Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

ичӧт+кыв

  • 81 гижнитны

    перех. однокр.
    1) черкнуть; отчеркнуть; подчеркнуть;

    карандашӧн гижнитны — черкнуть карандашом;

    кымынкӧ кыв гижнитны — отчеркнуть пару слов

    2) царапнуть;
    3) диал. слегка поточить;

    Коми-русский словарь > гижнитны

  • 82 гижыштны

    неперех. уменьш. черкнуть, написать немного;

    гижыштны пара кыв — черкнуть пару слов;

    гижыштны письмӧтор — написать письмецо

    Коми-русский словарь > гижыштны

  • 83 гижӧда

    Коми-русский словарь > гижӧда

  • 84 гильӧдны

    перех.
    1) щекотать, пощекотать;
    2) безл. щекотать (о лёгком раздражении, щекотке);

    бусысь нырӧс гильӧдӧ — у меня в носу щекочет от пыли;

    горшӧс гильӧдӧ — в горле щекочет ◊ Кыв вужсӧ номыръяс гильӧдӧны — о болтливом человеке (букв. у него корень языка щекочут червячки)

    Коми-русский словарь > гильӧдны

  • 85 гилявны

    неперех.
    1) бояться щекотки; быть чувствительным к щекотке;

    гилялысь — (прич.) чувствительный к щекотке;

    эн вӧрӧд менӧ, ме ёна гиляла — не трогай меня, мне очень щекотно

    2) чесаться; щекотать;

    горшӧй гилялӧ — у меня в горле щекочет, першит;

    кывйыс гилялӧ — у него язык чешется ( хочется поболтать); ныр йыв гилялӧ — чешется кончик носа; тэ мый дуран, бокъясыд гилялӧны? — ты что балуешься, бока чешутся? (хочешь, чтоб побили) кыв пом гилялӧ - туй морт воас — примета во рту щекочет - будет встреча с прохожим гостем, с дорожным гостем ◊ Госыс гилялӧ — его тянет погулять (букв. жир щекочет)

    Коми-русский словарь > гилявны

  • 86 группа

    группа;

    коми кыв велӧдысьяслӧн группа — группа изучающих коми язык;

    пропагандистъяслӧн группа — группа пропагандистов

    Коми-русский словарь > группа

  • 87 гудравны

    перех.
    1) мешать, помешать; промешать, вымешать, перемешать;

    паньӧн чай гудравны — мешать чай ложкой;

    пачысь ӧгыр гудравны — перемешать угли в печке; гудралін рок - эн жалит и вый — заварил кашу - не жалей и масла

    2) месить, замесить; промесить;

    йӧв пытшкӧ пызь гудравны — намешать муки в молоко;

    сёй ляти гудравны — месить глиняный раствор; няньшом гудравны — месить тесто

    3) сбивать, сбить; пахтать обл.;

    нӧк гудравны, вый гудравны — сбить масло

    4) перен. ябедничать, наябедничать;
    5) диал. тасовать карты

    ◊ Лыа да ва гудравны — делать бесполезную работу (букв. мешать песок с водой);

    няйт сорӧн гудравны — облить грязью; ӧшинь гудравны — диал. выбить стекло из окон; кыв гудравны — диал. нечисто выговаривать слова; гудравны эмсӧ и абусӧ ӧти дозйӧ — пустить сплетню (букв. то, что есть, и то, чего нет, перемешать в одной посуде)

    Коми-русский словарь > гудравны

  • 88 гымга

    верша, морда;

    гымга кыв — язык, внутренняя воронка верши, через которую рыба входит;

    гымга пель майӧг — кол, колья, прикрепляющие сетчатые крылья верши ко дну; гымга сой пу — колышек, кол для прикрепления глухого конца верши ко дну; гымга вӧй — диал. бечёвка, связывающая язык верши с первым кошелем; гымга платтьӧ, гымга эжӧд — диал. стан морды; гымга вӧйтны — поставить вершу; гымга кыйны — достать улов из верши; гымгаӧ кӧчыд оз пыр — в вершу заяц не полезет ◊ Уна вома гымга кодь — как морда со многими раструбами ( о болтливом)

    Коми-русский словарь > гымга

  • 89 гӧгӧрвосьыны

    возвр. разуметься, подразумеваться;

    басняясын висьтавсьӧ зверьяс йылысь, а гӧгӧрвосьӧны йӧз — в баснях говорится о зверях, а подразумеваются люди;

    тайӧ кыв улас гӧгӧрвосьӧ со мый... — под этими словами разумеется следующее...

