Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

и+тишина...

  • 1 тишина

    n
    gener. vaikus

    Русско-эстонский универсальный словарь > тишина

  • 2 тишина

    53 С ж. неод. (бeз мн. ч.) vaikus; полная \тишинаа täielik vaikus, глубокая \тишинаа sügav vaikus, гробовая v немая v мёртвая \тишинаа hauavaikus, surmavaikus, ночная \тишинаа, \тишинаа ночи öövaikus, соблюдай(те) \тишинау ol(g)e tasa, (pidage) vaikust, \тишинаа и покой rahu ja vaikus, \тишинаа на душе hinges on rahu, всюду царят мир и \тишинаа kõikjal valitseb rahu ja vaikus, нарушать \тишинау vaikust v rahu rikkuma v häirima, стояла напряжённая \тишинаа oli v valitses ärev v pingeline vaikus

    Русско-эстонский новый словарь > тишина

  • 3 тишина

    vaikus

    Русско-эстонский словарь (новый) > тишина

  • 4 в лесу царит тишина

    prepos.
    gener. metsas, valitseb vaikus

    Русско-эстонский универсальный словарь > в лесу царит тишина

  • 5 воцарилась тишина

    v

    Русско-эстонский универсальный словарь > воцарилась тишина

  • 6 гробовая тишина

    adj
    gener. hauavaikus

    Русско-эстонский универсальный словарь > гробовая тишина

  • 7 зловещая тишина

    Русско-эстонский универсальный словарь > зловещая тишина

  • 8 мёртвая тишина

    adj

    Русско-эстонский универсальный словарь > мёртвая тишина

  • 9 абсолютный

    126 П (кр. ф. \абсолютныйен, \абсолютныйна, \абсолютныйно, \абсолютныйны) absoluut-, absoluutne; täielik; \абсолютныйная величина mat. absoluutväärtus, \абсолютныйная влажность füüs. absoluutne niiskus, \абсолютныйная высота geogr. absoluutne kõrgus, \абсолютныйная истина filos. absoluutne tõde, \абсолютныйная прибавочная стоимость maj. absoluutne lisaväärtus, \абсолютныйный нуль füüs. absoluutne null(punkt), \абсолютныйный слух muus. absoluutne kuulmine, \абсолютныйный спирт keem. absoluutalkohol, \абсолютныйный покой täielik rahu, \абсолютныйная тишина täielik vaikus

    Русско-эстонский новый словарь > абсолютный

  • 10 глубокий

    122 П (кр. ф. \глубокийк, \глубокийка, \глубокийко и \глубокийко, \глубокийки и \глубокийки; сравн. ст. глубже, превосх. ст. \глубокийчайший 124) sügav(-), süva(-), ülek. ka täielik, põhjalik; \глубокийкая река sügav jõgi, \глубокийкая вспашка põll. sügavkünd, süvakünd, \глубокийкая печать trük. sügavtrükk, \глубокийкий сон sügav uni, \глубокийкая тишина sügav v täielik vaikus, \глубокийкие знания sügavad v põhjalikud teadmised, \глубокийкая старость kõrge vanadus, raugaiga, \глубокийкой ночью südaööl, \глубокийкая осень hilissügis, \глубокийкая древность kauge minevik

    Русско-эстонский новый словарь > глубокий

  • 11 зловещий

    124 П (кр. ф. \зловещийщ, \зловещийща, \зловещийще, \зловещийщи) kurjakuulutav, pahaendeline; \зловещийщая тишина pahaendeline vaikus, \зловещийщий признак halb märk v enne

