-
81 лайлалы
прил.сли́зистый, скли́зкий, слизево́й, осли́злыйлайлалы балык — скли́зкая ры́ба
лайлалы гөмбә — слизево́й гриб
лайлалы тышча (сүрү, яры) — сли́зистая оболо́чка
-
82 өянкелек
-
83 плевраль
-
84 сызу
I перех.1) прям.; перен. черти́ть, наче́рчивать/начерти́ть, прочёркивать/прочерти́ть, линова́ть || черче́ние; линова́ние; проводи́ть/провести́ ли́ниюсызык сызу — начерти́ть ли́нию
кәкре сызык сызу — прочерти́ть криву́ю
түгәрәк сызу — начерти́ть круг
план сызу — черти́ть план
карта сызу — начерти́ть карту
схема сызу — начерти́ть схе́му
туры юл сызу — начерти́ть пра́вильный путь
2) прям.; перен.а) чи́ркать/чи́ркнуть ( что чем)шырпы сызу — чи́ркнуть спи́чкой
б) води́ть, тяну́тьсмычокны сызу — води́ть смычко́м
в) черкну́тьбер-ике сүз сызды — черкну́л не́сколько слов
3) зачёркивать/зачеркну́ть ( что) || зачёркиваниеязылганны сызу — зачёркивать напи́санное
4) вычёркивать/вы́черкнуть ( что) || вычёркиваниеисемлектән сызу — вы́черкнуть из спи́ска
5) перен.; разг. стега́ть/стегну́ть, стегану́ть прост.чыбыркы белән сызу — стегану́ть кнуто́м
камчы белән сызу — стегну́ть пле́тью
6) проводи́ть/провести́ || проведе́ние (рубежей, границ и т. п.)межа сызу — провести́ межу́
буразна сызу — провести́ борозду́
7) разрыхля́ть/разрыхли́ть, оку́чивать || разрыхле́ние, оку́чивание (плу́гом)рәт араларын сызу — разрыхля́ть междуря́дья
бәрәңгене сука белән сызу — оку́чивать карто́фель сохо́й
8) перен.; разг. иску́сно игра́ть (сыгра́ть), тяну́ть; растя́гиватьгармун сызу — растя́гивать гармо́шку
скрипка сызу — игра́ть на скри́пке
көй сызу — тяну́ть мело́дию
9) перен.; прост. дра́пать/драпану́ть, дава́ть/дать стрекача́, удира́ть/удра́ть; убира́ться/убра́тьсяавылдан сыздылар — убрали́сь из села́
сызу моннан — убира́йся отсю́да
берәр яры сызу — удра́ть куда́-нибудь
тиз генә сызу — поскоре́е убра́ться
•- сыза бирү
- сыза килү
- сыза тору
- сыза язу
- сызып җибәрү
- сызып ташлау
- сызып чыгу II неперех.1) тлетьучакта күмер сызып ята — в очаге́ тле́ет уголёк
2) прям.; перен. та́ять, раста́ять, ста́ятьязгы кар акрын гына сыза — весе́нний снег постепе́нно та́ет
авырудан күзгә күренеп сызу — от боле́зни та́ять на глаза́х
3) перен. горева́ть, кручи́ниться, беспоко́иться; боле́тьэчтән сызу — горева́ть про себя́
ялгыз башы сызып йөри — горю́ет одино́ко
йөрәк сыза — се́рдце но́ет
-
85 тару
I сущ.свежеобмоло́ченный хлебIIтаруга киндер җәю — стели́ть по́лог для свежеобмоло́ченного хле́ба
тару булу — встреча́ть/встре́тить на ( своём жизненном) пути́
III неперех.аруга тару бул — ( пожелание) встреча́й на своём пути́ краси́вую (краси́вого), жела́ю тебе́ краси́вую неве́сту ( удалого жениха)
1) наткну́ться, неожи́данно встреча́ть/встре́тить || неожи́данная встре́чабазарда дусыңа тару — неожи́данно встре́тить дру́га на база́ре
2) перен. нарва́ться; попа́сть || попада́ние ( во что)бәлагә тару — нарва́ться на неприя́тность, попа́сть в беду́
бәхеткә тару — нарва́ться на сча́стье
3) встреча́ть/встре́тить || встре́ча дру́га жи́знитарысаң тары ярыңа, сөймәгәнгә тарыма — ( песня) е́сли уж встреча́ть дру́га жи́зни, то то́лько люби́мого
-
86 тиң
I предик.; прил.1) ра́вный, равновели́кий || ра́вен, равновели́к ( чему)диңгезләргә тиң Идел — Во́лга, ра́вная ( по величине) моря́м
2) ра́вный, одина́ковый, досто́йный сравне́ния || ра́вен, одина́ков, досто́ин сравне́ния (о кем, чем, в чём)матурлыкта һичкемгә тиң түгел — в красоте́ ни с кем не сравни́мая
эшкә һичнәрсә тиң түгел — ничто́ не сравни́мо (досто́йно сравне́ния) с рабо́той
кешедән кеше ким түгел, бәхет кенә тиң түгел — ( песня) оди́н челове́к не ху́же друго́го, то́лько вот сча́стье не ра́вно
3) ра́вный ( кому); сто́ящий, досто́йный ( кого); ра́вен ( кому); сто́ит, досто́ин (кого) (о людях, оцениваемых с точки зрения сравнения их высоких качеств)китән күлмәк киң кирәк, сөйгән ярың тиң кирәк — ( песня) льняно́е пла́тье должно́ быть просто́рным, а люби́мый (до́лжен быть) сто́ящим
4) достига́ющий, доходя́щий до..., вро́вень ( с чем)чәче җиргә тиң — во́лосы (её) дохо́дят до земли́ (вро́вень с землёй)
5) как первый компонент сложных слов равно-тиң кыймәтле — равноце́нный
II нареч.тиң күләмле мат. — равновели́кий