    Коми-русский словарь > гӧгӧрвосьыны

  • 90 гӧгӧрвоӧм

    1) понимание; постижение || понятый;

    кыв джынсянь мӧд мортӧс гӧгӧрвоӧм — взаимопонимание с полуслова;

    неправильнӧя гӧгӧрвоӧм кывъяс — неправильно понятые слова

    2) осознание || осознанный;

    ассьыд мыж гӧгӧрвоӧм — осознание своей вины;

    не тырвыйӧ на гӧгӧрвоӧм мӧвп — не совсем осознанная мысль

    3) усвоение, осмысление || усвоенный, осмысленный;

    велӧдантор гӧгӧрвоӧм — усвоение изучаемого материала;

    лыддьӧмтор гӧгӧрвоӧм — усвоение прочитанного; челядьӧн гӧгӧрвоӧм материал — усвоенный детьми материал

    4) разгадка || разгаданный

    Коми-русский словарь > гӧгӧрвоӧм

  • 91 да

    1) соед. да, и;

    видзӧдан да, йи пырыс тыдалӧ быд из — смотришь, и через лёд виден каждый камешек;

    войвывлань лэбисны юсьяс да дзодзӧгъяс — лебеди и гуси летели к северу; льӧм пуяс видзӧдӧны ваӧ да варовитӧны юыскӧд — черёмухи смотрят в воду и беседуют с рекой; чужан муыд быдӧнлы дона да муса — своя родина всем дорога и мила

    2) противит. да, но; а;

    верма, да ог вӧч — могу, но не сделаю;

    син аддзӧ, да пинь оз мӧрччы — видит око, да зуб неймёт; тӧла, да жар — ветрено, а жарко

    3) причин. потому что; так как;

    ог вермӧй вуджны, пыжыс абу да — не можем перейти, так как нет лодки;

    эз кыв горӧдӧмсӧ, ылын вӧлі да — не услышал крика, потому что был далеко

    4) присоединит. и;

    кор орччӧн да, кор торйӧн да — когда-то и вместе, когда-то и врозь;

    ньӧбны сов да мый да — купить соли и прочего; пес поткӧдлыны да мый да — дров наколоть и ещё кое-что сделать; шудаӧн кор овлан да, кор он да — иногда бываешь и счастливым, иногда и нет

    5) так как;

    таво тшакыс уна, поводдяыс бур вӧлі да — в этом году грибов много, так как погода была хорошая

    6) хотя;

    эз лысьт, кӧсйис эськӧ мыйкӧ шуны да — не посмел, хотя собирался что-то сказать

    2. част.
    1) утверд. да;

    батьсӧ видлыны воӧ? - Да, да, - муртса шыасис зон — едет отца навестить? - Да, да, - еле слышно ответил парень;

    тэ мунан? - Да — ты идёшь? - Да

    2) усилит. да, и;

    буретш да сэтчӧ сувтӧдасны — как раз туда и поставят;

    да мый та йылысь сёрнитны? — да что об этом говорить? гашкӧ, сё арӧс нин лоис да — может быть, и сто лет уже исполнилось; да ӧд абу таын могыс — да ведь не в этом задача; друг да ковмас ветлыны — вдруг да придётся сходить; уна во уджалігад чӧжсис кутшӧмкӧ да опыт — за много лет работы какойнибудь да опыт накопился

    3) действительно, так; кстати;

    да, менам олӧмӧй дзибрӧс пыжӧн ва вуджӧм кодь — действительно, моя жизнь что переправа через реку на неустойчивой лодке;

    да, ещӧ ӧти выльтор эм — кстати, ещё одна новость есть; да, олӧмыд тай вӧлі эськӧ да кӧть синваӧн мыссьы — действительно, жизнь была такая, что впору слезами умываться

    4) уступ. и;

    доймӧ пидзӧсыд, муртса и инмыліс да — болит колено, хотя не сильно ушиб;

    лоӧ видлыны, оз эськӧ ков да — придётся попробовать, хотя и не хочется

    Коми-русский словарь > да

  • 92 дженьыд

    короткий, краткий, кратковременный; непродолжительный; немногословный; перен. односложный;

    дженьыд воча кыв — односложный ответ;

    дженьыд гач — шорты; дженьыд додь — подсанки; дженьыд кадӧн — за короткое время; дженьыд нэма — недолговечный; дженьыд отпуск — краткосрочный отпуск; дженьыд сёрни — краткий, немногословный разговор; дженьыд туй — короткий путь; дженьыд шуд — мимолётное счастье ◊ дженьыд вожа — вспыльчивый; киыд дженьыд — руки коротки; кокыд дженьыд — ноги коротки ( по поводу опоздания к еде)

    Коми-русский словарь > дженьыд

  • 93 дзажгыны

    звукоподр.
    1) неперех. шипеть;
    2) неперех. жужжать;
    3) неперех. трещать;

    би кыв дзажгигтыр — (деепр.) кайис вылӧ — пламя с треском взметнулось к небу

    4) неперех. шуршать;
    5) неперех. заливаться; наяривать;
    6) перех. саднить; обжечь;
    ◊ Быттьӧ блин дзажгыны — шутл. печь как блины (т.е. быстро делать, приготовить что-л. в большом количестве)

    Коми-русский словарь > дзажгыны

  • 94 дзурк

    (-й-)
    I
    1) уст. старинное приспособление в виде лучка, служащее для добывания огня путём трения
    2) винт 3) неол. сверло; II
    звукоподр. скрип;

    башмак дзурк-дзурк — башмаки скрип-скрип;