    Русско-эстонский новый словарь > зловещий

  • 12 лечь

    375 Г сов.несов.
    ложиться 1. куда, с инф., без доп. magama v pikali heitma, pikali viskama; \лечь спать magama heitma, \лечь в постель voodisse heitma v minema, дети уже легли lapsed on juba magama läinud v heitnud, ляг и отдохни heida pikali ja puhka, он лёг в больницу ta on haiglas v läks haiglasse, \лечь в основу чего aluseks olema v saama, alust rajama millele;
    2. на кого-что, куда langema, laskuma; на землю лёг туман udu on maas, всё хозяйство легло на дочь kogu majapidamine langes tütre õlgadele, подозрение легло на него kahtlus langes temale, \лечь проклятьем на кого needusena langema kellele, \лечь бременем на кого koormana langema kellele, тишина легла на город vaikus laskus linnale, на сердце легла печаль südamesse on pugenud mure, süda on muret täis;
    3. langema, elu jätma; \лечь в бою lahingus langema;
    4. väljendab tegevuse algust v suundumust; \лечь на курс suunda võtma, kursile asuma, \лечь в дрейф triivima hakkama, \лечь на якорь ankrusse jääma, ankrut heitma; ‚
    \лечь v
    в землю hauda minema;
    \лечь v
    головой за кого-что, без доп. liter. vaenuväljal langema, oma elu jätma

    Русско-эстонский новый словарь > лечь

  • 13 мертвый

    119 П (кр. ф. мёртв, мертва, мертво и \мертвыйо, мертвы и \мертвыйы)
    1. surnud, elutu (ka ülek.), surma-; \мертвыйая птица surnud lind, \мертвыйое дерево surnud v kuivanud puu, \мертвыйый язык surnud keel, \мертвыйый сезон surnud kuud (majanduselus, kuurordis), \мертвыйый ход (1) tühikäik, (2) lõtkkäik, surnud käik, \мертвыйый капитал surnud kapital, \мертвыйая точка surnud punkt v seis, tehn. ka piirasend, \мертвыйые краски elutud v tuhmid värvid, \мертвыйая природа elutu loodus, \мертвыйое поле elutu väli, viljatu põld, \мертвыйый инвентарь elutu inventar, \мертвыйое молчание, \мертвыйая тишина surmavaikus, \мертвыйая петля umbsõlm, lenn. surmasõlm, Nesterovi sõlm, \мертвыйый якорь mer. püsiankur, \мертвыйая зона el. tundetustsoon, raad. vaikusvöönd, \мертвыйая зыбь ummiklainetus, \мертвыйая долина geol. jäätorg;
    2. ПС
    \мертвыйый м.,
    \мертвыйая ж. од. surnu; ‚
    \мертвыйый час vaikne tund (puhketund);
    остаться \мертвыйой буквой paberile jääma, (surnud) kirjatäheks jääma;
    спать \мертвыйым сном surmaund magama;
    уснуть \мертвыйым сном surmaunne vajuma v suikuma;
    сдвинуться с \мертвыйой точки surnud punktist üle saama

    Русско-эстонский новый словарь > мертвый

  • 14 напряженный

    128
    1. страд. прич. прош. вр. Г
    2. прич.П (кр. ф. \напряженныйён, \напряженныйённа, \напряженныйённо, \напряженныйённы) pingutatud, pingne, pingeline, pingutav, pinev; \напряженныйённая улыбка pingutatud v tehtud naeratus, \напряженныйённое внимание pingne tähelepanu, \напряженныйённая работа pingeline v pingutav töö, \напряженныйённые нервы pingul närvid, \напряженныйённая обстановка pinev olukord, \напряженныйённое молчание pinev v pingutav vaikimine, \напряженныйённая тишина pinev v kurjakuulutav vaikus, \напряженныйённая посадка tehn. ping-ist

    Русско-эстонский новый словарь > напряженный

  • 15 немой

    120 П (кр. ф. \немойм, \немойма, немо, немы)
    1. tumm, ülek. ka keeletu, sõnatu, vaikne; \немоймой мальчик tumm poiss, \немоймой от рождения sündinud v sünnilt tumm, \немоймая азбука tummade keel, \немоймой укор sõnatu v tumm etteheide, \немоймой фильм tummfilm, \немоймая сцена tummstseen, sõnadeta stseen (teatris), \немоймая порода geol. tumm kivim, \немоймая тишина surmavaikus, \немоймые страдания vaiksed kannatused, \немоймая карта van. kontuurkaart;
    2. ПС
    \немоймой м.,
    \немоймая ж. од. tumm; школа для \немоймых tummade kool; ‚
    \немойм как могила vait kui haud;
    \немойм как рыба tumm nagu kala

