-
1 войска
войска с мн. τα στρατεύμα τα, τα στρατιωτικά τμήματα* * *с мн.τα στρατεύματα, τα στρατιωτικά τμήματα -
2 войска
мн. οι δυνάμεις, τα στρατεύματαРусско-греческий словарь научных и технических терминов > войска
-
3 авиадесантный
авиа||десантныйприл ἀεροαποβατικός:\авиадесантныйдесантные войска τά ἀεροαποβατικό στρατεύματα, τά ἀεραγήματα. -
4 вводить
вводитьнесоз.1. (внутрь) εἰσάγω, βάζω, μπάζω, προσάγω:\вводить войска в город μπάζω τά στρατεύματα στήν πόλη; \вводить лошадь в конюшню βάζω τό ἄλογο στό σταῦλο;2. (устанавливать) ἐγκαθιδρύω, ἐπιβάλλω, καθιερώνω:\вводить в моду καθιερώνω, ἐγκαινιάζω; \вводить в употребление βάζω σέ χρήση, ἐφαρμόζω; \вводить в действие θέτω σέ ἐνέργεια; \вводить в эксплуатацию ἀρχίζω νά ἐκμεταλλεύομαι ἐπιχείρηση;3. (вовлекать, ввергать)ра^(о σέ:\вводить в излишние расходы βάζω σέ περιττά ?ξοδα \вводить в заблуждение ἀποπλανώ, παραπλανώ; ◊ \вводить кого-л. в курс чего́-л. κάνω (или καθιστώ) ἐνήμερο, ἐνημερώνω, κατατοπίζω κάποιον \вводить кого-л. во владение юр. καθιστώ κάτοχο. -
5 вербовка
верб||овкаж ἡ στρατολόγηση [-ις]/ ἡ στρατολογία (в войска)/ ἡ προσηλυτισμός ίβ организацию)/ ἡ μίσθωση [-ις] (тк. рабочей силы). -
6 вести
вести́несов1. (сопровождать) ὀδηγῶ, συνοδεύω, πηγαίνω κάποιον:\вести за руку πιάνω ἀπό τό χέρι·2. (идти во главе) ὀδηγω, ἡγούμαι, εἶμαι ἐπί κεφαλής:\вести войска в бой ὀδηγῶ τά στρατεύματα στή μάχη·3. (управлять \вести машиной и т. п.) ὀδηγῶ, διευθύνω:\вести автомобиль ὀδηγῶ αὐτοκίνητο·4. (руководить) διευθύνω, καθοδηγώ:\вести дела διαχειρίζομαι τίς ὑποθέσεις· \вести заседание διευθύνω τή συνεδρίαση· \вести домашнее хозяйство διαχειρίζομαι (или διευθύνω) τό νοικοκυριό·5. (осуществлять) διεξάγω, κάνω:\вести войну́ διεξάγω πόλεμο· \вести борьбу́ κάνω ἀγώνα, παλεύω, ἀγωνίζομαι, μάχομαι· \вести переговоры διεξάγω διαπραγματεύσεις· \вести правильный образ жизни διάγω ὁμαλό τρόπο ζωής· \вести протокол κρατώ τά πρακτικά· \вести переписку а) ἀλληλογραφώ, ἔχω ἀλληλογραφία, б) διεξάγω τήν ἀλληλογραφία (в учреждении)·6. (куда-л., к чему-л.) ὀδηγῶ, φέρ[ν]ω:дорога ведет к реке ὁ δρόμος βγάζει στό ποτάμι· лестница ведет на верхний этаж ἡ σκάλα ὁδηγεί στό ἐπάνω πάτωμα·7. (иметь следствием) ὀδηγῶ προς, ἐπιφέρω, φέρ[ν]ω, ἔχω συνέπεια:это ни к чему́ не ведет αὐτό δέν ὁδηγεί σέ τίποτε· ◊ \вести начало от чего-л. χρονολογούμαι, ἀρχίζω· \вести себя хорошо συμπεριφέρομαι (или φέρνομαι) καλά· \вести наступление ἐνεργώ (или κάνω) ἐπίθεση. -
7 вспомогательный
вспомогательныйприл βοηθητικός, ἐπικουρικός/ δευτερεύων (второстепенный):\вспомогательныйые войска τά βοηθητικά στρατεύματα, τά ἐπικουρικά στρατεύματα· \вспомогательный глаго́л грам. τό βοηθητικό[ν] ρήμα. -
