-
101 viisitoista
yks.nom. viisitoista; yks.gen. viidentoista; yks.part. viittätoista; yks.ill. viiteentoista; mon.gen. viisientoista viittentoista; mon.part. viisiätoista; mon.ill. viisiintoistaviisitoista пятнадцать
пятнадцать -
102 fifteen-minute delay
бирж., амер. "задержка на пятнадцать минут" (определенная законом задержка на 15 минут передачи сообщений с ленты биржевого тикера по телевидению и другим средствам массовой информации)
* * *
"задержка на пятнадцать минут": определенная законом задержка на 15 минут передачи сообщений с ленты биржевого тикера по телевидению и др. средствам массовой информации (США). -
103 line
сущ.1)а) общ. линияSee:б) т. граф. = edge 3),2) общ. граница, пограничная линия, пределthe line of delimitation between the Australian fishing zone and the French Economic Zone — линия делимитации между австралийской рыболовной зоной и французской экономической зоной
See:3) общ. ряд, линияto stand in ( a) line — выстроиться или стоять в ряд
See:picket line, line of command, first-line management, second-line management, line and staff management, line and staff organization, line authority, line management, line manager, line organization, line personnel, line structure4) торг. ассортимент; линия товаров, серия изделийcomplete [full\] line — полный ассортимент (товаров)
See:consumer lines, line extension, product line, product line extension, product line group, line of goods, price line 2)5) общ., амер. очередь, хвост (в магазине и т. п.)to be in line for smth. — быть в очереди на что-л., иметь шанс на что-л.
He is in line for a pay rise. — Ему скоро повысят зарплату.
Syn:6) тех. конвейер, поточная линия; сборочная линия; производственная линияSee:7) общ. линия связи; линия сообщения8) общ. происхождение, родословная, генеалогияa descendant in the male/female line — потомок по мужской/женской линии
9) общ. строкаFifteen lines of advertising are available in each issue. — В каждом выпуске может быть размещено пятнадцать строк рекламы.
For your ad copy, you are allowed a title line and two lines of advertising text under the title. — В вашем рекламном тексте вам разрешено использовать одну строку заголовка и две строки рекламного текста под заголовком.
See:10) общ. род занятий, род деятельности (напр., сфера бизнеса, в которой занята компания; в страховании обычно обозначает определенный вид страхования); специальность; область интересовnot in my line, out of my line — не по моей части
line of business — область [специализация\] в бизнесе
See:11) общ. линия поведения, образ действий; курс (напр., в политике)to take a strong [firm\] line over smth. — держаться твердой линии в каком-л. вопросе; действовать энергично
to take a more liberal line on immigration — придерживаться более либеральной линии в вопросах иммиграции
12)а) страх. линия (в перестраховании на базе эксцедента суммы: минимальная величина собственного удержания перестрахователя в каждом риске, подлежащем перестрахованию)See:б) страх. линия*, доля* (при совместном страховании или перестраховании одного риска несколькими страховщиками/перестраховщиками: доля риска, которую принял или выразил желание принять на страхование/перестрахование отдельный страховщик/перестраховщик; обычно выражается в процентах от страховой суммы)See:
* * *
линия: 1) кредитная линия; = bank line; 2) линия ассортимента: продукты одного типа, различающиеся в основном по цвету, размеру моделям (напр., обувь); 3) очередь; = queue; 4) категория (разновидность) страхования.* * *. . Словарь экономических терминов .* * *-----см. agate line -
104 I can give hiom 15
Общая лексика: я могу дать ему пятнадцать (лет), он выглядит на пятнадцать -
105 at x minus
Космонавтика: за пятнадцать минут до пуска, за пятнадцать минут до старта -
106 he pays $ 15 per week maintenance
Универсальный англо-русский словарь > he pays $ 15 per week maintenance
-
107 quarter
