-
81 Punctum saliens
"Трепещущая точка"; перен. главная суть, самое главное.Источник - Аристотель, который в "Исследованиях о животных", VI, 3, говорит, что в птичьем яйце через некоторое время после начала высиживания желток вытягивается к заостренному концу и образует в белке кровяную точку, которая "прыгает и движется, как нечто одушевленное": в латинском переводе XV в. - "quod punctum salit jam et movetur ut animal".Punctum saliens выступит всего ярче, если мы подойдем к вопросу следующим образом: пусть сами рабочие владеют соответствующими средствами производства и обменивают свои товары друг с другом. (К. Маркс, Капитал.)Один раз вечером - это было в 1816 году - четыре офицера собрались в комнате у Муравьевых-Апостолов. Обсуждалось трудное положение, в котором внезапно очутились, несчастное состояние родины. Появилось еще двое Муравьевых. Один из них предложил составить общество для противодействия немецкой партии. Якушкин отказался в нем участвовать, заявив, что он готов вступить в общество, целью которого было бы не противодействие нескольким немцам, а общее улучшение участии России. Муравьевы-Апостолы разделяли его мнение. Тогда Муравьевы признались, что союз против немцев был только пробой и что они хотели предложить совсем иное общество. Все тотчас же согласились относительно основных принципов союза. Вот отправная точка, punctum saliens великой борьбы, незримой работы в течение тридцати лет, последовавших за 1825 годом, и пробуждения, наступившего после смерти Николая. (А. И. Герцен, Исторические очерки о героях 1825 г..)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Punctum saliens
-
82 accede
гл.1)а) общ. соглашатьсяThe authorities did not accede to the strikers' demands. — Власти не согласились на требования рабочих.
Syn:accept 1)б) общ. примыкать, присоединяться (напр., к конвенции)See:2)He acceded to this post in 1998. — Он вступил на этот пост в 1998 г.
See:б) общ. вступать ( в организацию)the treaty by which the United Kingdom acceded to the European Union — договор, по которому Соединенное королевство присоединилась к Европейскому Союзу
Albania acceded to the IMF in 1990. — Албания вступила в Международный валютный фонд в 1990 г.
See: -
83 ACE
* * *
abbrev.: ACE Active Corps of Executives Корпус активных менеджеров: консультативная группа менеджеров которые сотрудничают с Администрацией малого бизнеса для предоставления помощи малым компаниям (США); создана в 1969 г. в дополнение к Корпусу менеджеров-пенсионеров и состоит из более 3,5 тыс. менеджеров, которые продолжают работать, но добровольно согласились посвятить часть своего времени помощи малым компаниям; см. Service Corps of Retired Executives.* * * -
84 assented
прил.фин., редк. согласованный (о ценных бумагах, владельцы которых согласились на определенные изменения в статусе данной ценной бумаги в связи с изменением финансовой ситуации или реорганизацией компании-эмитента)Prohibition on the purchase of assented securities by exempt principal traders connected with the offeror.
It appears that at times interest was paid promptly on the assented bonds.
