Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

информацию

  • 61 документ

    1. document

     

    документ
    Объект информационного взаимодействия в социальной среде, предназначен-ный для формального выражения социальных отношений между другими объектами этой среды.
    [ ГОСТ Р 52292-2004]

    документ
    Текст, имеющий наименование, определенную структуру и обозначение, который может быть сохранен, отредактирован, найден и заменен как единое целое.
    [ ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382-23-2004]

    документ
    документированная информация

    Зафиксированная на материальном носителе информация с реквизитами, позволяющими ее идентифицировать.
    [ ГОСТ Р 51141-98]

    документ
    Зафиксированная на материальном носителе информация с реквизитами, позволяющими ее идентифицировать. Документ может иметь бумажную, электронную (или другую) форму представления и изменять ее в процессе документооборота.
    [ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]

    документ
    Материальный объект, содержащий в зафиксированном виде информацию, оформленную установленным образом на определенном языке и носителе информации, имеющий в соответствии с действующим законодательством правовое значение.
    [МУ 64-01-001-2002]

    документ
    Информация, представленная на соответствующем носителе.
    Пример
    Записи, спецификация, процедурный документ, чертеж, отчет, стандарт.
    Примечания
    1. Носитель может быть бумажным, магнитным, электронным или оптическим, компьютерным диском, фотографией или эталонным образцом, или их комбинацией.
    2. Комплект документов, например, спецификаций и записей, часто называется "документацией".
    3. Некоторые требования (например, требование к разборчивости текста) относятся ко всем видам документов, однако могут быть особые требования к спецификациям(например, требование к управлению пересмотрами) и записям (например, требование к восстановлению).
    [ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]

    документ
    Объединяющее звено разнотипной информации, присутствующее на всех стадиях цифровой печати и меняющее свою форму от физического оригинала или цифрового файла в электронных средах до тиражируемой твердой копии на бумаге.
    Материальный объект, содержащий в зафиксированном виде информацию, оформленную установленным порядком и имеющую в соответствии с действующим законодательством правовое значение [http://www.rol.ru/files/dict/internet/].
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    документ
    Информационный объект в виде текста. В качестве документов могут выступать: нормативные, распорядительные, организационные, договорные, плановые, другие внутренние и внешние документы.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    документ
    Информация, представленная в удобной для чтения форме. Документ может быть бумажным или электронным. Например, политика, соглашение об уровне услуги, запись об инциденте или план компьютерного зала. См. тж. запись.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    документ
    1. Носитель информации, используемый в любых системах управления, в том числе и автоматизированных. Их информационная база — документы разного вида (плановая, статистическая, бухгалтерская, техническая документация и т.д.). 2. В информационно-поисковых системах (ИПС) документом называют любой объект, внесенный в «память» системы: книгу, Д. в обычном смысле слова, статистическую таблицу, заметку из газеты, патент, чертеж и т.д. Каждый Д. в ИПС имеет «поисковый образ«, по которому при поступлении соответствующего запроса его и находит компьютер.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    document
    fixed and structured amount of information intended for human perception that can be managed and interchanged as a unit between users and systems
    NOTE 1 The term document is not restricted to its meaning in a legal sense.
    NOTE 2 A document can be designated in accordance with the type of information and the form of presentation, for example overview diagram, connection table, function chart.
    [IEC 61082-1, ed. 2.0 (2006-04)]

    document
    information on a data medium
    NOTE 1 The term document is not restricted to its meaning in a legal sense.
    NOTE 2 Normally a document is designated in accordance with the type of information and the form of presentation, for example overview diagram, connection table, function chart.
    NOTE 3 Information may appear in a static manner on paper and microform or dynamically on (video) display devices.
    [IEC 62023, ed. 1.0 (2000-04)]

    document
    Information object in textual form. Documents can be regulatory, administrative, organizing, contractual, planning or other internal and external documents.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    document
    Information in readable form. A document may be paper or electronic – for example, a policy statement, service level agreement, incident record or diagram of a computer room layout. See also record.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    FR