['kwɔːtə]1) Общая лексика: бег на четверть мили, городок, двадцать пять центов (монета), делить, делить на четыре части, деревянный четырёхгранный брус, жилище, задинка (АД), задник (сапога), квартал (Residential quarter - квартал жилых домов), квартальный, квартер, квартирная плата за квартал, кормовая часть судна, место, милость, обхождение, помещать новый герб (в одной из четвертей щита), пощада (to ask for quarter, to cry for quarter - просить пощады), разделить на четыре равные части, разделить на четыре части, расквартировать, расквартировывать (особ. войска), рыскать по всем направлениям (об охотничьих собаках), свернуть, чтобы разъехаться, сворачивать, чтобы разъехаться, селиться, спуск, ставить на постой (особ. войска), сторона (From every quarter - со всех сторон), стоять, страна света, уступать дорогу, уступить дорогу, четвертовать, четверть, четверть геральдического щита, четверть румба, четверть туши, четверть часа, приём, квартировать, четверть часа, пятнадцать минут2) Морской термин: квартер (25 центов), расписывать команду по боевой тревоге, тревога3) Разговорное выражение: четвертак (монета в 25 центов)4) Американизм: четверть доллара, квортер (25 cents)5) Устаревшее слово: четвёртая часть тела человека6) Спорт: период (ам. футбол)7) Военный термин: раковина (корабля), боевая тревога, большой сбор, места по боевому расписанию, помещения, построение, размещать8) Техника: деревянная обрешетина для прибивки драни, квадратная панель, компасный румб, обочина, участок земли площадью 160 акров, четвёртая часть9) Сельское хозяйство: ягодица, боковая сторона копыта (лошади), квартер (мера сыпучих тел, равная 291 л)10) Химия: квартовать11) Строительство: деревянная стойка каркасной перегородки, делить на четыре части при отборе проб, квартира12) Математика: делить на четыре (равные части), делить на четыре равные части, четвертный13) Железнодорожный термин: кварта (мера веса: в Англии = 28 фунтам = 12; 701 кг; в США = 25 фунтам = 11, 340 кг)14) Юридический термин: арендная плата за квартал, пощада (в законах и обычаях войны)15) Экономика: городской квартал, группа людей, двадцать пять центов, монета в 25 центов, четверть года, круги (людей)16) Бухгалтерия: квартал (года), сфера, квартал (три месяца)17) Автомобильный термин: участок дороги для гонок на четверть мили с места, задняя боковая часть кузова (от двери до конца сидения)18) Архитектура: (в Америке) участок земли площадью 160 акров, жилые помещения, казармы, квартиры, лестница, марши которой поворачивают под прямым углом, страна ( сторона) света20) Геральдика: делить на четверти, делить щит на четверти, помещать в одной из четвертей щита (новый герб)21) Горное дело: окантованный брус, четверть центнера22) Кулинария: передняя часть, четвертина (туши)23) Лесоводство: четырёхгранный брус24) Музыка: четвертной25) Текстиль: четверть (9 дюймов или 228 мм в измерении ширины ткани)26) Нефть: делить на четыре части (при отборе проб)27) Социология: район города28) Метрология: квартер (12,7 кг, Великобритания)29) Деловая лексика: квартал года, квартал города, круг лиц, три месяца года30) Бурение: направление31) Валютные операции: монета достоинством 25 центов32) Макаров: (где-л.) жить, (где-л.) квартировать, выдержка, идти в бакштаг, пятнадцать минут, размещаться по квартирам, район, расквартировываться, рыскать, сворачивать в сторону, чтобы разъехаться, снисхождение, терпеливость, терпимость, три месяца, уменьшать в четыре раза, часть города, часть света, четверть мили, доля (вымени), квартер (мера веса), квартер (мера веса и мера объёма сыпучих тел), квартер (мера объёма сыпучих тел; = 291 л), рыскать (об охотничьих собаках), источник (помощи, информации), боковая сторона копыта (у лошади) -
108 quarter pie
Американский английский: пятнадцать минут (Let's meet in quarter pie - Давай встретимся через пятнадцать минут) -
109 טוּ בְּאָב