    Русско-эстонский новый словарь > немой

  • 16 необычный

    126 П (кр. ф. \необычныйен, \необычныйна, \необычныйно, \необычныйны) ebatavaline, tavatu, ebaharilik, iseäralik, omapärane, eriline; для кого kellele mitteomane; \необычныйное лето ebatavaline suvi, \необычныйная тишина ebatavaline v iseäralik vaikus, \необычныйное поведение ebatavaline v isemoodi käitumine, \необычныйное выражение iseäralik väljend, \необычныйное лицо omapärane nägu, говорить \необычныйным тоном tavatu v mitteomase tooniga rääkima, \необычныйный человек isevärki inimene

    Русско-эстонский новый словарь > необычный

  • 17 полночный

    126 П
    1. kesköö-, südaöö-, keskõine, südaöine; \полночныйый час kesköötund, \полночныйая тишина kesköine v südaöine vaikus;
    2. luulek. van. põhja-, põhjamaine; \полночныйый ветер põhjatuul

    Русско-эстонский новый словарь > полночный

  • 18 полный

    126 П (кр. ф. полон, полна, \полныйо и полно, \полныйы и полны)
    1. кого-чего, кем-чем, без доп. täis(-), -täis; \полныйые бутылки täispudelid, \полныйые вёдра täisämbrid, \полныйый кувшин воды kannutäis vett, кувшин, \полныйый водой vett täis kann, \полныйое советов письмо nõuanneterohke kiri, театр уже полон teater on juba rahvast täis v tulvil;
    2. (без кр. ф.) täis-, täielik, täis; kogu; \полныйая луна täiskuu, \полныйая удача täisedu, täielik edu, \полныйый рабочий день täistööpäev, \полныйая ответственность täisvastutus, \полныйое изменение, \полныйая вариация mat. täismuut, описать \полныйый круг täisringi tegema, на \полныйом ходу täiskäigul, на \полныйой мощности täisvõimsusega, täie võimsusega, \полныйый невежда täielik võhik, \полныйая тишина täielik vaikus, \полныйое крушение планов plaanide v kavatsuste täielik luhtumine v nurjumine, \полныйое среднее образование täielik keskharidus, \полныйое разоружение täielik desarmeerimine, он здесь \полныйый хозяин ta on siin täieõiguslik v täielik peremees, в \полныйой мере täiel määral, täiesti, в \полныйый рост täies pikkuses, в \полныйом разгаре täies hoos, haritipul, haripunktis, в \полныйом составе täies koosseisus, \полныйой грудью täie rinnaga, петь \полныйым голосом täiel häälel v valju häälega laulma, \полныйая темнота pilkane pimedus, в \полныйой сохранности puutumatult, в \полныйом смысле слова sõna otseses mõttes, в \полныйом расцвете сил oma õitseeas (inimene), \полныйый дурак kõnek. pururumal, täitsa loll, \полныйое собрание сочинений kogutud teosed, \полныйое имя ees-, isa- ja perekonnanimi, \полныйое предложение täislause, täielik lause, \полныйое прилагательное lgv. omadussõna täisvorm, \полныйая мощность пласта mäend. kihi üldpaksus, \полныйое оседание mäend. jääv vajumine, \полныйая производительность колодца geol. kaevu maksimaaltootlikkus;
    3. кого-чего, кем-чем ülek. tulvil, täis, pakatamas; он полон любви v любовью к детям ta on tulvil armastust laste vastu, \полныйый решимости otsusekindel, kindel oma otsuses, kindlalt otsustanud, täis otsustavust, глаза, \полныйые ужаса hirmunud silmad;
    4. täidlane, tüse, kehakas; ümar; \полныйый мужчина tüse v kehakas mees(terahvas), \полныйые щёки paksud põsed, \полныйые плечи ümarad õlad; ‚
    в \полныйый v
    во весь голос (петь, говорить) täiel häälel (laulma, kõnelema);
    \полныйым голосом (сказать, заявить что) täiel häälel v otse v varjamata (teatama, välja ütlema);
    хлопот полон рот у кого kõnek. kellel käed-jalad tööd-tegemist täis;
    в \полныйом параде kõnek. täies hiilguses;
    \полныйым ходом täie hooga v tambiga v auruga (näit. töö kohta);
    на \полныйом ходу kõnek. täiskäigu pealt (näit. maha hüppama);
    \полныйая чаша rikkust küllaga v kuhjaga, kõike ülikülluses;
    полным-полон (полна, полно) предик. кого-чего kõnek. tulvil keda-mida, kellest-millest, pilgeni v puupüsti täis keda-mida

