Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

и+более

  • 1 более

    çok,
    fazla; daha
    * * *
    1) ( больше) çok fazla

    их бо́лее ста — sayısı yüzü aşkındır / yüzün üstündedir

    получи́ть / собра́ть бо́лее полови́ны голосо́в — oyların yarısından çoğunu / fazlasını almak

    за всю бо́лее чем столе́тнюю исто́рию э́того движе́ния — bu hareketin yüz küsur yıllık tarihi boyunca

    ещё бо́лее ограни́чить что-л.daha da sınırlamak

    2) (для образования сравн. ст. прил., нареч.) daha

    чита́й бо́лее внима́тельно — daha büyük bir dikkatle oku

    положе́ние станови́лось всё бо́лее опа́сным / серье́зным — durum gitgide daha vahim bir nitelik kazanıyordu

    ••

    бо́лее и́ли ме́нее — az çok

    тем бо́лее — üstelik; hele (hele); haydi haydi ( и подавно)

    э́то не бо́лее чем благо́е пожела́ние — bu, iyi niyetli bir dilek olmaktan ileri / öteye gitmiyor

    Русско-турецкий словарь > более

  • 2 тем более

    üstelik,
    hele

    Русско-турецкий словарь > тем более

  • 3 Здесь есть более тихий номер?

    Daha sakin odaniz var mi? [дах'а саак'ин одан'ыз в'армы]

    Русско-турецкий разговорник > Здесь есть более тихий номер?

  • 4 Здесь есть более просторный номер?

    Daha büyük odaniz var mi? [дах'а бю'юк одан'ыз в'армы]

    Русско-турецкий разговорник > Здесь есть более просторный номер?

  • 5 В ГОСТИНИЦЕ

    Русско-турецкий разговорник > В ГОСТИНИЦЕ

  • 6 зачастить

    sıklaşmak
    * * *
    сов., разг.
    2) ( заговорить быстро) hızlı hızlı konuşmaya başlamak
    3) gitmeleri / ziyaretleri sıklaşmak

    они́ зачасти́ли в кино́ — sinemaya gitmeleri sıklaştı

    Русско-турецкий словарь > зачастить

  • 7 повышать

    несов.; сов. - повы́сить
    2) (увеличивать, усиливать) artırmak, yükseltmek

    повыша́ть производи́тельность труда́ — emeğin üretkenliğini artırmak

    тре́бование повы́сить зарпла́ту рабо́чих — işçi ücretlerine zam talepleri

    повыша́ть це́ны — fiyatları artırmak, fiyatlara zam yapmak

    пла́та за... повы́шена с... до... рубле́й —... parası... rubleden... rubleye çıkarıldı

    3) (усовершенствовать, улучшать) yükseltmek

    повыша́ть жи́зненный у́ровень населе́ния — halkın yaşam düzeyini yükseltmek

    повыша́ть ка́чество това́ров — malların kalitesini yükseltmek / iyileştirmek

    4) ( по службе) terfi ettirmek, yükseltmek

    повы́сить кого-л. в зва́нии / чи́не / до́лжности — birini terfi ettirmek

    ••

    повы́сить го́лос — sesini yükseltmek

    Русско-турецкий словарь > повышать

  • 8 поднимать

    несов.; сов. - подня́ть
    1) ( брать с земли) (yerden) almak

    подня́ть чемода́н — bavulu kaldırmak

    поднима́ть шта́нгу — halter kaldırmak

    3) (перемещать наверх, смещать вверх) çıkarmak, kaldırmak

    поднима́ть ве́щи на ли́фте — eşyayı asansörle çıkarmak

    подня́ть затону́вшее су́дно — batık gemiyi yüzdürmek

    поднима́ть бро́ви — kaşlarını kaldırmak

    поднима́ть ру́ку — el kaldırmak ( при голосовании), parmak kaldırmak ( прося слова)

    подня́ть ру́ки (сдаваясь)ellerini kaldırmak

    поднима́ть за́навес — perdeyi kaldırmak

    подня́ть пла́нку на высоту́ шести́ ме́тров — çıtayı altı metreye yükseltmek

    подня́ть кры́шку роя́ля — piyanonun kapağını kaldırmak

    подня́ть воротни́к — yakasını kaldırmak

    воротни́к его́ шине́ли был по́днят — kaputunun yakası kalkıktı

    поднима́ть флаг — bayrak çekmek

    поднима́ть па́рус / паруса́ — yelken açmak

    подня́ть паруса́! — yelkenler fora!