8 выводить
выводитьнесов1. (откуда-л.) ἐξάγω, ἐκβάλλω, βγάζω ἔξω, ὀδηγῶ ἐξω/ ἀποκομίζω (уводить)/ ἀποσύρω (войска)·2. (исключать) βγάζω, διώχνω, ἀποβάλλω, ἀποπέμπω:\выводить из состава президиума βγάζω ἀπό τό προεδρείο·3. (уничтожать) ξερριζώνω (сорняки и т. п.)/ ἐξοντώνω, ἐξολοθρεύω (паразитов)/ βγάζω, καθαρίζω, ξελεκιάζω (пятна и т. п.)·4. (делать вывод) συμπεραίνω, συνάγω·5. (выращивать) μεγαλώνω, θρέφω, τρέφω (животных)/ καλλιεργώ τά φυτά (растения):\выводить цыплят ἐκκολάπτω, ξεκλωσσώ· 6.:\выводить на орбиту τοποθετώ στήν τροχιά· ◊ \выводить из затруднения βγάζω ἀπό τή δυσκολία· \выводить из терпения кого́-л. κάνω κάποιον νά χάσει τήν ὑπομονή του· \выводить кого́-л. на свежую воду ξεσκεπάζω κάποιον, ξεμασκαρώνω, ἀποκαλύπτω· \выводить из строя а) воен. θέτω ἐκτός μάχης, καθιστώ ἀνίκανο, б) (привести в негодность) ἀχρηστεύω. -
9 десант
десантм воен.1. ἡ ἀποβίβαση [-ις], ἡ ἀπόβαση [-ις]·2. (войска) τό ἀποβατικό ἄγημα:воздушный \десант τό ἀεροπορικό ἀποβατικό ἄγημα, τό ἀεράγημα· морской \десант τό ναυτικό ἄγημα· сбрасывать \десант ρίχνω ἀλεξιπτωτιστές· высаживать \десант κάνω ἀπόβαση, ἀποβιβάζω ἄγημα. -
10 десантный
десант||ныйприл ἀποβατικός:\десантныйные войска τά ἀποβατικά στρατεύματα. -
11 доблестный
доблестн||ыйприл ἀνδρεῖος, γενναίος / ήρωϊκός (героический)! Ενδοξος (славный):\доблестный труд ἡ ήρωϊκή δουλειά· \доблестныйые войска τά ἔνδοξα στρατεύματα. -
12 дрогнуть
дрогнуть Iнесов (зябнуть) τρέμω ἀπό τό κρύο, τουρτουρίζω.дро́гн||уть IIсов1. (вздрогнуть) ἀνασκιρτώ, ἀνατινάζομαι / ἀρχίζω νά τρέμω (о голосе, звуке и т. п.)·2. (прийти в смятение) ταλαντεύομαι, κλονίζομαι:войска \дрогнутьули τά στρατεύματα κλονίσθηκαν толпа \дрогнутьула τό πλήθος ταράχτηκε· ◊ рука́ не \дрогнутьет χωρίς νά διστάσω καθόλου. -
13 инженерный
инженер||ныйприл τοῦ μηχανικοῦ:\инженерныйные войска τά τμήματα μηχανικού. -
14 испытанный
испытанн||ый1. прич. от испытать-2. прил (проверенный) δοκιμασμένος/ πιστός (верный):\испытанныйые войска τά δοκιμασμένα στρατεύματα· \испытанный друг ὁ πιστός φίλος. -
15 колониальный
колониальныйприл ἀποικιακός:\колониальныйая политика ἡ ἀποικιακή πολιτική· \колониальныйые войска τά ἀποικιακά στρατεύματα· \колониальныйые державы οἱ ἀποικιακές δυνάμεις· \колониальный вопрос τό ἀποικιακό ζήτημα. -
16 механизацияированный
механизация||и́рованныйприл μηχανοποιημένος, μηχανοκίνητος:\механизацияированныйи́рованное сельское хозяйство ἡ μηχανοποιημένη ἀγροτική οἰ-κονομία· \механизацияированныйи́рованные войска τά μηχανοκίνητα στρατεύματα. -
17 надежный
