-
1 исполнение приказа
-
2 исполнение приказа
Большой англо-русский и русско-английский словарь > исполнение приказа
-
3 исполнение приказа
Универсальный русско-английский словарь > исполнение приказа
-
4 исполнение приказа
adjmilit. Befehlsausführung -
5 исполнение приказа
ngener. pavēles izpildīšana -
6 исполнение приказа
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > исполнение приказа
-
7 исполнение приказа
Русско-английский большой базовый словарь > исполнение приказа
-
8 исполнение приказа брокером
Banking: executionУниверсальный русско-английский словарь > исполнение приказа брокером
-
9 исполнение приказа непосредственно в биржевом зале
Stock Exchange: execution by outcryУниверсальный русско-английский словарь > исполнение приказа непосредственно в биржевом зале
-
10 исполнение приказа брокером по самым выгодным для клиента ценам
nst.exch. esecuzione al meglioUniversale dizionario russo-italiano > исполнение приказа брокером по самым выгодным для клиента ценам
-
11 исполнение приказа непосредственно в биржевом зале
nUniversale dizionario russo-italiano > исполнение приказа непосредственно в биржевом зале
-
12 приведение в исполнение приказа суда
Универсальный русско-английский словарь > приведение в исполнение приказа суда
-
13 время, потребное на отдачу и исполнение приказа
nnav. Befehlsverzug (íèÿ)Универсальный русско-немецкий словарь > время, потребное на отдачу и исполнение приказа
-
14 приостановить исполнение приказа
Универсальный русско-немецкий словарь > приостановить исполнение приказа
-
15 исполнение
(выполнение, осуществление) fulfilment, implementation, execution; (обязанностей) discharge; (работы) performanceBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > исполнение
-
16 исполнение
с см. исполнить I – исполнять I, исполниться I- исполняться I -
17 исполнение
исполн||е́ние1. plenum(ad)o;приводи́ть в \исполнение plenumi;во \исполнение plenumante;2. театр. prezentado;koncertado (муз. произведения);\исполнениеи́мый plenumebla;efektivigebla, realigebla (осуществимый);\исполнениеи́тель plenumanto;aktoro (роли).* * *с.1) ( выполнение) cumplimiento m, ejecución f; realización f ( осуществление)исполне́ние приказа́ния — cumplimiento de la orden
исполне́ние жела́ния, обеща́ния — cumplimiento (realización) de un deseo, de una promesa
прове́рка исполне́ния — control del cumplimiento, verificación f
приводи́ть в исполне́ние — poner en ejecución
привести́ пригово́р в исполне́ние — ejecutar la sentencia
приступи́ть к исполне́нию свои́х обя́занностей — entrar en funciones, tomar posesión de su cargo
при исполне́нии служе́бных обя́занностей — en acto de servicio
к исполне́нию канц. — para su ejecución
во исполне́ние канц. — dando cumplimiento al...
об исполне́нии доложи́ть канц. — dése cuenta del cumplimiento
2) (пьесы, музыкального произведения) interpretación f, ejecución f* * *с.1) ( выполнение) cumplimiento m, ejecución f; realización f ( осуществление)исполне́ние приказа́ния — cumplimiento de la orden
исполне́ние жела́ния, обеща́ния — cumplimiento (realización) de un deseo, de una promesa
прове́рка исполне́ния — control del cumplimiento, verificación f
приводи́ть в исполне́ние — poner en ejecución
привести́ пригово́р в исполне́ние — ejecutar la sentencia
приступи́ть к исполне́нию свои́х обя́занностей — entrar en funciones, tomar posesión de su cargo
при исполне́нии служе́бных обя́занностей — en acto de servicio
к исполне́нию канц. — para su ejecución
во исполне́ние канц. — dando cumplimiento al...