    поднима́ть я́корь — demir almak / kaldırmak

    подня́ть я́корь! — vira demir!

    4) (упавшее, опрокинувшееся) kaldırmak
    5) разг. kaldırmak ( больного), büyütüp yetiştirmek (вырастить, напр. детей)

    он подни́мет тебя́ за неде́лю (о враче, о медикаменте и т. п.)seni bir haftada (yataktan) kaldırır

    6) (налаживать, поправлять) kalkındırmak, çıkarmak

    поднима́ть эконо́мику — ekonomiyi kalkındırmak

    подня́ть что-л. до у́ровня мировы́х станда́ртов — dünya standartları düzeyine çıkarmak

    7) (заставлять встать, тронуться с места, взлететь) kaldırmak

    подня́ть кого-л. с посте́ли — yataktan kaldırmak

    вы ра́но меня́ по́дняли (разбудили)beni erken kaldırdınız

    подня́ть за́йца — охот. bir tavşan kaldırmak

    поднима́ть пыль — toz kaldırmak / koparmak

    маши́на шла, поднима́я пыль — araba yolu tozutarak yürüyordu

    8) ( побуждать к действию) kaldırmak; harekete geçirmek

    подня́ть ро́ту в ата́ку — bölüğü hücuma kaldırmak

    подня́ть ма́ссы на борьбу́ за незави́симость — yığınları bağımsızlık savaşımı için harekete geçirmek

    9) (начинать какое-л. действие) çıkarmak; koparmak

    подня́ть восста́ние — ayaklanmak

    подня́ть крик — yaygara koparmak

    подня́ть шум — gürültü çıkarmak / koparmak

    подня́ть бунт — isyan çıkarmak

    подня́ть па́нику — panik çıkarmak

    подня́ть волну́ терро́ра — bir terör dalgası estirmek

    10) (возбуждать - вопрос, дело) ortaya koymak

    подня́ть вопро́с о... —... sorununu ortaya koymak

    по́днятый вопро́с — ortaya konan sorun

    подня́ть сте́ну на метр — duvarı bir metre kaldırmak

    поднима́ть прести́ж кого-чего-л.перен. prestijini yükseltmek

    12) (увеличивать, повышать) yükseltmek

    поднима́ть давле́ние па́ра — buhar basıncını yükseltmek

    поднима́ть це́ны на нефть — petrol fiyatlarını yükseltmek

    поднима́ть чей-л. дух — перен. birinin moralini yükseltmek, birine moral vermek

    поднима́ть целину́ / цели́нные зе́мли — ham toprakları tarıma açmak

    ••

    подня́ть глаза́ — gözlerini yerden kaldırmak

    подня́ть ру́ку на кого-л.birine el kaldırmak

    подня́ть го́лос проте́ста — protesto sesini yükseltmek

    подня́ть страну́ до у́ровня передовы́х госуда́рств — ülkeyi ileri ülkeler düzeyine çıkarmak

    Русско-турецкий словарь > поднимать

  • 9 подниматься

    несов.; сов. - подня́ться
    1) ( перемещаться вверх) çıkmak; kalkmak

    подня́ться на аэроста́те на высоту́ пятна́дцати киломе́тров — balonla on beş kilometreye çıkmak

