Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

исключительной

  • 1 причина

    1) причина; (основание) підстава, рація; (повод) привід (-воду), приключка, нагода. [Не постали ще ті причини, які навпослі поділили козаків і шляхту на два табори (Куліш). Таку саме вагу мали тут і причини соціяльно-економічні (Грінч.). Бог його знає, що то за причина (Рудан.). Виросте десять причин на сварку, на розбрат (Єфр.). Він завсіди знайде привід до сварки. Всі сміялись без нагоди, як діти (Васильч.). Без приключки ніхто не ворогує (Крим.)]. Следствие принято за -ну - наслідок узято за причину, в наслідкові вбачено причину. -на всех -чин - найперша причина. -на тепла, движения - причина тепла, руху. Нет следствия без -ны - не буває наслідку без причини. Есть -на надеяться - єсть рація (підстава) сподіватися. Эта строгость имеет свою -ну - ця суворість має свою причину (підставу). Нет -ны - нема причини (рації), нема чого. [Нема вже чого мені сваритися, коли він до мене по-людському озивається (Грінч.)]. Тут нет -ны сердиться - тут немає рації (причини, підстави) гніватися, тут нема чого гніватися. -на этому та, что… - причина цьому та, що… -на основательная, уважительная - причина поважна, слушна. [Він не прийшов з причин слушних (по причинам уважительным)]. -на ничтожная, маловажная - причина мала. Из-за маловажной, незначительной -ны - з малої причини; (из-за пустяка) через (за) марницю (дурницю, дрібницю), з малого чого. [Велику пожежу погашено, та з малого чого полум'я запалає знов (Куліш)]. -на побудительная - призвідна причина, привід (-воду), мотив. [Мотивів того вчинку не розуміли (Грінч.)]. -на (повод) поступка - привід для вчинку; (цель) мета вчинку. Какая тому -на - яка тому причина. [Яка-ж тому, благаю вас, причина? (Куліш)]. По -не чего - через що, через віщо, за чим, з причини, з приводу чого. [Не приїхали за холодом (через холод)]. По -не жестоких морозов - за лютими морозами, через люті морози. По -не недостатка в квалифицированных работниках - за браком кваліфікованих робітників. По -не позднего времени - за пізнім часом. По чьей -не - з чиєї причини, через кого. По какой -не - з якої причини, з якого приводу, з чого, через що, через віщо? [З якої-ж причини він так перемінився? (Кониськ.)]. По той -не - з тієї причини, з того приводу, через те. Но иным -нам - з инакших (з инших) причин (приводів). По этим двум -нам - через ці дві причини, з цих двох причин. По какой -не арестовали их? - задля якої причини, задля чого їх заарештовано? По какой -не (с какой целью, ради чего) вы это сделали? - з яким приводом, задля якої причини, задля чого ви це зробили? [Задля якої такої причини ви це робите? (Крим.)]. По той -не, что… - з тим приводом, що…, задля того, що…, за тим, що… [Приїхав я до Київа з тим приводом, що хочу тут дочку в школу оддать (Козел.)]. Не без -ны, не без -чин - не без причини, не без причин; срв. Не даром. [Мабуть його не без причин піддані звали татом (Самійл.)]. Без -ны - без причини, без приводу. Без видимой -ны - без видимої причини, не знати з чого. Без всякой -ны - без (жадної) причини (рації), без жадного приводу; (описат.) з доброго дива; ні сіло, ні впало. [Чіпляються до людини з доброго дива (Доман.). Ні сіло, ні впало, - давай йому грошей]. Бывать, -быть, служить, послужить -ной чего - спричинюватися и спричинятися, спричинитися до чого и чому, спричинювати и спричиняти, спричинити що; см. ещё Причинять что. [Історичний процес, що спричинився до українського відродження (Єфр.). Благала простити їй, наче вона спричинилася його смерті (Кониськ.). Це спричинює ворожнечу до його]. Это послужило -ною тому, что… - це спричинилося до того, що…, це спричинило те, що… Всецело являться -ной чего, быть исключительной - ной чего - бути на всій причині чого. [У перших поезіях Шевченкових на всій причині лиха бувають «злії люде» (Єфр.)];
    2) (неприятный случай) причина, пригода. [Сталась йому причина: сіль голову пробила (Пісня)].
    * * *
    причи́на; по причи́не