ט"וּ בְּאָבпраздник любви (15 числа месяца Ав)חֲמִישָה-עָשָׂר ז'пятнадцатьהַחֲמִישָה-עָשָׂר ז'пятнадцатыйחֲמִישָה-עָשָׂר בְּאָב (ט"וּ בְּאָב)праздник любви (15 числа месяца Ав)חֲמִישָה-עָשָׂר בִּשבָט (ט"וּ בִּשבָט)Новый год деревьев (15 числа месяца Шват)————————ט"וּ בְּאָבпятнадцатое число месяца Ав, еврейский праздник времён Второго Храмаט"וּобозначение числа пятнадцатьט"וּ בִּשבָטпятнадцатое число месяца Шват, Новый год деревьев -
110 טוּ בִּשבָט
ט"וּ בִּשבָטНовый год деревьев (15 числа месяца Шват)חֲמִישָה-עָשָׂר ז'пятнадцатьהַחֲמִישָה-עָשָׂר ז'пятнадцатыйחֲמִישָה-עָשָׂר בְּאָב (ט"וּ בְּאָב)праздник любви (15 числа месяца Ав)חֲמִישָה-עָשָׂר בִּשבָט (ט"וּ בִּשבָט)Новый год деревьев (15 числа месяца Шват)————————ט"וּ בִּשבָטпятнадцатое число месяца Шват, Новый год деревьевט"וּобозначение числа пятнадцатьט"וּ בְּאָבпятнадцатое число месяца Ав, еврейский праздник времён Второго Храма -
111 quinze
-
112 mendel
mend|el♂, Р. \mendella 1. пятнадцать штук (деревен-ская единица счёта);\mendel jaj пятнадцать (штук) яиц;
2. (snopy) суслон reg:, układać żyto w \mendelle складывать рожь (снопы) в суслоны
* * *м, Р mendla1) пятна́дцать штук ( деревенская единица счёта)mendel jaj — пятна́дцать ( штук) яи́ц
2) ( snopy) сусло́н reg.układać żyto w mendle — скла́дывать рожь (снопы́) в сусло́ны
-
113 piętnasty
piętnast|y1. пятнадцатый;2. \piętnastyа ♀ пятнадцать часов, три часа (дня); о \piętnastyej в пятнадцать часов, в три часа (дня); 3. \piętnastyу ♂ пятнадцатое число;na \piętnastyego к пятнадцатому числу
* * *1) пятна́дцатыйo piętnastej — в пятна́дцать часо́в, в три часа́ ( дня)
3) piętnasty м пятна́дцатое число́na piętnastego — к пятна́дцатому числу́
-
114 ՏԱՍՆՀԻՆԳ
ի թ. Пятнадцать.* * *[NUM]пятнадцать -
115 δεκαπενταριά
δεκαπενταριάάς (-άδος) η пятнадцать штук;μιά δεκαπενταριά άνθρωποι — пятнадцать человек;
καμμιά δεκαπενταριά — около пятнадцати штук
-
116 fim·tán
-
117 quince
-
118 còig-deug
1. num. sub. пятнадцать 2. num. adj. пятнадцать -
119 üçşahılıq
истор.Iприл. пятнадцатикопеечный:1. достоинством в пятнадцать копеек. Üçşahılıq pul пятнадцатикопеечная монета2. стоимостью, ценой в пятнадцать копеек. Üçşahılıq çörək пятнадцатикопеечный хлебIIсущ. пятнадцатикопеечная монета -
120 quindici
num. card.
См. также в других словарях:
Пятнадцать человек на сундук мертвеца — «Пятнадцать человек на сундук мертвеца» английская пиратская песня из романа Р. Л. Стивенсона «Остров сокровищ», где её пели Билли Бонс, остановившийся в трактире «Адмирал Бенбоу», и Джон Сильвер на палубе парусника «Испаньола»,… … Википедия
ПЯТНАДЦАТЬ — ПЯТНАДЦАТЬ, пятнадцати, числ. колич. Число 15; цифра 15. Трижды пять пятнадцать. Написать на доске пятнадцать. || кого чего. Количество 15. Заработал пятнадцать рублей. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Пятнадцать копеек — монета номиналом 15 копеек. Разговорное название пятиалтынный или пятиалтынник, которое происходит от слова «алтын», эквивалента трёх копеек. Попытка чеканки такой серебряной монеты была впервые предпринята в России при Елизавете Петровне (в 1760 … Википедия
ПЯТНАДЦАТЬ — ПЯТНАДЦАТЬ, и, колич. Число и количество 15. | поряд. пятнадцатый, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
пятнадцать — пятнадцать, род. пятнадцати, твор. пятнадцатью. В сочетании с предлогом «по»: по пятнадцати и допустимо по пятнадцать … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
пятнадцать — сущ., кол во синонимов: 1 • число (51) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
пятнадцать минут — сущ., кол во синонимов: 1 • четверть (13) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
пятнадцать — пятнадцать … Орфографический словарь-справочник
пятнадцать — числ., употр. часто Морфология: сколько? пятнадцать, (нет) скольких? пятнадцати, скольким? пятнадцати, (вижу) сколько? пятнадцать, сколькими? пятнадцатью, о скольких? о пятнадцати 1. Пятнадцать это число 15. Пятью три пятнадцать. | Трамвай номер… … Толковый словарь Дмитриева
Пятнадцать радостей брака — Мол … Википедия
Пятнадцать — 15 пятнадцать 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 Факторизация: 3×5 Римская запись: XV Двоичное: 1111 Восьмеричное: 17 Шестнадцатеричное … Википедия