-
1 исказить
Большой англо-русский и русско-английский словарь > исказить
-
2 garble
-
3 disfigure
-
4 misrepresent the description of ...
исказить, дать ложное описание; неправильно представитьАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > misrepresent the description of ...
-
5 distort the picture of political life
Англо-русский дипломатический словарь > distort the picture of political life
-
6 quote out of context
исказить (чье-л.) высказываниеАнгло-русский дипломатический словарь > quote out of context
-
7 to distort the picture of political life
English-russian dctionary of diplomacy > to distort the picture of political life
-
8 to misrepresent crucial events
исказить / извратить важные событияEnglish-russian dctionary of diplomacy > to misrepresent crucial events
-
9 to quote out of context
исказить чьё-л. высказываниеEnglish-russian dctionary of diplomacy > to quote out of context
-
10 искажать
несовер. - искажать;
совер. - исказить( что-л.) distort, disfigureискаж|ать -, исказить (вн.)
1. (сильно изменять) distort (smth.) ;
болезнь исказила тонкие черты его лица his fine features had been deeply changed by illness;
2. (извращать) distort (smth.), garble( smth.), twist( smth.) ;
~ факты twist facts;
~аться, исказиться become* distored;
(о лице тж.) twist;
~ение с.
3. (действие) distortion;
misrepresentation;
4. (неправильность, ошибка) distortion;
~ённый
5. (о лице, наружности) distorted;
6. (неправильный, извращённый) garbled, misrepresented.Большой англо-русский и русско-английский словарь > искажать
-
11 bias
1. сущ.1) общ. наклон, покатость2) общ. предрассудок, пристрастие, предубеждение, предвзятостьSee:3)а) общ. склонность, уклонHis work showed a discernible bias towards philosophy. — Его работа продемонстрировала заметную склонность к философии.
See:б) эк., амер. курс*, уклон* (определенное направление политики Федеральной резервной системы, предполагающее поддержание более высокого или более низкого уровня процентных ставок)A bias toward higher rates means the Federal Open Market Committee, the Fed's rate-setting committee, may raise the federal funds target rate at its next meeting. — Курс на более высокие ставки означает, что Федеральный комитет по операциям на открытом рынке (комитет ФРС, устанавливающий ставки) может поднять целевую ставку по федеральным фондам на своем следующем заседании.
The Fed maintains a tightening bias if it perceives inflation to be a risk to the overall health of the economy. Similarly, it could maintain a loosening bias if the greater risk is a slowdown in economic growth. If the Fed believes a proper balance is being maintained, its bias is said to be neutral. — Федеральная резервная система придерживается сдерживающегося курса, если она считает, что инфляция представляет опасность для общего благополучия экономики. Аналогично, она может придерживаться более свободного кредитного курса, если более существенной опасностью является спад экономического роста. Если федеральная резервная система полагает, что поддерживается надлежащий баланс, то ее курс называют "нейтральным".
See:4)а) общ. отклонение, смещение, сдвигSee:б) фин., бирж. ценовое отклонение, ценовой дрейф, смещение цены (изменение цены, которое выражается в разнице между ожидаемой стоимостью, согласно произведенной оценке, и действительной стоимостью, определенной иным путем; в практике технического анализа данным словом иногда определяется изменение мнения рынка)See:5) стат. погрешность (измерения), (систематическая) ошибка (снижение точности и надежности измерения за счет исходных допущений и/или ограничений используемого метода исследования)See:2. гл.общ. влиять, искажатьThe judge withheld the information on the grounds that it would bias the jury. — Судья не сообщил эту информацию, руководствуясь тем, что она может повлиять на присяжных.
-
12 specification error
спецификационная ошибка; упущение важной причинной переменной, что может исказить картину взаимоотношений между всеми переменными, включенными в анализ.* * *спецификационная ошибка; упущение важной причинной переменной, что может исказить картину взаимоотношений между всеми переменными, включенными в анализ. -
13 deform
verb1) уродовать2) искажать (мысль)3) tech. деформироватьSyn:disfigure* * *(v) искажать; исказить* * *обезображивать, калечить, уродовать* * *[de·form || dɪ'fɔːm] v. обезображивать, уродовать, искажать* * *деформироватьизуродоватьискажатьисказитьискривитьискривлятьобезобразитьуродовать* * *1) а) обезображивать б) искажать (мысль) в) портить (характер) 2) тех. деформировать (физическое тело) -
14 mar
1. nounушиб, синяк2. verbударить, повредить; портить, искажатьto make or mar = либо пан, либо пропалSyn:disfigure* * *1 (n) дефект; повреждение; помеха; ушиб2 (v) искажать; исказить; испортить; повредить; повреждать; портить* * ** * *[mɑr /mɑː] v. портить, повредить, искажать, ударить n. ушиб, синяк; помеха [книжн.]* * *извратитьизвращатьизуродоватьискажатьисказитьисковеркатьиспортитьковеркатьобезобразитьперекрутитьперекручиватьпортитьпортьтеуродовать* * *1. сущ. синяк 2. гл. 1) ударить, повреждать, причинять боль 2) искажать -
15 butcher
ˈbutʃə
1. сущ.
1) мясник butcher's meat butcher's knife
2) киллер, палач, убийца Syn: killer, assassin
3) амер. разносчик в поезде
4) наживка, искусственная муха( используется рыбаками для ловли лососей)
5) разг. стакан пива Butcher was used for a glass containing about two-thirds of a pint;
in modern times the size has dropped to about half a pint. ≈ Данное слово использовалось раньше для количества пива в две третьих пинты, сейчас эта величина сократилась до половины пинты. ∙ - butcher's bill
2. гл.
1) бить (скот)
2) безжалостно убивать Syn: kill
3) портить, искажать, наносить ущерб The text is not butchered by misprinting. ≈ Текст не был испорчен опечатками.
4) уст. подвергать пыткам мясник - *'s meat мясо - * hog (сельскохозяйственное) жирный боров( от 6 месяцев до 1 года) торговец мясом - pork * торговец свининой, колбасными изделиями и т. п. безжалостный убийца, палач (американизм) продавец, разносчик ( обыкн. в поездах) искусственная муха( для ловли лососей) неумеха;
сапожник > *'s bill (ироничное) списки погибших на войне;
военные ассигнования, военные расходы забивать, резать( скот) разделывать мясную тушу или рыбу безжалостно и бессмысленно убивать;
устраивать жестокую резню - to * cruelly убивать жестоко жестоко раскритиковать испортить, грубо исказить (литературное произведение) (американизм) (сленг) вырезать часть текста, делать купюры, кромсать (при редактировании) butcher безжалостно убивать ~ бить (скот) ~ искусственная муха (для ловли лососей) ;
butcher's bill список убитых на войне ~ мясник;
butcher's meat мясо;
butcher's knife нож мясника ~ уст. подвергать пыткам ~ портить, искажать ~ амер. разносчик в поезде ~ убийца, палач ~ мясник;
butcher's meat мясо;
butcher's knife нож мясника ~ мясник;
butcher's meat мясо;
butcher's knife нож мясника -
16 contort
kənˈtɔ:t гл.
1) скручивать, вить, сгибать;
деформировать, перекашивать (при скручивании) The cord is contorted into a spiral. ≈ Веревка скручена спиралью. Syn: round, twist
2) перен. а) искривлять б) искажать ∙ Syn: deform, distort искривлять - to * a tree-trunk деформировать ствол дерева искажать - his features were violently *ed его лицо исказилось до неузнаваемости - a face *ed with anger искаженное гневом лицо - to * a word out of its ordinary meaning исказить обычный смысл слова contort искажать ~ искривлять -
17 distort
dɪsˈtɔ:t гл.
1) искажать;
искривлять, изгибать;
коверкать;
перекашивать;
лишать формы;
деформировать to distort the image ≈ искажать изображение Syn: disfigure, bend
2) представлять в ложном свете, искажать, извращать( высказывания, факты и т. п.)
3) искажаться;
деформироваться;
терять форму искажать;
искривлять;
перекашивать - his face was *ed with /by/ pain его лицо исказилось от боли искажать, извращать, передергивать - to * facts извращать /передергивать/ факты - to * the meaning of a text исказить смысл текста (техническое) деформировать;
коробить distort деформировать ~ извращать (факты и т. п.) ~ извращать ~ искажать;
искривлять;
перекашивать ~ искажать ~ искривлять ~ коробить ~ перекашивать -
18 mangle III
v
1) рубить, кромсать;
2) калечить, he was knocked down by a car and badly ~d он был сбит машиной и сильно покалечен;
3) искажать, коверкать( цитату, текст и т. п.) ;
to ~ a piece of music исказить музыкальную пьесу;
to ~ a foreign name искажать (коверкать) иностранное имяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > mangle III
-
19 pervert
̘. ̈n.ˈpə:və:t
1. сущ.
1) извращенный человек;
человек, страдающий извращением (особ. половым) sexual pervert ≈ лицо, страдающее половым извращением
2) отступник, ренегат Syn: apostate, recreant
2. гл.
1) извращать, искажать Forcing everyone to vote for the dictator perverts the very idea of democracy. ≈ Принуждение всех голосовать за диктатора искажает идею демократии. Syn: misinterpret, misconstrue
2) развращать, разлагать, совращать Syn: pollute извращенец, человек, страдающий извращением ( особ. половым) отступник, ренегат извращать, искажать, неправильно истолковывать - he has *ed the meaning of my article он извратил содержание моей статьи - to * the course of justice исказить ход правосудия - the symmetry was *ed симметрия была нарушена совращать, развращать;
портить - to * minds развращать умы pervert извращать ~ извращенный человек;
человек, страдающий половым извращением ~ лицо, страдающее извращением ~ отступник, ренегат ~ развращать ~ совращать, развращать -
20 twist
twɪst
1. сущ.
1) а) изгиб, поворот;
тех. ход витка (на резьбе) б) искажение, искривление в) вывих г) трюк, уловка
2) а) что-л. свернутое, напр., скрученный бумажный пакет, 'фунтик' б) веревка, шнурок в) витой хлеб, плетенка, хала г) перен. сл. коктейль (любой, в частности, вещи типа ерша, "бурого медведя" и т.п.)
3) а) кручение, крутка;
скручивание, сучение б) твист (танец) в) характерная особенность;
отличительная черта (ума, характера и т. п.;
часто неодобр.)
4) разг. аппетит ∙
2. гл.
1) а) крутить, сплетать(ся) б) виться, изгибать(ся) twisted pair Syn: bend в) скручивать( руки) г) выжимать (белье) д) вертеть, поворачивать(ся)
2) а) искажать, искривлять б) разг. обманывать ∙ twist about twist around twist into twist off twist up кручение;
крутка;
скручивание;
сучение - to give a * крутить, скручивать изгиб, поворот - a * in a road изгиб дороги изгиб, кривизна крученая веревка;
шнурок, жгут;
крученая нить петля;
узел;
скрутка( проволок в жиле кабеля) система нарезов (в канале ствола пистолета, орудия) - a rifle with great * ружье с крутой нарезкой скрученный бумажный пакет, фунтик грубый сорт табака (получаемый из скрученных сухих листьев) витой хлеб - a bread *, a * of bread витая булочка цедра, выжимаемая в напиток хвост завитком (у свиньи) поворот в сторону;
отклонение - the * of a billiard ball отклонение бильярдного шара неожиданный или причудливый поворот;
зигзаг - the *s of history зигзаги истории особенность - to give the classics a modern * придавать классикам современное звучание предрасположенность, склонность - a criminal * преступные наклонности прием;
трюк, фокус искажение (смысла) - to give the facts an imperceptible * слегка исказить факты искажение (лица), гримаса - with a * of the mouth с гримасой на лице отклонение от нормы вывих - to give one's knee a bad * сильно вывихнуть ногу растяжение обман - a * in one's nature неискренность, нечестность;
испорченность твист (танец) (разговорное) волчий аппетит - the walk has given me a * после прогулки у меня разыгрался аппетит (сленг) смешанный напиток - gin * напиток, смешанный с джином (вульгарно) женщина, "юбка" (спортивное) крученый мяч( спортивное) закрутка мяча (специальное) торсионное напряжение;
вращающий момент > * of the wrist ловкость рук;
ловкость, сноровка > *s and turns тонкости, детали, подробности;
все углы и закоулки > a * on the shorts (американизм) (биржевое) (жаргон) продажа ценных бумаг или товаров по высокой цене (при игре на понижение) > to be in a * быть в беспорядке > to get one's knickers in a * разволноваться > to be round the * быть сумасшедшим, спятить крутить, скручивать, выкручивать - to * one's handkerchief скрутить( спиралью) носовой платок делать кручением;
крутить, сучить;
плести, сплетать разрушать, ломать кручением;
сворачивать вывихивать;
растягивать - to * one's ankle растянуть связку ноги придавать скручиванием или сгибанием определенную форму;
скручивать, сворачивать, сгибать - to * a piece of wire into a loop согнуть кусок проволоки в петлю скручиваться, сворачиваться;
гнуться, искривляться - the blade *ed in the vice лезвие погнулось в тисках искажать, кривить (лицо) искажать - to * smb.'s words искажать чьи-либо слова превращать, обращать - to * many things into laughing matter сделать многое предметом насмешек поворачивать - to * a key in a lock поворачивать ключ в замке оборачиваться, поворачиваться - he *ed to see the approaching procession он обернулся и увидел приближающуюся процессию вращать, вертеть - to * a shaft вращать ручку вращаться, крутиться;
закручиваться( о мяче) обвивать;
обматывать обвиваться;
обматываться - the snake *ed round my arm змея обвилась вокруг моей руки вплетать - a few wild flowers were *ed in her hair в ее волосы были вплетены полевые цветы вплетаться;
переплетаться, сплетаться виться;
изгибаться;
извиваться - the road *s a good deal дорога петляет пробираться с трудом;
менять направление - we *ed through the crowd мы пробирались сквозь толпу извиваться;
ерзать;
корчиться - to * uneasily in one's chair беспокойно ерзать на стуле танцевать твист (разговорное) обманывать (сленг) есть с аппетитом - to * (food) down поглощать пищу, есть с аппетитом;
уписывать за обе щеки (редкое) связывать, соединять - to * one's fortune with smth. связать свою судьбу с чем-либо > to * in the wind мучиться неизвестностью;
тяжело переживать неопределенность своего положения > to * smb.'s arm оказывать давление на кого-либо;
давить, принуждать > he *ed my arm until I consented to drink он не отставал от меня, пока я не согласился выпить > well, if you * my arm! не откажусь!;
охотно! (ответ на приглашение выпить) > to * smb. around one's finger держать кого-л. в своих руках > she *s him around her little finger она вертит /помыкает/ им, как хочет;
она из него веревки вьет > to * the lion's tail (американизм) (сленг) приводить в неголование /раздражать, дразнить/ англичан ~ виться;
изгибать(ся) ;
the road twists a good deal дорога петляет twist разг. аппетит ~ веревка;
шнурок ~ вертеть;
поворачивать(ся) ~ витой хлеб;
хала, плетенка ~ виться;
изгибать(ся) ;
the road twists a good deal дорога петляет ~ вывих ~ изгиб, поворот ~ изгиб, поворот ~ искажать, искривлять ~ искажение, искривление;
twist of the tongue косноязычие ~ крутить, сучить, сплетать(ся) ~ кручение, крутка;
скручивание, сучение ~ разг. обманывать;
twist off отламывать, откручивать;
twist up скручивать (в трубочку) ~ (что-л.) свернутое, напр., скрученный бумажный пакет, "фунтик" ~ скручивать (руки) ;
выжимать (белье) ~ sl смешанный напиток ~ твист (танец) ~ трюк, уловка ~ характерная особенность;
отличительная черта( ума, характера и т. п.;
часто неодобр.) ~ тех. ход ( витка) ;
twist of the wrist ловкость рук;
ловкость, сноровка ~ искажение, искривление;
twist of the tongue косноязычие ~ тех. ход (витка) ;
twist of the wrist ловкость рук;
ловкость, сноровка ~ разг. обманывать;
twist off отламывать, откручивать;
twist up скручивать (в трубочку) ~ разг. обманывать;
twist off отламывать, откручивать;
twist up скручивать (в трубочку)
См. также в других словарях:
исказить — обезобразить, извратить, переврать, изменить, изукрасить, изуродовать, вульгаризировать, исковеркать, назвать белое черным, поставить с ног на голову, представить в ложном свете, перекривить, окарикатурить, ухудшить, передернуть, перетолковать,… … Словарь синонимов
исказить — отражение • изменение исказить представление • изменение … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ИСКАЗИТЬ — ИСКАЗИТЬ, искажу, исказишь, совер. (к искажать), что (книжн.). Испортить, обезобразить неудачными изменениями; извратить. Рассказывая, он намеренно исказил мои слова. || Изменить (лицо, наружность и т.п.) до неузнаваемости судорожными… … Толковый словарь Ушакова
ИСКАЗИТЬ — ИСКАЗИТЬ, ажу, азишь; ажённый ( ён, ена); совер., что. 1. Представить в ложном, неправильном виде; резко ухудшить. И. смысл чьих н. слов. Искажённое представление о чём н. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Резко изменить (лицо, внешность от… … Толковый словарь Ожегова
исказить — • до неузнаваемости исказить • неузнаваемо исказить • сильно исказить … Словарь русской идиоматики
Исказить — сов. перех. см. искажать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
исказить — исказить, искажу, исказим, исказишь, исказите, исказит, исказят, исказя, исказил, исказила, исказило, исказили, искази, исказите, исказивший, исказившая, исказившее, исказившие, исказившего, исказившей, исказившего, исказивших, исказившему,… … Формы слов
исказить — Заимств. из ст. сл. яз., где исказити «уничтожить, испортить» преф. производное от казити «разрушать, портить», того же корня, что и исчезать … Этимологический словарь русского языка
исказить — Это слово заимствовано из старославянского, где было образовано префиксальным способом от глагола казити, с основой коз (казъ – искажение ). Та же основа с иными корневыми гласной и согласной в глаголе исчезать … Этимологический словарь русского языка Крылова
исказить — исказ ить, аж у, аз ит … Русский орфографический словарь
исказить — (II), искажу/(сь), кази/шь(ся), зя/т(ся) … Орфографический словарь русского языка