    document
    quantité d'informations fixe et structurée destinée à être perçue par les personnes et qui peut être gérée et échangée comme un tout entre utilisateurs et systèmes
    NOTE 1 Le terme document n'est pas réduit à sa signification au sens légal.
    NOTE 2 Un document peut être désigné selon le type d'information et la forme de présentation, par exemple schéma d'ensemble, tableau de connexion, diagramme fonctionnel.
    [IEC 61082-1, ed. 2.0 (2006-04)]

    document
    information sur un support de données
    NOTE 1 Le terme «document» n’est pas réduit à son sens légal.
    NOTE 2 Normalement, un document est désigné conformément au type d’information et à la forme de présentation, par exemple schéma de système, tableau des connexions, diagramme fonctionnel.
    NOTE 3 Les informations peuvent apparaître d’une manière statique sur papier et microforme ou d’une manière dynamique sur des dispositifs d’affichage (vidéo).
    [IEC 62023, ed. 1.0 (2000-04)]


    Тематики

    Синонимы

    EN

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > документ

  • 62 защита с абсолютной селективностью

    1. protection à sélectivité absolue de section

     

    защита с абсолютной селективностью
    Защита, действие и секционная селективность которой зависят от сравнения электрических величин на каждом конце защищаемого участка.
    [Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]

    защита, использующая информацию со всех сторон защищаемого объекта


    [В.А.Семенов. Англо-русский словарь по релейной защите]

    EN

    unit protection
    a protection whose operation and section selectivity are dependent on the comparison of electrical quantities at each end of the protected section
    Note – In the USA, the term "unit protection" designates the protection provided for an electrical generator.
    [IEV ref 448-11-09]

    FR

    protection à sélectivité absolue de section
    protection dont le fonctionnement et la sélectivité de section dépendent de la comparaison de grandeurs électriques entre chaque extrémité de la section protégée
    Note – Aux Etats-Unis d'Amérique, le terme anglais "unit protection" désigne la protection destinée à un générateur électrique.
    [IEV ref 448-11-09]

    Тематики

    Синонимы

    • защита, использующая информацию со всех сторон защищаемого объекта

    EN

    DE

    • Selektivschutz mit absoluter Selektivität, m
    • Vergleichsschutz, m

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > защита с абсолютной селективностью

  • 63 защита с относительной селективностью

    1. protection à sélectivité relative de section

     

    защита с относительной селективностью
    Защита, действие и секционная селективность которой зависят от измерения посредством измерительных реле электрических величин на одном конце защищаемого участка, и в некоторых случаях зависят от обмена логическими сигналами между концами.
    Примечание - Секционная селективность защиты с относительной селективностью может зависеть от ее уставки, в частности, от уставки по времени.
    [Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]

    защита, использующая аварийную информацию с одной стороны защищаемого объекта

    -
    [В.А.Семенов. Англо-русский словарь по релейной защите]

    EN

    non-unit protection
    a protection whose operation and section selectivity are dependent on the measurement of electrical quantities at one end of the protected section by the measuring relays and, in some cases, on the exchange of logic signals between the ends
    Note – The section selectivity of non-unit protection may depend upon its setting, particularly with regard to time.
    [IEV ref 448-11-10]

    FR

    protection à sélectivité relative de section
    protection dont le fonctionnement et la sélectivité de section dépendent de la mesure de grandeurs électriques par les relais de mesure à une seule extrémité de la section protégée et, dans certains cas, de l'échange de signaux logiques entre les extrémités
    Note – La sélectivité de section d'une protection à sélectivité relative de section peut dépendre de son réglage, en particulier par rapport au temps.
    [IEV ref 448-11-10]

    Тематики

    Синонимы

    • защита, использующая аварийную информацию с одной стороны защищаемого объекта

    EN

    DE

    • Nichtvergleichsschutz, m
    • Selektivschutz mit relativer Selektivität, m

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > защита с относительной селективностью

  • 64 информационная емкость устройства телемеханики

    1. capacité en informations

     

    информационная емкость устройства телемеханики
    информационная емкость

    Число объектов измерения, сигнализации, управления и регулирования, от (для) которых может передавать информацию устройство телемеханики.
    [ ГОСТ 26.005-82]

    Тематики

    • телемеханика, телеметрия

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    34. Информационная емкость устройства телемеханики