Ant:See: -
85 auction rate securities
фин. ценные бумаги с аукционной ставкой [с аукционным процентом\]* (ценные бумаги, ставка процента или дивиденда по которым периодически пересматривается в ходе аукциона; держатели таких ценных бумаг по истечении определенного периода (напр., через 7 недель после приобретения) могут выставить их на продажу на аукционе; после этого потенциальные покупатели заполняют заявки, в которых указывают размер дивиденда или процента, при условии выплаты которого они бы согласились держать у себя данные ценные бумаги в течение следующего периода (напр., в течение следующих 7 недель); в ходе рассмотрения заявок определяется минимальная ставка процента/дивиденда, достаточная для размещения среди покупателей всех выставленных на продажу ценных бумаг, и эта ставка фиксируется на следующий период (напр., на следующие 7 недель); при этом выигравшие аукцион покупатели обычно выкупают соответствующие ценные бумаги у продавцов по номиналу)See:Англо-русский экономический словарь > auction rate securities
-
86 company limited by guarantee
эк., юр. компания с ответственностью, ограниченной гарантией (компания с ответственностью по своим обязательствам, ограниченной гарантией ее участников, т. е. суммами, которые они согласились выплатить в случае ликвидации компании и которые указаны в уставе компании; такая компания не выпускает акций для своих членов)See:
* * *
компания, ограниченная гарантией: компания с ответственностью, ограниченной гарантиями ее членов (редкая разновидность), в отличие от ограничения ответственности капиталом.Англо-русский экономический словарь > company limited by guarantee
-
87 consensus decision-making
упр. консенсусное принятие решения, принятие решения на основе консенсуса (выработка такого решения, с которым согласились бы все участники встречи или переговоров, в отличие от решений, учитывающих только интересы большинства)See:Англо-русский экономический словарь > consensus decision-making
-
88 Guttman scale
соц. шкала Гуттмана (шкала для измерения установок; набор высказываний разной степени интенсивности, с которыми респондент соглашается или нет)To measure attitudes, a Guttman scale is sometimes devised. It is a battery of statements with increasing rigidity of attitudes. The following is an example of a Guttman scale measuring the discriminative attitude: Should refugees be allowed to live in the same neighbourhood as others? Do you find refugees living in your neighbourhood acceptable? Would you accept a refugee as a close friend? Would you marry a refugee? — Для измерения установок иногда используется шкала Гуттмана. Это совокупность утверждений с возрастающей ригидностью установок. Вот пример шкалы Гуттмана для измерения отношения к дискриминации: Должно ли быть позволено беженцам проживать в тех же кварталах, что и другим? Согласились ли бы Вы жить по соседству с беженцами? Мог бы быть беженец Вашим близким другом? Вы бы заключили брак с беженцем?
See: -
89 live animal trade
1) с.-х., торг. торговля живым скотом (с перевозкой животных из одного пункта в другой; менее рентабельный способ торговли, чем торговля тушами)Many farmers and traders have agreed the large scale international live animal trade is unnecessary. — Многие фермеры и торговцы согласились с тем, что нет необходимости в крупномасштабной международной торговле живым скотом.
2) эк. прир. торговля животными (незаконная продажа редких животных в зоопарки, цирки и т. п.)Wildlife poaching and live animal trade are widespread although hard to quantify. — Браконьерство и незаконная торговля животными распространены широко, хотя точные цифры получить трудно.
-
90 mock auction
торг., юр. мошенническая продажа с аукциона* (аукционная продажа товаров, при которой товары были проданы по меньшей цене, чем наивысшая из предложенных; либо аукционная продажа, при которой часть цены была возвращена участнику торгов, предложившему настоящую цену; либо аукционная продажа, при которой право предложить цену ограничивалась лицами, которые купили или согласились купить другие товары или сделали что-л. другое, что может трактоваться как получение ими какого-л. блага в дар; в Великобритании регулируется законом "О продаже с аукциона при мошеннических действиях" от 1961 г. и законом "О продаже товаров" от 1979 г.)See:* * ** * *Ценные бумаги/Биржевая деятельностьаукцион, в ходе которого лот продается по цене более низкой, чем заявленная этим покупате-лем цена; часть цены возмещается или кредитируется участнику торгов -
91 remortgage
1. гл.банк., фин. перезакладыватьа) (закладывать уже заложенное имущество, т. е. получать кредит под залог имущества, которое уже используется как обеспечение по одному или нескольким кредитам)б) (изменять условия ранее полученного ипотечного кредита, закладывать имущество на новых условиях)See:mortgage 2. 1)2. сущ.банк., фин. повторная ипотека [закладная\]* (дополнительная закладная на уже заложенное ранее имущество либо новая закладная с измененными условиями)See: -
92 value
1. сущ.1)а) общ. ценность; важность, значимость; полезность (степень важности чего-л. для отдельного человека или сообщества; не измеряется в каких-л. единицах, хотя ценности разных сущностей могут сравниваться друг с другом)to set too high a value upon smth./smb. — переоценивать что-л. или кого-л.