    ме́дленно поднима́ться по ступе́нькам — basamakları ağır ağır çıkmak

    поднима́ться по ле́стнице на пя́тый эта́ж — merdivenden beşinci kata çıkmak

    поднима́ться на ли́фте — asansörle çıkmak

    поднима́ться на́ гору — dağa çıkmak

    подня́ться на борт (су́дна / корабля́) — gemiye çıkmak

    подня́ться на трибу́ну / на ка́федру — kürsüye çıkmak

    за́навес поднима́лся пять раз — perde beş kere inip kalktı

    бро́ви у него́ подняли́сь — kaşları yukarı kalktı

    он упа́л, но тут же подня́лся́ — düştü ama derhal ayağa kalktı

    больно́й ско́ро подни́мется — разг. hasta yakında kalkacak

    3) перен. (восстанавливаться, возрождаться) kalkınmak

    се́льское хозя́йство поднима́лось — tarım kalkınıyordu

    разори́вшись, он так бо́льше и не подня́лся — battı, bir daha da kalkınamadı

    подня́ться из руи́н — harabeler içinden kalkıp yükselmek

    4) ( вставать с места) (ayağa) kalkmak

    поднима́ться с посте́ли — yataktan kalkmak

    навстре́чу мне подняли́сь дво́е — iki adam ayağa kalkıp bana doğru yürüdü

    5) (о птице, самолёте и т. п.) havalanmak, kalkmak
    6) (переходить к каким-л. действиям) kalkmak

    подня́ться в ата́ку — hücuma kalkmak

    7) ( восставать) (ayağa) kalkmak, başkaldırmak
    8) (появляться, возникать, начинаться) çıkmak; kopmak

    подня́лся́ ве́тер — rüzgar çıktı / aldı

    подняла́сь бу́ря — fırtına çıktı / koptu

    подняла́сь пыль — toz kalktı

    подня́лся́ шум — gürültü koptu

    стена́ подняла́сь ещё на метр — duvar bir metre daha yükseldi

    подня́ться в обще́ственном мне́нии — перен. halkın / kamuoyunun gözünde itibarı artmak

    э́тот спортсме́н не суме́л подня́ться вы́ше седьмо́го ме́ста — перен. bu atlet yedincilikten yukarı çıkamadı

    10) ( о тесте) kabarmak
    11) (увеличиваться, повышаться) yükselmek

    у больно́го подняла́сь температу́ра — hastanın ateşi yükseldi

    у неё подняло́сь давле́ние — kadının tansiyonu yükseldi / çıktı

    це́ны поднима́ли́сь — fiyatlar yükseliyordu

    12) тк. несов. (о дороге и т. п.) tırmanmak, yokuş yukarı gitmek
    13) тк. несов. (возвышаться над чем-л.) (üzerinde) yükselmek
    ••

    у меня́ рука́ не поднима́ется уби́ть больно́е живо́тное — hasta hayvanı öldürmeye elim varmıyor

    Русско-турецкий словарь > подниматься

  • 10 понижаться

    несов.; сов. - пони́зиться
    1) ( становиться более низким) alçalmak, inmek, düşmek
    2) ( уменьшаться) inmek, düşmek, azalmak

    це́ны пони́зились — fiyatlar indi / düştü

    ка́чество проду́кции понижа́лось — ürünlerin kalitesi düşüyordu

    3) (звучать ниже, тише) alçalmak

    Русско-турецкий словарь > понижаться

  • 11 сверх

    1) (поверх чего-л.) üstüne; üstünde
    2) (помимо, кроме чего-л.) üstelik; ek olarak

    сверх програ́ммы — programa ek olarak

    сверх того́, он не умён — üstelik akıllı da değildir

    3) (выше, более чего-л.) aşkın

    сверх ме́ры — aşırı derecede, haddinden fazla

    он рабо́тал сверх сил — yaptığı iş gücünü aşıyordu

    4) (вопреки чему-л.) tersine, aksine, hilafına

    сверх ожида́ния — umulanın / beklenilenin tersine / aksine

    Русско-турецкий словарь > сверх

  • 12 тем

    в соч.