об исполне́нии доложи́ть канц. — dése cuenta del cumplimiento
2) (пьесы, музыкального произведения) interpretación f, ejecución f* * *n1) gener. (пьесы, музыкального произведения) interpretaciюn, despacho, ejecución, realización (осуществление), cumplimiento, desempeño (обязанности)2) law. acatamiento (решения суда), acción ejecutiva, acto del otorgamiento, actuación, administración (должности, функций), desempeco, hacer cumplir, satisfacción, verificación, consumación3) econ. pràctica -
18 исполнение
1) виконування и виконання, справляння, оконч. виконання чого (напр., присуду, постанови, обов'язків, програми, п'єси и т. д.); (чьей-либо воли, желания) вволяння и вволювання, оконч. ввоління, вволення чиєї волі, чийого бажання; (отбывание) відбування, оконч. відбуття чого (повинностей); (осуществление) здійснювання, справджування, оконч. здійснення, справдження, сповнення чого (напр. пророцтва, снів, бажань); (соблюдение) додержування, оконч. додержання чого (напр. звичаїв, слова). [Тим часом присуд без виконання зоставатись буде (Грінч.). Вволювання волі старшого (Наш)]. - ние обещания, намерения - виконання обіцянки, наміру. -ние желания, сна - здійснення, справдження бажання, сна. -ние слова - виконання, додержання, доконання слова. -ние договора - виконання, неок. виконування и виконання умови. -ние пророчества - справдження, здійснення пророцтва. -ние религиозных обрядов - виконування, відбування, (соблюдение) додержування релігійних обрядів. -ние года, известного времени, срока - сповнення (уплив (истечение)) року, певного часу, терміну (строку). По -нии года, известного времени, срока - як вийде (як вийшов) рік, певний час, термін (строк); по році, по термінові. Моего -ния (изделия) - мого виробу що, мого виконання що. Приводить, привести в -ние что - виконувати, виконати що (напр. присуд, постанову), (зап.) доконувати, доконати чого, (осуществлять) здійснювати, здійснити що (мрії, бажання); см. Исполнять 1. Во -ние предписания, приказа, приговора, постановления - виконуючи припис, наказ, присуд, постанову; щоб виконати припис, наказ, присуд, постанову. Для -ния чего - щоб виконати що. К -нию - до (на) виконання. Подлежит -нию что - треба виконати що. Не подлежит -нию что - не треба виконувати чого;2) чем - сповнення, виповнення чого и (реже) чим (напр. горя, радости и горем, радістю).* * *викона́ння, (неоконч. д.) вико́нування, викона́ння; зді́йснення, спра́вдження, (неоконч. д.) зді́йснювання, спра́вджуванняво \исполнение ние чего́ — у (на) викона́ння чого́, виконуючи що, щоб ви́конати що
\исполнение ние до́лга — викона́ння (вико́нування, викона́ння) обо́в'язку
\исполнение ние жела́ний — зді́йснення (спра́вдження) бажа́нь; ( удовлетворение) задово́лення бажа́нь
к \исполнение нию — канц. до викона́ння
приводи́ть, привести́ в \исполнение ние — вико́нувати, -ную, -нуєш, ви́конати; ( осуществлять) зді́йснювати, -нюю, -нюєш, здійсни́ти
-
19 исполнение
с.1) ( выполнение) cumplimiento m, ejecución f; realización f ( осуществление)исполне́ние приказа́ния — cumplimiento de la ordenисполне́ние жела́ния, обеща́ния — cumplimiento (realización) de un deseo, de una promesaпрове́рка исполне́ния — control del cumplimiento, verificación fприводи́ть в исполне́ние — poner en ejecuciónпривести́ пригово́р в исполне́ние — ejecutar la sentenciaприступи́ть к исполне́нию свои́х обя́занностей — entrar en funciones, tomar posesión de su cargoпри исполне́нии служе́бных обя́занностей — en acto de servicioк исполне́нию канц. — para su ejecuciónво исполне́ние канц. — dando cumplimiento al...об исполне́нии доложи́ть канц. — dése cuenta del cumplimiento2) (пьесы, музыкального произведения) interpretación f, ejecución f -
20 исполнение
с.1) ( процесс) accomplissement m; exécution f, réalisation fисполне́ние жела́ния, обеща́ния — accomplissement ( или réalisation) d'un désir, d'une promesse
исполне́ние приказа́ния, пригово́ра — exécution d'un ordre, d'une sentence
прове́рка исполне́ния — contrôle m de l'exécution
к исполне́нию канц. — à exécuter
подлежа́ть исполне́нию — être à exécuter
приводи́ть в исполне́ние — mettre à exécution