    Информационная емкость

    D. Informationkapazität

    E. Information capacity

    F. Capacité en informations

    Число объектов измерения, сигнализации, управления и регулирования, от (для) которых может передавать информацию устройство телемеханики

    Источник: ГОСТ 26.005-82: Телемеханика. Термины и определения оригинал документа

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > информационная емкость устройства телемеханики

  • 65 оперативная телеинформация

    1. information utile

     

    оперативная телеинформация
    Часть телемеханического сообщения, содержащая команды телеуправления или информацию о состоянии объектов.
    [ ГОСТ 26.005-82]

    Тематики

    • телемеханика, телеметрия

    EN

    DE

    FR

    14. Оперативная телеинформация

    D. Meldungsinhalt

    E. Operational information

    F. Information utile

    Часть телемеханического сообщения, содержащая команды телеуправления или информацию о состоянии объектов

    Источник: ГОСТ 26.005-82: Телемеханика. Термины и определения оригинал документа

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > оперативная телеинформация

  • 66 сигнал яркости

    1. signal de luminance

     

    сигнал яркости
    Телевизионный видеосигнал, несущий информацию о яркости изображения.
    [ ГОСТ 21879-88]

    Тематики

    • телевидение, радиовещание, видео

    Обобщающие термины

    • сигналы, их формирование и обработка

    EN

    DE

    FR

    45. Сигнал яркости

    D. Leuchtdichtesignal

    E. Luminance signal

    F. Signal de luminance

    Телевизионный видеосигнал, несущий информацию о яркости изображения

    Источник: ГОСТ 21879-88: Телевидение вещательное. Термины и определения оригинал документа

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > сигнал яркости

  • 67 служба реферирования

    1. service analytique

     

    служба реферирования
    Служба, предоставляющая информацию о документах в заданной тематической области в виде рефератов.
    [ГОСТ 7.73-96 ]

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    FR

    3.6.5 служба реферирования: Служба, предоставляющая информацию о документах в заданной тематической области в виде рефератов

    en Abstracting service

    fr Service analytique

    Источник: ГОСТ 7.73-96: Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Поиск и распространение информации. Термины и определения оригинал документа

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > служба реферирования

  • 68 технический контроль

    1. controle technique

     

    технический контроль
    Проверка соответствия объекта установленным техническим требованиям.
    [ ГОСТ 16504-81]
    [ ГОСТ 13015-2003]

    технический контроль
    контроль

    Проверка соответствия объекта установленным техническим требованиям.
    Пояснения
    Сущность всякого контроля сводится к осуществлению двух основных этапов:
    1. Получение информации о фактическом состоянии некоторого объекта, о признаках и показателях его свойств. Эту информацию можно назвать первичной.
    2. Сопоставление первичной информации с заранее установленными требованиями, нормами, критериями, т. е. обнаружение соответствия или несоответствия фактических данных требуемым (ожидаемым). Информацию о рассогласовании (расхождении) фактических и требуемых данных можно называть вторичной.
    Объектом, данные о состоянии и (или) свойствах которого подлежат при контроле сопоставлению с установленными требованиями может быть продукция или процесс (см. пояснения и примеры к термину «Объект контроля»).
    В ряде случаев граница во времени между первым и вторым этапами контроля неразличима. В таких случаях первый этап может быть выражен нечетко или может практически не наблюдаться. Характерным примером является контроль размера калибром, сводящийся к операции сопоставления фактического и предельно допустимого значений размера.
    Далее вторичная информация используется для выработки соответствующих управляющих воздействий на объект, подвергавшийся контролю. В этом смысле всякий контроль всегда активен. Необходимо отметить в связи с этим, что всякий контроль, кроме того, всегда в той или иной степени должен быть профилактическим, поскольку вторичная информация может использоваться для совершенствования разработки, производства и эксплуатации продукции, для повышения ее качества и т. д.
    Однако, принятие решений на основе анализа вторичной информации, выработка соответствующих управляющих воздействий уже не является частью контроля. Это следующий этап управления, основанный на результатах контроля - неотъемлемой и существенной части всякого управления. При техническом контроле первичная информация сопоставляется с техническими требованиями, записанными в нормативной документации, с признаками контрольного образца, с данными, зафиксированными при помощи калибра и т. д.
    На стадии разработки продукции технический контроль заключается, например, в проверке соответствия опытного образца и (или) разработанной технической документации правилам оформления и техническому заданию.
    На стадии изготовления технический контроль охватывает качество, комплектность, упаковку, маркировку и количество предъявляемой продукции, ход (состояние) производственных процессов.
    На стадии эксплуатации продукции технический контроль заключается, например, в проверке соблюдения требований эксплуатационной и ремонтной документации.
    [ ГОСТ 16504-81]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    FR

    81. Технический контроль*

    Контроль

    Е. Inspection

    F. Controle technique

    Проверка соответствия объекта установленным техническим требованиям

    Источник: ГОСТ 16504-81: Система государственных испытаний продукции. Испытания и контроль качества продукции. Основные термины и определения оригинал документа

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > технический контроль

  • 69 численно-текстовая база данных

    1. base de données textuelles et numeriques

     

    численно-текстовая база данных
    База данных, содержащая числовые данные и текстовую информацию.
    [ГОСТ 7.73-96 ]

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    FR

    3.3.13 численно-текстовая база данных: База данных, содержащая числовые данные и текстовую информацию

    en Numerical-textual database

    fr Base de données textuelles et numeriques

    Источник: ГОСТ 7.73-96: Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Поиск и распространение информации. Термины и определения оригинал документа

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > численно-текстовая база данных

  • 70 экономическая система

    1. systčme économique

     

    экономическая система

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    экономическая система
    1. Часть системы более высокого порядка — социально-экономической системы. Это сложная, вероятностная, динамическая система, охватывающая процессы производства, обмена, распределения и потребления материальных благ. Как всякая сложная система, она должна рассматриваться в разных аспектах. Если рассматривать ее с точки зрения материально-производственной, то ее входом являются материально-вещественные потоки природных и производственных ресурсов, выходом — материально-вещественные потоки предметов потребления, оборонной продукции, продукции, предназначенной для накопления и возмещения, товаров для экспорта, а также отходов производства. В социально-экономическом аспекте ее входом являются определенные производственные отношения людей в обществе, выходом — воспроизведенные и развитые системой производственные отношения. Э.с. может рассматриваться и как сложная информационная система, преобразующая информацию (опыт и знания людей) в новую информацию — новое знание. Э.с. относится к классу кибернетических систем, т.е. систем с управлением (см. Управление экономической системой). Она характеризуется многоступенчатой иерархической структурой, причем отдельные звенья (уровни иерархии) являются также сложными, вероятностными и динамическими системами с управлением, обладающими определенной самостоятельностью и возможностями к саморегулированию. С точки зрения информационной Э.с. в самой общей форме представлена на схеме рис. Э.2. Рис. Э.2 Экономическая система, 1 Пояснений здесь требуют, очевидно, понятия, относящиеся к правой части схемы: способы оценки результирующего состояния системы (блок X) через шкалы предпочтений W, U1, …, Un. Требуется также проследить их связи с понятиями блока Э, и частично — с блоками принятия решений, поскольку результаты функционирования экономики по обратной связи влияют и на принятие решений, на управление ею. Рассматривая шкалы предпочтений U1, …, Un проследим следующее различие: часть локальных звеньев (например, социальных групп) принимает экономические решения, другая же часть по тем или иным причинам решений не принимает, либо принимает, но они не сказываются на результатах X. Обратные связи к A очевидны, а к D1, …, Dn существенно зависят от распределения конечного результата X. Возможны различные сочетания и взаимоотношения шкал предпочтений в зависимости от организации хозяйственного механизма: от полного cовпадения (когда шкалы U1, …, Un производны от W или наоборот, т.е. все интересы в обществе взаимосвязаны и однонаправленны) до расхождения направленности (когда, например, отдельно взятому экономическому субъекту (фирме и пр.) выгодно именно то, что ухудшает результирующие показатели X общества в целом). Возможны и промежуточные варианты, когда часть шкал, предположим U1,.., Uk, направлены в соответствии с W, а другие: Uk+1, …, Un направлены иначе. Из этой схемы очевидны условия, приводящие к наилучшим результатам функционирования экономической системы, т.е. к ее оптимизации. В учебной литературе, объясняющей функционирование Э.