    Русско-эстонский новый словарь > полный

  • 19 угрожающий

    124
    1. действ. прич. наст. вр. Г
    2. прич.П ähvardav; \угрожающийий жест ähvardav žest, \угрожающийая тишина ähvardav vaikus;
    3. прич.П (häda)ohtlik; \угрожающийее положени (häda)ohtlik olukord, ohuolukord

    Русско-эстонский новый словарь > угрожающий

  • 20 угрюмый

    119 П (кр. ф. \угрюмыйм, \угрюмыйма, \угрюмыймо, \угрюмыймы) sünge, sünk, morn, tusane (ka ülek.), torsakas; \угрюмыймый старик sünge v torsakas v morn vanamees, \угрюмыймый характер sünge iseloom, \угрюмыймое лицо sünge v tusane nägu, \угрюмыймый лес sünge v sünk mets, \угрюмыймая тишина sünge vaikus, \угрюмыймая осенняя погода morn sügisilm, \угрюмыймые скалы mornid v tusased kaljud

    Русско-эстонский новый словарь > угрюмый

См. также в других словарях:

  • тишина — Тишь, затишье, молчание, безмолвие, пир, лад, согласие, спокойствие, покой. Наступило глубокое (гробовое) молчание, воцарилась мертвая (могильная) тишина. Тишь да крышь (да гладь) да божья благодать. .. Прот. безмолвие, отдых... Словарь русских… …   Словарь синонимов

  • Тишина (значения) — Тишина: Тишина  полное отсутствие каких либо звуков, то есть внешних раздражителей слуховой системы, безмолвие; Тишина  фильм СССР, студия «Казахфильм», 1961; Тишина  фильм СССР, 1963; Тишина  фильм США, 2006; Тишина … …   Википедия

  • тишина — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? тишины, чему? тишине, (вижу) что? тишину, чем? тишиной, о чём? о тишине 1. Тишина это отсутствие звуков, шумов, голосов в природе и в окружении человека. Мёртвая, жуткая, полнейшая тишина. |… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Тишина в библиотеке — (Silence in the Library) Серия «Доктора Кто» …   Википедия

  • ТИШИНА — ТИШИНА, тишины, мн. нет, жен. Отсутствие шума, тихое состояние, тихая обстановка. Прошу соблюдать тишину. Ночная тишина. «Вдруг дальний колокола звон раздался снова в тишине.» Лермонтов. «Всё в тишине.» Баратынский. «Я давно замечал этот… …   Толковый словарь Ушакова

  • Тишина после выстрела — Die Stille nach dem Schuss Legend of Rita …   Википедия

  • Тишина. Лирические поэмы — «Тишина» («Лирические поэмы»)  поэтический сборник К. Д. Бальмонта, вышедший в августе 1898 году в Санкт Петербурге[1] Содержание 1 История 2 Отзывы …   Википедия

  • ТИШИНА И ШУМ — Громче всего требуют тишины. Тишина это шум, к которому привыкли. Евгений Тарасов Голос мешает больше, чем шум, потому что отвлекает душу, тогда как шум только наполняет слух и бьет по ушам. Сенека Включенный пылесос у соседа втягивает все наши… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Тишина! (альбом) — «Тишина!»  второй альбом группы «Фруктовый Кефир». Второй по счету альбом группы «Фруктовый Кефир» был записан и выпущен в 2006 году. Сейчас все права на него принадлежат самой группе. Список композиций Затаилось Потанцуй меня Полина Тишина Как… …   Википедия

  • Тишина (фильм — Тишина (фильм, 2006) Тишина The Silence Жанр детектив Режиссёр Кейт Шортланд В главных ролях Ричард Роксберг Эсси Дэвис Элис М …   Википедия

  • тишина — ТИШИНА1, ы, ж Перен. Состояние душевного покоя, умиротворения; Син.: покой, спокойствие, умиротворение; Ант.: беспокойство. После развода в душе Гусева установилась тишина. ТИШИНА2, ы, ж Состояние отсутствия вражды, ссоры, общественных волнений,… …   Толковый словарь русских существительных

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»