Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

истолочь

  • 121 Притолочь

    1) см. Притолакивать;
    2) (истолочь всё) потовкти що (усе).

    Русско-украинский словарь > Притолочь

  • 122 megtör

    1. (széttör) разбивать/разбить; (apróra zúz, pl. cukrot, borsot stb.) mozsárban \megtör толочь/истолочь v. растолочь в ступ(к)е; (kis darabokra) раздроблять/раздробить, размельчать/размельчить; (sokat, mind, újra) перетолочь;

    \megtöri az összes borsot — перетолочь весь перец;

    2. (diót stb.) колоть, раскалывать/ расколоть; (bizonyos mennyiséget) нащёлкивать/нащёлкать что-л. v. чего-л.;

    fogával \megtörte a diót — он разгрыз орех;

    3.

    átv. \megtöri a jeget — разбивать/разбить v. ломать/сломать лёд;

    4. (de nem töri el) надламывать/надломить;

    átv. \megtöri vkinek a derekát — сбивать/сбить спесь с кого-л.;

    5. fiz. (fénysugarat) преломлять/преломить;
    6.

    átv. ez a dísz \megtöri a szegély vonalát — это украшение нарушает линии контура;

    ez a sor \megtöri a vers egységét — эта строка ломает v. нарушает единство стихов; \megtöri a varázslatot — разрушать/разрушить колдовство;

    7.

    átv., rég. \megtörte esküjét — он нарушил клятву;

    8. átv. (ellenállást, akaraterőt) сламывать/сломить, ломать/сломать, надламывать/надломить, сгибать/согнуть;

    ez \megtörte akaraterejét — это сломило его волю;

    \megtöri az ellenség ellenállását — сломать/ сломить сопротивление врага; \megtöri vkinek a makacsságát/nyakasságát — сламывать/сломить чьё-л. упрямство/упорство; az éhség \megtörte a vár védőit — голод сломил осаждённых в крепости; a bánat \megtörte őt — горе надломило его; az élet \megtörte őket — жизнь сломила их; a nélkülözések és kudarcok \megtörték őt — лишения и неудачи согнули его;

    9.

    átv. \megtöri a sztrájkot — срывать/ сорвать стачку;

    10.

    átv. \megtöri a csendet — прерывать/прервать молчание v. тишину;

    \megtör`te — а fagyos csendet он разбил лёд молчания; \megtöri — а hallgatást нарушать/нарушить молчанке

    Magyar-orosz szótár > megtör

  • 123 tör

    кинжал рапира
    * * *
    [\tört, \törjön, \törne]
    I
    ts. 1. (eltör, letör) ломать/сломать, ломить;

    \tör egy darabot a kalácsból — он отламывает кусок халы;

    jeget \tör — ломать лёд; a lábát \törte — он сломал себе ногу;

    2.

    darabokra \tör — разламывать/разломать; (ütéssel) бить, разбивать/разбить (вдребезги v. на куски); (pl. követ, tányért) расколачивать/расколотить;

    darabokra \töri az üveget — разбивать стекло вдребезги;

    3. (megtör, feltör) колоть/кольнуть, накалывать/наколоть; (összezúz, zúz, összetör) толочь/истолочь v. растолочь;

    túl apróra \tör {pl. borsot) — перетолочь;

    porrá \tör — стирать/стереть (в порошок); cukrot \tör — колоть v. толочь сахар; diót \tör — колоть орехи; festéket \tör — стирать краски;

    4. mgazd. рушить/порушить;

    dohányt \tör — тереть табак;

    hajdinát \tör — рушить гречку; kendert v. lent \tör — мять коноплю v. лён; kölest \tör — рушить просо; tengerit \tör (a szárról a csöveket) — ломать кукурузу;

    5. (pl. utat, rést stby.) пробивать/пробить;

    nyílást \tör — проламывать/проломить отверстие;

    rést \tör vmin — пробивать/ пробить брешь на чём-л.; utat \tör magának — пробить себе дорогу; könyökével \tör utat biz. — работать локтями;

    6. (lábát,.tenyerét feltőri) тереть;

    a cipő \töri a lábát — башмаки трут ноги;

    7.