    дзирк ни дзурк оз кыв — ни шороха ни скрипа не слышно

    Коми-русский словарь > дзурк

  • 95 дивитана

    прич. предосудительный, осуждающий; неодобрительный || предосудительно, неодобрительно, осуждающе;

    дивитана кыв — неодобрительное слово;

    дивитана поступок — предосудительный поступок; тані нинӧм дивитанаыс абу — тут ничего предосудительного нет; дивитана довкйӧдлыны юрӧн — неодобрительно качать головой; дивитана ногӧн вочавидзны — ответить неодобрительно; синъясыс видзӧдісны дивитана — глаза смотрели осуждающе

    Коми-русский словарь > дивитана

  • 96 доз

    (-й-)
    1) посуда;
    2) сосуд, ящик, коробок и т.п. ( для хранения чего-л);

    ва доз — сосуд для воды;

    вина доз — бутылка вина; горчица доз — горчичница; гӧрд доз — бутылка красного вина; ёг доз — урна; мыссян доз — умывальник; нӧк гудралан доз — пахталка обл.; порок доз — пороховница; сад доз — цветочный горшок; сакар доз — сахарница; сов доз — солонка; соус доз — соусник; табак доз — табакерка; цилиндр сяма доз — цилиндрический сосуд; чай доз — чайница; чернила доз — чернильница; шом доз — угольник, сосуд для углей ◊ Быд кыв дозйӧ пуктыны — принимать каждое слово всерьёз (соотв. ставить каждое лыко в строку); быд сёрни (сылӧн) виявтӧм дозйын — любой разговор ( у него) припамятован (букв. в непротекающей посуде)

    Коми-русский словарь > доз

  • 97 доймӧм

    1) ушиб || ушибленный;

    доймӧмысь бӧрдны — плакать от ушиба;

    ёна доймӧмъяссьыс кыдзкӧ пыр ен видзліс — от сильных ушибов пока бог хранил; доймӧм киӧс вӧрзьӧдны эг вермы — ушибленной рукой я не мог шевельнуть

    2) боль;

    горӧдны доймӧмла — крикнуть от боли;

    доймӧмсӧ ог кыв — боли я не чувствую

    3) увечье;

    Коми-русский словарь > доймӧм

  • 98 донъялӧмӧн

    оценивая, расценивая; взвесив, взвешивая;

    висьталӧ быд кыв водзвыв гӧгӧрбок донъялӧмӧн — рассказывает, взвесив каждое слово

    Коми-русский словарь > донъялӧмӧн

  • 99 доръян

    Коми-русский словарь > доръян

  • 100 душ-мӧд

    несколько, несколько штук;

    душ-мӧд кыв — несколько слов;

    душ-мӧд морт — несколько человек; душ-мӧдысь кучкыны — ударить несколько раз

    Коми-русский словарь > душ-мӧд

См. также в других словарях:

  • Кыв — Характеристика Длина 10 км Бассейн Белое море Бассейн рек Мезень Водоток Устье Вашка  · Местоположение 399 км по пра …   Википедия

  • Кыв-Ю — Характеристика Длина 17 км Бассейн Белое море Бассейн рек Мезень Водоток Устье Лоптюга  · Местоположение 71 км п …   Википедия

  • Коми кыв — Коми язык Самоназвание: Коми кыв Страны: Россия Регионы: Республика Коми, Пермский край, Кировская область Общее число носителей: 311,6 тыс. Кла …   Википедия

  • Перем Коми кыв — Коми пермяцкий язык Самоназвание: коми пермяцкӧй, перем коми кыв, коми пермяк кыв Страны: Россия Регионы: Пермский край Общее число носителей: 94 328 (2002) Классификация …   Википедия

  • Чужан кыв — (Родной язык) научно методический журнал альманах. В издании рассматриваются вопросы школьного и дошкольного обучения детей коми и русским языку и литературе. Авторы сотрудники, педагоги Коми государственного педагогического института,… …   Википедия

  • Коми (язык) — Коми язык Самоназвание: Коми кыв Страны: Россия …   Википедия

  • Коми-зырянский язык — Самоназвание: Коми кыв Страны: Россия …   Википедия

  • Коми-зырянское наречие — Коми зырянский язык Самоназвание: Коми кыв Страны: Россия Регионы: Республика Коми, Ханты Мансийский автономный округ, Ямало Ненецкий автономный округ, Тюменская область Официальный статус …   Википедия

  • Лоптюга (приток Вашки) — Лоптюга Характеристика Длина 152 км Площадь бассейна 1620 км² Бассейн Белое море Бассейн рек Вашка → Мезень Водоток …   Википедия

  • Komi (langue) — Pour les articles homonymes, voir Komi. Cet article concerne la langue komie. Pour le peuple komi, voir Komis. Komi Permiak Коми кыв Parlée en …   Wikipédia en Français

  • Ziryène — Komi (langue) Pour les articles homonymes, voir Komi. Komi Коми кыв Parlée en Russie Région République des Komis, Krai de Perm Nombre de locuteurs 293 000 (en 2002) …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»