo?; ¿de qué manera?

    лега́льным путём — por vía legal

    око́льным путём — por rodeo, indirectamente; por medios indirectos

    ми́рным путём — por vía pacífica, amistosamente

    на пути́ реше́ния — en trance de resolverse

    боле́зни, передава́емые половы́м путём — enfermedades de transmisión sexual

    4) мн. пути́ анат. vías f pl

    дыха́тельные пути́ — vías respiratorias

    5) (направление деятельности, развития) vía f, senda f

    встать на путь ( чего-либо) — ponerse en el camino (de)

    ••

    жи́зненный путь — el camino de la vida

    после́дний путь — el último camino

    расчи́стить путь — abrir camino

    стоя́ть на пра́вильном пути́ — estar en el camino justo (de la verdad)

    стоя́ть на ло́жном пути́ — ir fuera de camino, errar el camino

    стать на чьём-либо пути́, стать кому́-либо поперёк пути́ — interponerse en el camino (de), salir al camino (de), cerrar el camino (a)

    идти́ свои́м путём — seguir (ir por) su camino

    идти́ по пути́ наиме́ньшего сопротивле́ния — tomar el camino de la menor resistencia

    наста́вить на путь и́стины — poner en el camino de la verdad, meter en camino

    Мле́чный путь астр. — Vía Láctea, Camino de Santiago

    путь, усы́панный ро́зами — camino de flores

    пути́ разошли́сь — cada cual va por su camino

    держа́ть путь — ir su camino

    напра́вить на путь и́стинный — traer a uno a buen camino

    пути́ не бу́дет — no habrá suerte de camino

    наза́д пути́ нет — no hay vuelta atrás, no hay retorno, no se puede volver sobre sus pasos

    * * *
    n
    1) gener. (способ) vйa, camino, derrotero, medio, ruta, trayecto, viaje, carrera (следования чего-л.), derrota, lìnea, recorrido
    2) liter. senda
    3) eng. linea, via
    4) railw. vìa
    5) astr. carrera

    Diccionario universal ruso-español > путь

  • 3 сок

    сок
    suko;
    виногра́дный \сок mosto.
    * * *
    м.
    jugo m; zumo m ( выжатый); savia f ( растений)

    виногра́дный сок — zumo de uvas, mosto m

    желу́дочный сок физиол.jugo gástrico

    мле́чный сок бот.jugo lácteo

    ••

    соки земли́ — substancias de la tierra

    в (по́лном, са́мом) соку́ — en la plenitud de la vida

    вари́ться в со́бственном соку́ — cocerse en su propia salsa

    выжима́ть все соки — chupar toda la sangre a alguien

    * * *
    м.
    jugo m; zumo m ( выжатый); savia f ( растений)

    виногра́дный сок — zumo de uvas, mosto m

    желу́дочный сок физиол.jugo gástrico

    мле́чный сок бот.jugo lácteo

    ••

    соки земли́ — substancias de la tierra

    в (по́лном, са́мом) соку́ — en la plenitud de la vida

    вари́ться в со́бственном соку́ — cocerse en su propia salsa

    выжима́ть все соки — chupar toda la sangre a alguien

    * * *
    n
    gener. aguaza, churumo, jugo, savia (растения), suco, sudor (растений), zumo (растений, плодов и т.п.)

    Diccionario universal ruso-español > сок

См. также в других словарях:

  • мле́ко — млеко, а (устар. к молоко) …   Русское словесное ударение

  • мле́чник — млечник …   Русское словесное ударение

  • Мле́чная ли́ния — см. Млечное поле …   Медицинская энциклопедия

  • Мле́чная то́чка — участок врастания эпидермиса млечного поля в подлежащую соединительную ткань, являющийся зачатком молочной железы …   Медицинская энциклопедия

  • Мле́чная цисте́рна — (cisternachyli, PNA, BNA, JNA; син.: Пеке цистерна, хилезная цистерна) веретенообразное или ампуловидное расширение в начале грудного протока; место впадения поясничных лимфатических стволов …   Медицинская энциклопедия

  • Мле́чное по́ле — (син. млечная линия) парное лентовидное утолщение эпидермиса у зародышей млекопитающих. расположенное на вентролатеральной поверхности тела от подмышечной ямки до паховой области; место образования млечных точек …   Медицинская энциклопедия

  • Мле́чное пятно́ — 1) (macula lactea, LNH) небольшое белесоватое пятно на поверхности сальника, представляющее собой скопление макрофагов; 2) общее название ограниченных разрастаний соединительной ткани в эпикарде, имеющих вид пятен молочно белого цвета …   Медицинская энциклопедия

  • Мле́чное те́льце — (corpusculum lacteum, LNH) верхушка лактоцита с жировыми включениями, отшнуровавшаяся от клетки в процессе ее секреции и поступившая в просвет альвеолы молочной железы …   Медицинская энциклопедия

  • Мле́чный альвеоля́рный прото́чек — (ductulus alveolaris lactifer, LNH; син. млечный ход) небольшой проток, посредством которого альвеола молочной железы открывается в млечный проток …   Медицинская энциклопедия

  • Мле́чный прото́к — (ductus lactifer, LNH) общее название протоков молочной железы, соединяющих альвеолы с млечными синусами …   Медицинская энциклопедия

  • Мле́чный си́нус — (sinus lactifer, LNH) расширение выводного протока молочной железы, служащее резервуаром, в котором скапливается молоко, выработанное в альвеолах …   Медицинская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»