-
101 было бы желание, остальное приложится
Set phrase: where there's a will there's a wayУниверсальный русско-английский словарь > было бы желание, остальное приложится
-
102 было бы заблуждением считать, что
1) General subject: it is an illusion to believe that (...) (...)2) Makarov: (...) it is an illusion to believe that (...)Универсальный русско-английский словарь > было бы заблуждением считать, что
-
103 было бы корыто, а свиньи будут
Set phrase: show a swine a trough and he'll bury his snout, when it comes to taking free food, every pig would, where there's a trough, there'll be swine (used ironically to mean: where there is something to offer, there will be those who would want to have it)Универсальный русско-английский словарь > было бы корыто, а свиньи будут
-
104 было бы корыто, а свиньи найдутся
Set phrase: show a swine a trough and he'll bury his snout, when it comes to taking free food, every pig would, where there's a trough, there'll be swine (used ironically to mean: where there is something to offer, there will be those who would want to have it)Универсальный русско-английский словарь > было бы корыто, а свиньи найдутся
-
105 было бы лучше (для Вас)
Colloquial: better off (in a more satisfactory condition or situation)Универсальный русско-английский словарь > было бы лучше (для Вас)
-
106 было бы наивно считать
General subject: it would be naif to assume, it would be naive to assumeУниверсальный русско-английский словарь > было бы наивно считать
-
107 было бы наивно этому верить
General subject: believe this would be childishУниверсальный русско-английский словарь > было бы наивно этому верить
-
108 было бы наивностью считать
Makarov: it would be naive to assumeУниверсальный русско-английский словарь > было бы наивностью считать
-
109 было бы нахальством с моей стороны
General subject: that would be presumptuous of meУниверсальный русско-английский словарь > было бы нахальством с моей стороны
-
110 было бы неблагоразумно делать это
General subject: it would not be wise to do itУниверсальный русско-английский словарь > было бы неблагоразумно делать это
-
111 было бы нелепо отказываться от них
General subject: take the money, it would be absurd not toУниверсальный русско-английский словарь > было бы нелепо отказываться от них
-
112 было бы нелишне
General subject: it wouldn't be out of place -
113 было бы необходимо
General subject: It would be necessaryУниверсальный русско-английский словарь > было бы необходимо
-
114 было бы неосмотрительно утверждать, что...
General subject: it would be rash to assert that...Универсальный русско-английский словарь > было бы неосмотрительно утверждать, что...
-
115 было бы неплохо
General subject: I wouldn't mind it at all, I wouldn't mind it in the least if..., It wouldn't be such a bad idea if... -
116 было бы неплохо, если бы ты принёс извинения
General subject: it would not be amiss for you to offer an apologyУниверсальный русско-английский словарь > было бы неплохо, если бы ты принёс извинения
-
117 было бы неплохо, если бы ты принёс извинился
General subject: it would not be amiss for you to offer an apologyУниверсальный русско-английский словарь > было бы неплохо, если бы ты принёс извинился
-
118 было бы неразумно ожидать, что я
General subject: it is not in reason to expect me to (...) (...)Универсальный русско-английский словарь > было бы неразумно ожидать, что я
-
119 было бы нереально
General subject: it is not feasible to -
120 было бы нечестно в данном случае требовать предоставления льгот
General subject: it is fraudulent to claim an exemption in this caseУниверсальный русско-английский словарь > было бы нечестно в данном случае требовать предоставления льгот
См. также в других словарях:
БЫЛО — БЫЛО, частица. Употр. для обозначения того, что действие началось или предполагалось, но было прервано или не завершилось. Пошел б., да остановился. Хотел было поехать, да не получилось. Стал б. учителем, да не понравилось. • Было б( ы) (разг.) и … Толковый словарь Ожегова
Было у отца три сына (фильм) — Было у отца три сына Жанр Мелодрама Режиссёр Геннадий Иванов В главных ролях Олег Ефремов Ада Роговцева Кинокомпания … Википедия
Было бы корыто(в корыте), а свиньи найдутся — Было бы корыто (въ корытѣ), а свиньи найдутся. Ср. Пушкинъ, когда видѣлъ заботу не о главномъ, но о томъ, что уже исходитъ изъ главнаго, обыкновенно выражался пословицей: «было бы корыто, а свиньи будутъ». Пер. Мосты, дороги и всѣ эти сообщенія… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Было бы болото, черти будут — Было бы болото, черти будутъ. Было бы пиво, а гости будутъ. Былъ бы хлѣбъ, а зубы сыщутся. Были бы крошки, а мышки будутъ. Ср. Не бойтесь, отецъ, было бы болото, а черти будутъ. Лѣсковъ. Соборяне. 1, 5. Ср. Wo Mäuse, da Speise. Où y a pain, y a… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Было дело под Полтавой — Из песни, написанной (конец 40 х начало 50 х гг. XIX в.) основателем и дирижером первого профессионального хора русских народных песен Иваном Евстратовичем Молчановым (1809 1881). Он положил в основу текста своей песни стихотворение «Три пули»… … Словарь крылатых слов и выражений
Было лето… — Было лето... Тип мультфильма перекладка Режиссёр Ирина Кодюкова Композитор Виктор Копытько Аниматоры … Википедия
было бы болото, черти будут — Было бы пиво, а гости будут. Был бы хлеб, а зубы сыщутся. Были бы крошки, а мышки будут. Ср. Не бойтесь, отец, было бы болото, а черти будут. Лесков. Соборяне. 1, 5. Ср. Wo Mäuse, da Speise. Où ó à pain, ó à souris См. меценат. См. иде же бо аще… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
БЫЛО — (без удар.), частица. употр. при прош. вр. глаголов для обозначения, что действие началось, было предположено, начато, но не совершилось. «На ель ворона взгромоздясь, позавтракать было совсем уж собралась, да призадумалась.» Крылов. Толковый… … Толковый словарь Ушакова
Было Бы и Было Б — разг. частица 1. Употр. при выражении сожаления по поводу того, что что л. не сделано или получилось не так, как задумывалось Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
было б — Б?ЫЛО, частица. Употр. для обозначения того, что действие началось или предполагалось, но было прервано или не завершилось. Пошел б., да остановился. Хотел было поехать, да не получилось. Стал б. учителем, да не понравилось. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
Было б(ы) — Б?ЫЛО, частица. Употр. для обозначения того, что действие началось или предполагалось, но было прервано или не завершилось. Пошел б., да остановился. Хотел было поехать, да не получилось. Стал б. учителем, да не понравилось. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова