-
101 без всякого различия без исключения
General subject: without any distinctionУниверсальный русско-английский словарь > без всякого различия без исключения
-
102 без исключения
1) General subject: always, bar none, unexceptionally, without distinction, without any exception, without limitation2) Colloquial: every time3) Psychology: barring none4) Business: without exception -
103 в виде (порядке) исключения
Law: by way of departureУниверсальный русско-английский словарь > в виде (порядке) исключения
-
104 в виде исключения
1) General subject: by way of exception, in the form of an exception, for once in a way, by way of departure, exceptionally2) Law: (порядке) by way of departure3) Economy: as an exception4) Makarov: for once -
105 в виде исключения из правил
General subject: by way of exception, by way of departureУниверсальный русско-английский словарь > в виде исключения из правил
-
106 в качестве исключения
General subject: as an exceptionУниверсальный русско-английский словарь > в качестве исключения
-
107 в порядке исключения
1) General subject: as an exceptional case, by way of an exception, as an exception, on an exceptional basis, as a special gesture, exceptionally2) Economy: by way of departure3) Officialese: under exceptional circumstances4) Sakhalin energy glossary: by way of exceptionУниверсальный русско-английский словарь > в порядке исключения
-
108 в порядке исключения из правил
General subject: by way of departure, by way of exceptionУниверсальный русско-английский словарь > в порядке исключения из правил
-
109 весь свет, все без исключения, весь высший свет, большая группа людей
Phraseological unit: the world and his wifeУниверсальный русско-английский словарь > весь свет, все без исключения, весь высший свет, большая группа людей
-
110 взаимодействие между электронами, обусловленное принципом исключения
Универсальный русско-английский словарь > взаимодействие между электронами, обусловленное принципом исключения
-
111 возбуждение исключения
Information technology: raise (в языке Ада)Универсальный русско-английский словарь > возбуждение исключения
-
112 возможный для исключения
General subject: excludableУниверсальный русско-английский словарь > возможный для исключения
-
113 время исключения
SAP.tech. non-execution time -
114 всё без исключения
General subject: to a manУниверсальный русско-английский словарь > всё без исключения
-
115 все (вы , они) все без исключения
General subject: every mother's son (of you, of them)Универсальный русско-английский словарь > все (вы , они) все без исключения
-
116 все без исключения
General subject: to a manУниверсальный русско-английский словарь > все без исключения
-
117 все граждане без исключения
General subject: every single citizenУниверсальный русско-английский словарь > все граждане без исключения
-
118 граф исключения
Engineering: exclusion graph -
119 данные о величине поправки для исключения погрешности
Measuring equipment: correction dataУниверсальный русско-английский словарь > данные о величине поправки для исключения погрешности
-
120 дата исключения из списков
Military: effective date of change( of strength accountability) (ЛС)Универсальный русско-английский словарь > дата исключения из списков
См. также в других словарях:
Исключения — Обработка исключительных ситуаций (англ. exception handling) механизм языков программирования, предназначенный для описания реакции программы на ошибки времени выполнения и другие возможные проблемы (исключения), которые могут возникнуть при… … Википедия
исключения — 3.7.19 исключения: Потенциальные рабочие темы или результаты выполнения рабочих тем, которые могут разумно ожидаться участниками, но которые не будут включаться в работу данного проекта. Источник: ГОСТ Р 54147 2010: Стратегический и инновационный … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Исключения из ответственности — чартерная оговорка, равнозначная пункту Форс мажор контракта на куплю продажу товара. По английски: Exceptions См. также: Чартерные оговорки Форс мажорные обстоятельства Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
Исключения В Бухгалтерии — исправления, вносимые при подготовке консолидированных финансовых отчетов с целью реального отражения финансовых позиций и операций организации как единого целого. И.б. касаются внутренних покупок, продаж, обязательств и доходов, инвестиций… … Словарь бизнес-терминов
ИСКЛЮЧЕНИЯ БЕЗ ПРАВИЛ — «ИСКЛЮЧЕНИЯ БЕЗ ПРАВИЛ (киноальманах)», СССР, ЛЕНФИЛЬМ, 1986, цв. Киноальманах цветных короткометражных фильмов по рассказам Михаила Мишина: «Экскурсант (см. ЭКСКУРСАНТ)», «Скрепки (см. СКРЕПКИ)», «Голос (см. ГОЛОС (1986))», «Золотая пуговица (см … Энциклопедия кино
исключения в бухгалтерии — Исправления, осуществляемые в процессе подготовки консолидированных финансовых ответов с целью реального отражения финансовых позиций и операций организации как одного целого; чтобы избежать двойного счета, необходимо исключить внутренние покупки … Справочник технического переводчика
ИСКЛЮЧЕНИЯ ТЕОРИЯ — теория исключения неизвестных из системы алгебраич. уравнений. Более точно, пусть имеется система уравнений где fi многочлены с коэффициентами из заданного поля Р. Задача исключения неизвестных х 1 ,..., х k из системы (1) (неоднородная задача… … Математическая энциклопедия
Исключения метод — (лог.) один из видов логического доказательства; состоит в перечислении всех частных случаев какого либо общего положения, за исключением одного, и в доказательстве неприменимости их к требуемому выводу; в результате получается уверенность, что… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ИСКЛЮЧЕНИЯ БЕЗ ПРАВИЛ — 1986, киноальманах короткометражных фильмов по рассказам Михаила Мишина, цв., тво. 1. ГОЛОС 25 мин. жанр: фантастическая комедия. реж. Владимир Бортко, сц. Михаил Мишин, опер. Анатолий Лапшов, худ. Владимир Светозаров, комп. Владимир… … Ленфильм. Аннотированный каталог фильмов (1918-2003)
ИСКЛЮЧЕНИЯ В БУХГАЛТЕРИИ — исправления, осуществляемые в процессе подготовки консолидированных финансовых ответов с целью реального отражения финансовых позиций и операций организации как одного целого; чтобы избежать двойного счета, необходимо исключить внутренние покупки … Большой бухгалтерский словарь
ИСКЛЮЧЕНИЯ В БУХГАЛТЕРИИ — исправления, осуществляемые в процессе подготовки консолидированных финансовых отчетов с целью реального отражения финансовых позиций и операций организации как одного целого; чтобы избежать двойного счета, необходимо исключить внутренние покупки … Большой экономический словарь