Syn:See:advertising value, aesthetic value, attention value, brand value, consumer value, customer value 2), good-value strategy, marketing value, perceived value, sentimental value, symbolic value, value for money, value in use, value marketing, of valueб) мн., cоц. ценности (представления субъекта, общества, класса, социальной группы о главных целях жизни и работы, а также об основных средствах достижения этих целей; формируются на основе потребностей и интересов)See:2) эк. ценность, стоимость, оценка, цена (оценка какого-л. актива в денежных единицах для целей учета, налогообложения, финансового или маркетингового анализа и т. п.; отражает выгоду, которую владелец актива может извлечь из него, поэтому для перевода предпочтительно использовать слово "ценность", а не "стоимость", которое имеет также значение "затрат", которые связаны с каким-л. активом)Syn:See:CHILD [object\]: arrived damaged value, assemblage value, at-site value, entry value 1), going-concern value, intangible value, tangible value, theoretical value of a right, time value of money CHILD [method\]: abandonment value, accreted value, acquisition value, actual cash value, actuarial value, agreed value, amortized value, annual value, appraised value, auction value, balance-sheet value, book value, capitalized value, cash value, cash surrender value, computed value, constructed value, conversion value, customer value, declared value, deductive value, domestic value, dutiable value, entered value, entry value 2), exit value, external value, face value, fair value, foreign market value, future value, insured value, internal value, intrinsic value, invoice value, lifetime value, liquidating value, market value, maturity value, net asset value, par value, present value, producers' value, rateable value, residual value, sale value, sound value, stated value, statistical value, surrender value, tax value, tax-appraised value, terminal value, time value, trade-in value, transaction value, value for duty, value broker, value analysis, value analyst, value consultant, customs value, declared value, Brussels Definition of Value, computed value method, deductive value method, loan-to-value ratio, agreed-value insurance DERIVED: high-value, low-value3) маркс. стоимость, ценность (количество труда, необходимого для производства продукта; непосредственно ненаблюдаемое внутренне присущее каждому товару свойство; измеряется общественно-необходимыми затратами труда на его производство; дореволюционный и современный вариант перевода на русский язык — "ценность"; в советское время переводилось исключительно как "стоимость")See:4) мат., комп. величина, значениеSee:2. гл.1) общ. оценивать, производить оценку, устанавливать цену ( в денежном эквиваленте)The parties agreed to employ an appraiser to value the company. — Стороны согласились нанять оценщика, чтобы оценить компанию.
2) общ. дорожить, ценить, быть высокого мнения, отдавать должное; гордиться, хвалитьсяWe value highly the many long-term business relationships we enjoy with both current and past clients. — Мы высоко ценим многие из наших долгосрочных деловых связей, которые мы поддерживаем как с ныне существующими, так и с бывшими клиентами.
Syn:
* * *
1) ценность, стоимость, рыночная цена товара, финансового инструмента, актива, услуги, права; 2) сумма, денежный эквивалент актива, обязательства, сделки; см. appraisal; 3) оценивать.* * *• /vt/ оценивать• 1) стоимость; 2) ценность* * *достоинства; стоимость; ценность. . Словарь экономических терминов .* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельностьпланируемая (в отличие от реальной) цена сделки -
93 voluntary arbitration
эк. тр., юр. добровольный арбитраж (система рассмотрения трудовых конфликтов между работодателями и работниками; в отличие от принудительного арбитража, распространяется только на те дела, где обе стороны согласились на рассмотрение их спора путем арбитражного разбирательства; предполагает обращение в специально созданные органы, занимающиеся третейским урегулированием трудовых споров)See:
* * *
добровольный арбитраж: согласие профсоюза и менедж-мента компании на разрешение трудового спора незаинтересованной третьей стороной.* * * -
94 Active Corps of Executives
abbrev.: ACE Active Corps of Executives Корпус активных менеджеров: консультативная группа менеджеров которые сотрудничают с Администрацией малого бизнеса для предоставления помощи малым компаниям (США); создана в 1969 г. в дополнение к Корпусу менеджеров-пенсионеров и состоит из более 3,5 тыс. менеджеров, которые продолжают работать, но добровольно согласились посвятить часть своего времени помощи малым компаниям; см. Service Corps of Retired Executives.Англо-русский экономический словарь > Active Corps of Executives
-
95 assented bonds
"согласованные" облигации: облигации, по которым нарушен график выплаты процентов или погашения основной суммы с согласия инвесторов в рамках программы реорганизации компании или пересмотра условий задолженности (т. е. держатели согласились на изменение условий займа). -
96 assented shares
"согласованные" акции: акции, владельцы которых согласились с условиями предложения о поглощении компании. -
97 non-assented bonds
несогласованные облигации: облигации, владельцы которых не согласились на изменение своих прав (условий займа). -
98 accommodation address
[əˌkɒmə'deɪʃ(ə)nəˌdres]1) Общая лексика: адрес "почтовый ящик ь:", адрес "почтовый ящик", адрес до востребования, адрес отеля, по которому можно направлять (кому-л.) корреспонденцию, адрес, где согласились принимать чью-л. корреспонденцию (магазин, банк), чужой адрес2) Военный термин: адрес местожительства, условный( почтовый) адрес (агента)3) Деловая лексика: адрес на абонементный ящик, адрес приёма корреспонденции -
99 assented stock
-
100 given a chance, would you like to live for ever?