надежн||ыйприл στερεός, σταθερός (солидный, прочный)! σίγουρος, πιστός, ἀξιόπιστος (верный)! ἀσφαλής (безопасный):\надежныйые войска τά πιστά στρατεύματα· \надежныйый фундамент τό στερεό θεμέλιο· \надежныйный помощи́ик ὁ πιστός βοηθός· \надежныйый друг ὁ Εμπιστος φίλος· \надежныйая опора τό σταθερό στήριγμα· в \надежныйом месте ἐν ἀσφαλεία, σέ σίγουρο μέρος. -
18 наемный
наемн||ыйприл1. τοῦ ἐνοικίου/ πού νοικιάζεται (отдающийся в наем)/ ©νοικιασμένος (нанятый)·2. (оплачиваемый) μισθωτός, Εμμισθος / ὁ μισθοφόρος (о солдатах, войсках):\наемный рабочий ὁ μισθωτός ἐργάτης· \наемный труд ἡ μισθωτή ἐργασία· \наемныйые войска τό μισθοφορικά στρατεύματα·3. перен (продажный) πουλημένος, πληρωμένος, ἐξαγορασμένος:\наемный убийца ὁ πληρωμένος δολοφόνος. -
19 неприятельский
неприятель||скийприл ἐχθρικός:\неприятельскийские войска τά ἐχθρικά στρατεύματα, ὁ ἐχθρικός στρατός. -
20 объезжать
объезжатьнесов1. (стороной) παρακάμπτω:\объезжать канаву παρακάμπτω τό χαντάκι·2. (побывать всюду) περιοδεύω, περιέρχομαι / διατρέχω (города, страны)·3. (лошадь) δαμάζω (ἄλογο)· ◊ \объезжать войска ἐπιθεωρώ τά στρατεύματα
См. также в других словарях:
Войска — ОКСВА на марше … Википедия
Войска СС — Эмблема войск СС Годы существования 1939 1945 Страна … Википедия
Войска ПВО — Войска противовоздушной обороны ВС СССР Войска ПВО страны, ВПВО ВС СССР Годы существования реорганизован 1918 года реорганизован 14 февраля 1992 года Страна Российская империя … Википедия
Войска ПВО СССР — Войска противовоздушной обороны ВС СССР Войска ПВО страны, ВПВО ВС СССР Годы существования реорганизован 1918 года реорганизован 14 февраля 1992 года Страна … Википедия
Войска РХБЗ ВС России — Войска радиационной, химической и биологической защиты Вооружённых сил Российской Федерации. Войска РХБЗ ВС России … Википедия
Войска Новороссийской области ВСЮР — Войска Новороссийской области Вооруженных сил Юга России … Википедия
Войска связи Российской Федерации — Войска связи Вооружённых Сил Российской Федерации ВСв ВС России Малая эмблема ВСв ВС России Годы существования С1877 года по наст.время Страна … Википедия
Войска противовоздушной обороны (Сухопутные войска) — Войска противовоздушной обороны (Войсковая ПВО) род войск Вооружённых Сил Российской Федерации, составная часть Сухопутных войск. Цель и предназначение защита группировок сухопутных войск и объектов вне зоны военных действий (тыла) от … Википедия
Войска воздушно-космической обороны — (ВВКО) … Википедия
Войска радиационной — Войска радиационной, химической и биологической защиты … Википедия
Войска Киевской области ВСЮР — Войска Киевской области Вооруженных сил Юга России … Википедия