    \tör vmely nyelvet (törve beszél) — коверкать/ исковеркать язык; говорить с грехом пополам;

    \töri az oroszt — он говорит по-русски с грехом пополам;

    8. fiz. (pl. fényt) преломлять/ преломить;
    9.

    mat. tíz \törve hárommal (10/3) — десять разделённое на три; десять дробь

    три;

    Ю. szól. vmm \töri a fejet — ломать голову над чём-л.;

    II

    tn. 1. átv. \tör vmire, vhová, vmi felé — рваться v. стремиться к чему-л.; (igyekszik) стараться/постараться; добиваться чего-л.;

    az ellenség a főváros felé \tört — враг рвался к столице; dicsőségre \tör — стремиться v. тянуться к славе; pejor. погнаться за славой; az élre \tör — добиваться быть первым v. быть во главе чего-л.; a hatalomra \tör — стремиться к власти; a magasba \tör — стремиться ввысь; átv. magasra/nagyra \tör — стремиться к славе;

    2. vmire v. vmi ellen {ártó szándékkal) посягать/посягнуть v. покушаться/покуситься на что-л.;

    vkinek az életére \tör — посягать на чью-л. жизнь;

    az ország függetlensége ellen \tör — посягать на независимость страны; idegen területre \tör — покушаться на чужую территорию; más vagyonára \tör — посягать на чужое имущество; a nép. szabadsága ellen \tör — покушаться на свободу народа;

    III

    \töri magát {nagyon. igyekszik) — стараться/постараться изо всех сил; szól. из кожи вон лезть; biz. пыжиться/напыжиться; (erőlködik) силиться, биться; прилагать/приложить все силы (для достижения чего-л.);

    \töri magát a kitüntetésekért — гоняться/гнаться за наградами; nagyon \töri magát a munkában — он очень старается в работе; miért \töröd magad ez után a lány után? — зачем ты так гонишься за этой девушкой? bármennyire is \törte magát как он не бился; nem \töri magát — не (по)стараться; работать с ленцой

    Magyar-orosz szótár > tör

  • 124 полностью

    Русско-белорусский словарь > полностью

  • 125 растолочь

    см. толочь
    * * *
    толочь; истолочь, растолочь, столочь pound
    * * *

    Новый русско-английский словарь > растолочь

  • 126 столочь

    см. толочь
    * * *
    толочь; истолочь, растолочь, столочь pound

    Новый русско-английский словарь > столочь

  • 127 толочь

    (что-л.)
    pound
    * * *
    толочь; истолочь, растолочь, столочь pound
    * * *
    bray
    break
    comminute
    crumble
    mash
    pound

    Новый русско-английский словарь > толочь

  • 128 giã

    толочь; стукать; шарахнуть; шарахать; рушить; измельчать II; истолочь; отколотить; палить II; пальба; намолоть; обрушить

    Вьетнамско-русский словарь > giã

См. также в других словарях:

  • ИСТОЛОЧЬ — ИСТОЛОЧЬ, истолку, истолчёшь, истолкут, прош. вр. истолок, истолкла, совер., что. Толченьем измельчить совершенно. Истолочь сахар. Истолочь крупу в порошок. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ИСТОЛОЧЬ — см. толочь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • истолочь — см. размельчить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • Истолочь — сов. перех. Дробя, измельчить, превратить в порошок. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • истолочь — истолочь, истолку, истолкём, истолкёшь, истолкёте, истолкёт, истолкут, истолок, истолкла, истолкло, истолкли, истолки, истолките, истолокший, истолокшая, истолокшее, истолокшие, истолокшего, истолокшей, истолокшего, истолокших, истолокшему,… …   Формы слов

  • истолочь — истол очь, лк у, лчёт, лк ут; прош. вр. л ок, лкл а …   Русский орфографический словарь

  • истолочь — (I), истолку/(сь), толчёшь(ся), толку/т(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • истолочь — толку, толчёшь, толкут; истолок, толкла, ло; истолчённый; чён, чена, чено; св. что. Измельчить толчением. И. соль. И. до состояния порошка …   Энциклопедический словарь

  • истолочь — толку/, толчёшь, толку/т; истоло/к, толкла/, ло/; истолчённый; чён, чена/, чено/; св. что Измельчить толчением. Истоло/чь соль. Истоло/чь до состояния порошка …   Словарь многих выражений

  • истолочь(ся) — ис/толочь(ся) …   Морфемно-орфографический словарь

  • Истолочь в мел — что. Волог. Разломать на мелкие части. СВГ 3, 27 …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»