Общая лексика: если бы у вас был такой шанс, согласились ли бы вы жить вечно?Универсальный англо-русский словарь > given a chance, would you like to live for ever?
См. также в других словарях:
ПЕТЕРБУРГСКИЕ СОЮЗНЫЕ ДОГОВОРЫ — 1 2) П. с. д. 1740 и 1743 между Россией и Пруссией; подписаны 27. XII 1740 и 27. III 1743. Вступив в мае 1740 на прусский престол, Фридрих II сразу же поручил посланнику при русском дворе Мардефельду начать переговоры о заключении с Россией… … Дипломатический словарь
ВСЕЛЕНСКИЙ IV СОБОР — [Халкидонский]. Источники Деяния Собора известны в неск. редакциях на греч. и лат. языках. Еще до открытия Собора документы, имевшие отношение к делу Евтихия (деяния К польского (448) и Эфесского (449) Соборов, переписка и др.), были переведены… … Православная энциклопедия
Турецкие войны России — [Из этого общего очерка выделены дальше истории некоторых отдельных войн, имеющих более важное значение.]. I. Сношения и войны России с Турцией до Петра I (1475 1689). Сношения России с Турцией начались со времени завоевания последней Крыма в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ПЕТЕРБУРГСКИЕ КОНВЕНЦИИ — 1) П. к. 1772 между Россией, Пруссией и Австрией (о первом разделе Речи Посполнтой);была подписана 5. VIII графом Н. И. Паниным, прусским посланником графом Сольмсом и австрийским посланником кн. Лобковичем. В течение первой половины 18 в.… … Дипломатический словарь
СОВЕТ МИНИСТРОВ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ — учреждён по решению Потсдамской конференции 1945 (см.); состоит из министров иностранных дел СССР, США, Англии, Франции и Китая и имеет своей целью необходимую подготовительную работу по мирному урегулированию . В частности, в качестве… … Дипломатический словарь
АНГЛИКАНО-ПРАВОСЛАВНЫЕ СВЯЗИ — богословские диалоги XVIII XX вв. Предыстория Приезд англ. посла Р. Ченслора в Москву и поездка рус. посла О. Непеи в Лондон. Миниатюра из Лицевого летописного свода. Никоновская летопись. 2 я пол. XVI в. (ГИМ. Син. № 149. Л. 245 об.) Приезд англ … Православная энциклопедия
Уния церковная — (лат. соединение) слияние исповеданий православного и католического, причем, с одной стороны, признается главенство папы, чистилище, нахождение Св. Духа и от Сына, с другой допускается брак белого духовенство и богослужение на родном языке, с… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Уния (церк.) — (лат. соединение) слияние исповеданий православного и католического, причем, с одной стороны, признается главенство папы, чистилище, нахождение Св. Духа и от Сына, с другой допускается брак белого духовенство и богослужение на родном языке, с… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
РАЗОРУЖЕНИЕ — сокращение средств ведения войны, которыми обладают государства. Меры по разоружению, принимаемые государствами, могут включать в себя как межгосударственные соглашения, так и односторонние акции; это могут быть относительно простые… … Энциклопедия Кольера
СОВЕТСКО-ИРАНСКИЕ ДОГОВОРЫ И СОГЛАШЕНИЯ — Договор 1921 подписан 26 февр. в Москве наркомом по иностр. делам РСФСР Г. В. Чичериным, его зам. Л. М. Караханом и Иран, послом в РСФСР Мошавер оль Мемалеком (Али Голи хан Ансари). Сразу после Окт. революции Сов. пр во в обращении Ко всем… … Советская историческая энциклопедия
Террористический акт в Беслане — Террористический акт в Беслане … Википедия