привести́ пригово́р в исполне́ние — exécuter la sentence
приступи́ть к исполне́нию свои́х обя́занностей — entrer (ê.) en fonctions, prendre possession de ses fonctions
2) театр., муз. exécution fисполне́ние сона́ты — exécution d'une sonate
в исполне́нии кого́-либо муз. — (exécuté) par qn; театр. interprété par qn
3) ( качество)изде́лие в э́кспортном исполне́нии — marchandise f dans sa variante d'exportation
* * *n1) gener. effet, observation, accomplissement, expédition (дела и т.п.), exécution, interprétation (роли, музыкального произведения)2) liter. venue3) law. acte d'exécution4) mus. création5) theatre. performance6) IT. accomplissement (напр. команды), exécution (команды, операции, программы)
См. также в других словарях:
Исполнение приказа — процесс исполнения приказа на покупку или продажу ценных бумаг. По совершении сделки выходит отчет, подтверждающий факт сделки (подтверждение). По английски: Execution of an order Синонимы: Исполнение сделки См. также: Исполнение приказов… … Финансовый словарь
Исполнение приказа или распоряжения — Исполнение приказа или распоряжения одно из обстоятельств, исключающих преступность деяния в уголовном праве. Лицо, осуществлявшее общественно опасные действия в рамках исполнения обязательных для него приказа или распоряжения, может быть… … Википедия
ИСПОЛНЕНИЕ ПРИКАЗА ИЛИ РАСПОРЯЖЕНИЯ — по уголовному праву (ст. 42 УК РФ) одно из обстоятельств, исключающих преступность деяния. Не является преступлением причинение вреда охраняемым уголовным законом интересам лицом, действующим во исполнение обязательных для него приказа или… … Юридический словарь
Исполнение приказа или распоряжения — (англ. execution of order or instruction) в уголовном праве РФ обстоятельство, исключающее преступность деяния. В соответствии со ст. 42 УК РФ* не является преступлением причинение вреда охраняемым уголовным законом интересам лицом, действующим… … Энциклопедия права
ИСПОЛНЕНИЕ ПРИКАЗА ИЛИ РАСПОРЯЖЕНИЯ — в соответствии с российским уголовным правом (ст. 42 УК РФ) одно из обстоятельств, исключающих преступность деяния. Не является преступлением причинение вреда охраняемым уголовным законом интересам лицом, действующим во исполнение обязательных… … Юридическая энциклопедия
Исполнение приказа — (сделки) Процесс исполнения приказа на покупку или продажу ценных бумаг. По совершении сделки выходит отчет, подтверждающий факт сделки. Расчеты (платеж и передача прав собственности) совершаются в США в течение 1 (для фондов взаимных инвестиций) … Инвестиционный словарь
исполнение приказа или распоряжения — по уголовному праву (ст. 42 УК РФ) одно из обстоятельств, исключающих преступность деяния. Не является преступлением причинение вреда охраняемым уголовным законом интересам лицом, действующим во исполнение обязательных для него приказа или… … Большой юридический словарь
ИСПОЛНЕНИЕ ПРИКАЗА (РАСПОРЯЖЕНИЯ — признано обстоятельством, исключающим преступность деяния, в УК РФ 1996 г. (ст. 42). В соответствии с ч. 1 ст. 42 УК РФ не является преступлением причинение вреда охраняемым уголовным законом интересам лицом, действующим во исполнение… … Словарь-справочник уголовного права
ИСПОЛНЕНИЕ ПРИКАЗА ИЛИ РАСПОРЯЖЕНИЯ — в соответствии с российским уголовным правом (ст. 42 УК РФ) одно из обстоятельств, исключающих преступность деяния. Не является преступлением причинение вреда охраняемым уголовным законом интересам лицом, действующим во исполнение обязательных… … Энциклопедический словарь экономики и права
ИСПОЛНЕНИЕ ПРИКАЗА ИЛИ РАСПОРЯЖЕНИЯ — одно из обстоятельств, исключающих преступность деяния. Впервые включено в УК. Согласно ст. 42 УК не является преступлением причинение вреда лицом, действующим во исполнение обязательных для него приказа или распоряжения. Под приказом следует… … Энциклопедия юриста
ИСПОЛНЕНИЕ ПРИКАЗА НАЧАЛЬНИКА — – в уголовном праве обстоятельство, в ряде случаев исключающее ответственность за совершение деяний, предусмотренных уголовным законодательством. Беспрекословное повиновение подчинённых воле начальника – важнейшее условие нормальной деятельности… … Советский юридический словарь