с. чрезвычайно распространены схемы кругооборота потоков товаров и услуг между населением и фирмами, уравновешиваемых потоками денежных платежей, осуществляемых в обмен на эти товары и услуги. Например, показанная на рис. Э.3. схема кругооборота факторов (ресурсов) и продуктов в экономике. Аналогично строятся диаграммы кругооборота стоимости (ценообразования), кругооборота денег в экономике и др. 2. В экономико-математической литературе термином “Э.с.” часто обозначают абстрактную конструкцию, упрощенно отражающую основные черты реальной экономической системы — т.е. ее модель. Таковы, например, закрытая модель экономики (содержащая две подмодели: модель производственной сферы и модель сферы потребления) или «модель чистых обменов» — модель системы потребителей (вне производства), которые обмениваются имеющимися у них продуктами. • В общем случае такие модели включают следующие компоненты: а) Пара векторов затрат ресурсов x и «выпусков» продуктов — y, компоненты которых представляют собой интенсивности потоков каждого ресурса и продукта. Такую пару (x, y) принято называть технологическим способом, технологией или производственным процессом, вектор y — вектором валовых выпусков, вектор z = y — x вектором чистых выпусков. б) Система экономических объектов — производителей pi, каждый из которых характеризуется своим технологическим множеством, т.е. множеством возможных для него технологических способов. Совокупность состояний всех элементов pi (i = 1, …, N) принято называть состоянием производственной системы. Экономическое поведение элементов-производителей формулируется здесь как выбор производителем своего производственного процесса из множества технологически реализуемых процессов при имеющихся ограничениях и исходя из некоторого критерия выбора. Аналогичным образом в модели потребления присутствуют отдельные потребители qi или, что чаще, «совокупный потребитель» Q, вектор потребляемых продуктов, характеристики потребительского поведения. Здесь стандартной формой ограничения является бюджетное ограничение, а критерием — целевая функция потребления. Состоянием такой Э.с. называют совокупность состояний ее обеих подсистем — производственной и потребительской. Оперируя моделью изучают некоторые гипотетические характеристики экономики, например, условия ее сбалансированности. 3. Экономической системой называют любой частный экономический объект (часть экономики в смысле 1), подчеркивая его сложный системный характер. В этом смысле говорят о фирме, предприятии, регионе как экономической системе. См. также: Оптимальное функционирование экономической системы, Управление экономической системой, Функционирование экономической системы. Рис. Э.2 Экономическая система, I Z- неуправляемые факторы A – центральный орган управления D1,…Dn — локальные органы управления(социальные группы, институты, организации и т.п. блоки принятия решений); Э – блок «структура и функционирование экономической системы»; Х – блок результирующих показателей состояния экономики; W – шкала предпочтений центрального органа управления относительно агрегатной целевой функции; U1,..Un - шкалы предпочтений локальных звеньев управления относительно своих целевых функций; О.С. обратная связь результатов функциионирования экономики с блоками принятия решений. Рис Э.3 Экономическая система, II
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    economic system
    Organized sets of procedures used within or between communities to govern the production and distribution of goods and services. (Source: TEA)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > экономическая система

  • 71 собирать

    1) (сотрудников на заседание, команду)
    2) (информацию, материалы)
    rassembler | collecter | réunir
    3) абс. se préparer
    - собраться с духом
    - собраться с мыслями
    - дайте мне собраться с мыслями
    - собраться с памятью
    - собраться с силами

    Русско-французский словарь бизнесмена > собирать

  • 72 вводить

    * * *
    * * *
    v
    1) gener. engager, faire basculer dans(...), faire entrer, réimplanter, servir d'introducteur à (qn) (кого-л.), établir, ingérer (в желудок), injecter, intercaler, amener, doper, impatroniser, implanter, importer, introduire, introniser (моду и т.п.), lancer (в свет, в моду, в обращение), rentrer, entrer, faire pénétrer
    2) med. insérer (напр, вакцину), introduire (напр, катетер)
    3) colloq. cornaquer (кого-л., куда-л.), inaugurer (что-л. новое)
    4) liter. entremêler
    5) construct. incorporer
    6) IT. charger (в машину), introduire (напр. информацию или данные), alimenter