    тем бо́лее — см. более

    тем не ме́нее — см. менее

    тем бо́лее, что — özellikle şu nedenle ki

    он не рискнёт тебя́ критикова́ть, тем бо́лее в э́том вопро́се — seni tenkide cesaret edemez, hele hele bu sorunda

    тем лу́чше! — daha iyi ya!

    Русско-турецкий словарь > тем

  • 13 укрепляться

    sağlamlaşmak; güçlenmek,
    kuvvetlenmek
    * * *
    несов.; сов. - укрепи́ться
    1) sağlamlaşmak; tutmak

    в тако́м гру́нте сва́я не укрепи́тся — bu toprağa çakılsa kazık tutmaz

    2) ( становиться более сильным) kuvvetlenmek, güçlenmek

    мы́шцы у него́ укрепи́лись — kasları kuvvetlendi / güçlendi

    3) перен. sağlamlaşmak, perçinlenmek, güçlenmek; sıkılaşmak; temel tutmak

    укрепи́лся сою́з ме́жду... —... arasındaki ittifak perçinlendi

    свя́зи ме́жду колхо́зами продолжа́ли укрепля́ться — kolhozlar arasındaki bağlar sıkılaşmaya devam etmekteydi

    в э́той стране́ укрепи́лся и развива́ется госуда́рственный се́ктор — bu ülkede devlet sektörü temel tutmuş, gelişmektedir

    Русско-турецкий словарь > укрепляться

См. также в других словарях:

  • БОЛЕЕ — (книжн.). 1. То же, что больше. 2. В сочетании с прил. или нареч. служит для образования сравн. (ему во второй части сравнения обычно соответствуют нареч. чем или нежели). Более сильный сердечный припадок, чем прежде. ❖ Более или менее до… …   Толковый словарь Ушакова

  • БОЛЕЕ — БОЛЕЕ, нареч. 1. То же, что больше (в 1, 2 и 3 знач.) (устар. и книжн.). 2. В сочетании с прилагательными и наречиями обозначает сравнение. Б. спокойный. Б. важно. • Более или менее до известной степени [неправильно более менее]. Более или менее… …   Толковый словарь Ожегова

  • более —   Более или менее до известной степени, отчасти.     Более или менее известно. Колее или менее похожий.   Не более и не менее, как (книжн.) как раз, точно, именно.     Речь идет не более и не менее, как о франко германском соглашении.   Более чем …   Фразеологический словарь русского языка

  • более — Более, на тему неправильного употребления этого слова можно делать целые доклады. Кому не приходилось слышать уродливые образования, вроде более умнее или более интереснее?! Запомним: у прилагательного не может быть две степени сравнения… …   Словарь ошибок русского языка

  • Более странно, чем в раю — Stranger Than Paradise Жанр драма с элементами комедии Режиссёр …   Википедия

  • Более странно — Более странно, чем в раю Более странно, чем в раю Stranger Than Paradise Жанр драма с элементами комедии …   Википедия

  • Более странно, чем в раю (фильм) — Более странно, чем в раю Stranger Than Paradise Жанр драма с элементами комедии Режиссёр Джим Джармуш Продюсер …   Википедия

  • Более странно, чам рай — Более странно, чем в раю Stranger Than Paradise Жанр драма с элементами комедии Режиссёр Джим Джармуш Продюсер …   Википедия

  • Более странно, чем рай — Более странно, чем в раю Stranger Than Paradise Жанр драма с элементами комедии Режиссёр Джим Джармуш Продюсер …   Википедия

  • Более странно, чам рай (фильм) — Более странно, чем в раю Stranger Than Paradise Жанр драма с элементами комедии Режиссёр Джим Джармуш Продюсер …   Википедия

  • более — как нельзя более, не более, ничего более не оставалось, как.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. более паче, сильнее, больше, побольше Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»