1) вро́вень, ро́вно; одина́ково, одина́ковым о́бразомике кулы тиң корышкан — о́бе руки́ одина́ково засо́хли
йөгерүчеләр тиң килделәр — бегуны́ прибежа́ли вро́вень
2) на ра́вныхтиң көрәшү — боро́ться на ра́вных
III сущ.тиң ярышу — соревнова́ться на ра́вных
1) ро́вня; досто́йный себе́ ( человек)көрәшсәң - тиңең белән көрәш — (посл.) бо́решься - бори́сь с досто́йным себе́
тиңен тапса, тиген бир — (посл.) найдёт ра́вного себе́ - отда́й да́ром (т. е. без калыма)
ул сиңа тиң түгел — он тебе́ не ро́вня
2) све́рстник, све́рстницасм. тж. кордашүз тиңнәрем гаеп итмәсләр — мои све́рстники не осу́дят меня́
3) этногр.а) сва́дебная подру́га (одна из двенадцати девушек-подруг, обязавшихся участвовать на свадьбе друг друга)тиңнәр арасында тиң идем, атама моңайган мин идем — ( песня) я была́ одно́й из двена́дцати де́вушек, я пе́ла проща́льную пе́сню отцу́ ( на своей свадьбе)
б) дру́жка жениха́ ( на свадьбе)•- тиң булу- тиң бүлү
- кемгә тиң килү
- тиң күрү
- тиңгә тиң••IV послелог; диал.; см. тикле; чаклы; тиңентентиңе юк (булмаган, күрелмәгән, табылмаган) — см. тиңдәшсез
-
87 юлыктыру
перех.1) наводи́ть/навести́ ( кого на кого-что)байлыкка юлыктыру — наводи́ть на бога́тство
2) своди́ть/свести́ ( кого с кем); спосо́бствовать встре́че, соедине́нию и т. п.кызның яры кырыктыр, ише чыкса юлыктыру — посл. у де́вушки со́рок ми́лых, подвернётся досто́йный - спосо́бствуй соедине́нию её (бра́ком)
-
88 гульвіса
гуля́ка; ( проказник) пове́са, шалопа́й; (человек, проводящий время в кутежах) кути́ла, забулды́га, бра́жник; (пьяница, беспутный человек) яры́жка; ( человек недостойного поведения) него́дник; ( любитель ухаживать за женщинами) волоки́та -
89 гультяй
-я́гуля́ка; ( не желающий работать) безде́льный, пра́здный челове́к; безде́льник, праздношата́ющийся; пове́са, шалопа́й; кути́ла; забулды́га; бра́жник; яры́жка; него́дник; волоки́та -
90 поліцай
-яполице́йский (сущ.), яры́жка -
91 п'яничка
-апьянчу́жка, яры́жка -
92 ярыжар
/ярыш*/ совм.-взаимн. от яры* (СМ. ярыыр). -
93 взморье
-
94 диафрагма
жа) анат. күкрәк куышы белән корсак куышы арасындагы ярыб) опт. оптик приборларда уртасы ачыла һәм киңәя торган пластинка -
95 капсула
жа) эченә салынган даруы белән бергә йоту өчен желатиннан һ.б.ш. ясалган кечкенә куыкб) анат. төрле органнарда, аларның аерым өлешләрендә тоташтыргыч яры -
96 кожица
-
97 лапчатый
-
98 мембрана
жмембрана (электр тирбәнешләрен һәм механик тирбәнешләрне тавыш дулкыннарына әверелдерүдә кулланыла торган яры яки юка пластинка) -
99 нагорный
-ая; -ое1) таулы, тау...ы2) биек, таулы -
100 пенка
I жяры, каймак; күбекII ж; мин.молоко с пенками — [кайнаткач] өстенә каймагы утырган сөт
пенка, тау күне (кәгазе, бөкесе)
См. также в других словарях:
Яры — Яры: Населённые пункты Яры небольшой посёлок в северной части Ямало Ненецкого автономного округа России. Яры посёлок в Катон Карагайском районе Восточно Казахстанской области Казахстана. Яры посёлок в Христиновском районе… … Википедия
Яры (значения) — Яры: Населённые пункты Яры небольшой посёлок в северной части Ямало Ненецкого автономного округа России. Яры посёлок в Катон Карагайском районе Восточно Казахстанской области Казахстана. Яры посёлок в Христиновском районе… … Википедия
Яры-Седэ-Яха — Характеристика Длина 29 км Бассейн Пур Бассейн рек Пур Водоток Устье КАР … Википедия
Яры-Яха — Яры Яха: Реки Яры Яха (приток Ен Яхи) Яры Яха (залив Торасовей) … Википедия
яры́жка — ярыжка, и; р. мн. ярыжек … Русское словесное ударение
яры́га — ярыга … Русское словесное ударение
яры́жный — ярыжный … Русское словесное ударение
ЯРЫ — муж., мн. зимние, оленьи шаровары лопарей, во всю ногу, с обувью. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
Яры (Ямало-Ненецкий автономный округ) — У этого термина существуют и другие значения, см. Яры (значения). Посёлок Яры Страна РоссияРоссия … Википедия
Яры (Черкасская область) — У этого термина существуют и другие значения, см. Яры (значения). Посёлок Яры укр. Яри Страна … Википедия
Яры-Яха (приток Ен-Яхи) — У этого термина существуют и другие значения, см. Яры Яха. Яры Яха Характеристика Длина 14 км Бассейн Пур Бассейн рек Пур Водоток У … Википедия