    чего́ — че́рез що

    по причи́не хо́лода — че́рез хо́лод

    служи́ть причи́ной чего́ — спричиня́тися, спричи́нюватися до чо́го, бу́ти причи́ною чого

    Русско-украинский словарь > причина

См. также в других словарях:

  • ЗАКОН ОБ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ЗОНЕ РФ (Закон № 191-ФЗ) — Федеральный закон от 17 декабря 1998 г. № 191 ФЗ «Об исключительной экономической зоне РФ», определяющий статус исключительной экономической зоны РФ, суверенные права и юрисдикцию РФ в ее исключительной экономической зоне и их осуществление в… …   Энциклопедия российского и международного налогообложения

  • ПЛАТЕЖИ ЗА ПОЛЬЗОВАНИЕ РЕСУРСАМИ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ЗОНЫ — система платежей за пользование живыми и неживыми ресурсами исключительной экономической зоны, установленная в ст. 34 Закона об исключительной экономической зоне РФ. Основными принципами экономических отношений при пользовании живыми и неживыми… …   Энциклопедия российского и международного налогообложения

  • Морские ресурсные исследования в исключительной экономической зоне РФ — морские ресурсные исследования в исключительной экономической зоне (далее морские ресурсные исследования) прикладные научно исследовательские работы, направленные на разведку, разработку и сохранение природных ресурсов исключительной… …   Официальная терминология

  • Государственный мониторинг состояния исключительной экономической зоны — в РФ система регулярных наблюдений, оценки и прогноза состояния морской среды и донных отложений, в том числе наблюдений за показателями химического и радиоактивного загрязнения, микробиологическими и гидробиологическими параметрами и их… …   Финансовый словарь

  • Внешняя граница исключительной экономической зоны РФ — 3. Внешняя граница исключительной экономической зоны находится на расстоянии 200 морских миль от исходных линий, от которых отмеряется ширина территориального моря, если иное не предусмотрено международными договорами Российской Федерации...… …   Официальная терминология

  • Внутренняя граница исключительной экономической зоны РФ — 2. Внутренней границей исключительной экономической зоны является внешняя граница территориального моря... Источник: Федеральный закон от 17.12.1998 N 191 ФЗ (ред. от 21.11.2011) Об исключительной экономической зоне Российской Федерации …   Официальная терминология

  • Живые ресурсы исключительной экономической зоны РФ — водные биологические ресурсы (живые ресурсы) исключительной экономической зоны (далее водные биоресурсы) рыбы, водные беспозвоночные, водные млекопитающие, водоросли, другие водные животные и растения, находящиеся в состоянии естественной свободы …   Официальная терминология

  • Мониторинг исключительной экономической зоны РФ — 1. Государственный мониторинг исключительной экономической зоны (далее государственный мониторинг), являющийся составной частью государственного экологического мониторинга (государственного мониторинга окружающей среды), представляет собой… …   Официальная терминология

  • Морские научные исследования в исключительной экономической зоне РФ — морские научные исследования в исключительной экономической зоне (далее морские научные исследования) фундаментальные или прикладные исследования и проводимые для этих исследований экспериментальные работы, направленные на получение знаний по… …   Официальная терминология

  • Неживые ресурсы исключительной экономической зоны РФ — неживые ресурсы исключительной экономической зоны (далее также неживые ресурсы) минеральные ресурсы вод, покрывающих морское дно, включая содержащиеся в морской воде химические элементы и их соединения, энергия приливов, течений и ветра, другие… …   Официальная терминология

  • Природные ресурсы исключительной экономической зоны РФ — природные ресурсы исключительной экономической зоны водные биологические ресурсы и неживые ресурсы, находящиеся в водах, покрывающих морское дно, на морском дне и в его недрах;... Источник: Федеральный закон от 17.12.1998 N 191 ФЗ (ред. от… …   Официальная терминология

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»