    Dictionnaire russe-français universel > вводить

  • 73 выводить на экран дисплея

    v

    Dictionnaire russe-français universel > выводить на экран дисплея

  • 74 вызывающий параметр

    adj
    IT. nombre d'appel (параметр, содержащий информацию для обращения к подпрограмме)

    Dictionnaire russe-français universel > вызывающий параметр

  • 75 запрашивать

    * * *
    v
    1) gener. solliciter (Les parents sont priés de solliciter les informations y afférentes aux Services Sociaux municipaux.), interpeller, prendre
    2) IT. demander, questionner, renseigner (данные, информацию), enquêter, interroger

    Dictionnaire russe-français universel > запрашивать

  • 76 инсайдер

    n
    1) gener. initié
    2) bank. insider (англо-саксонский термин, обозначающий особо доверенное лицо фирмы, через которое возможно получить конфиденциальную информацию)

    Dictionnaire russe-français universel > инсайдер

  • 77 информационно-сп

    adj
    gener. centre d'interprétation (расположенное на территории достопримечательности ( (природной, архитектурной, культурной и т.п.) справочное бюро, в котором можно получить информацию о данной достопримечательности)

    Dictionnaire russe-français universel > информационно-сп

  • 78 мониторинг

    n
    1) gener. monitorage, suivi, monitoring
    2) med. surveillance, surveillance monitorée, télésurveillance
    3) busin. veille (наблюдение за рынком, конкурентами, технологиями с целью вовремя получить стратегическую информацию для принятия решения)

    Dictionnaire russe-français universel > мониторинг

  • 79 монолог

    м.

    сцени́ческий моноло́г — monologue scénique

    вну́тренний моноло́г — monologue intérieur

    произноси́ть моноло́г — monologuer vi

    * * *
    n
    1) gener. monologue, soliloque
    2) IT. monologue (режим взаимодействия с ЭВМ, когда сторона, передающая информацию, не требует ответа)

    Dictionnaire russe-français universel > монолог

  • 80 отыскивать

    2) ( искать) chercher vt, rechercher vt
    * * *
    v
    1) gener. piocher (Ils devront piocher des informations sur Internet et en analyser la pertinence.), retrouver, repérer, trouver
    2) IT. rechercher, retrouver (информацию)

    Dictionnaire russe-français universel > отыскивать

См. также в других словарях:

  • информацию — давать информацию • действие дать информацию • действие добывать информацию • обладание, начало информацию получить • действие, получатель использовать информацию • использование найти информацию • обладание, начало нести информацию •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Случаи объявления вознаграждения за информацию о террористах в мире — 50 миллионов долларов награды объявили российские спецслужбы в ноябре 2015 года за информацию о причастных к теракту на борту А321. Российский самолет Airbus A321 Когалымавиа , выполнявший рейс 9268 Шарм эш Шейх Санкт Петербург, 31 октября… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • ПРАВО ПОТРЕБИТЕЛЯ НА ИНФОРМАЦИЮ — в соответствии со ст. 3 Закона от 9 января 2002 г. О защите прав потребителя (далее Закон) является одним из прав потребителя, гарантированных государством. В силу предписаний п. 1 ст. 5 Закона изготовитель (исполнитель, продавец) обязан… …   Юридический словарь современного гражданского права

  • ГОСТ Р 51275-2006: Защита информации. Объект информатизации. Факторы, воздействующие на информацию. Общие положения — Терминология ГОСТ Р 51275 2006: Защита информации. Объект информатизации. Факторы, воздействующие на информацию. Общие положения оригинал документа: 3.10 (компьютерный) вирус: Вредоносная программа, способная создавать свои копии и (или) другие… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Несанкционированное воздействие на информацию — воздействие на защищаемую информацию с нарушением установленных прав и (или) правил на изменение информации, приводящее к ее искажению, уничтожению, блокированию доступа к информации, а также к утрате. Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Обязательный экземпляр, содержащий аналогичную, зафиксированную на различных носителях информацию — совокупность документов, выполненных одновременно на носителях разного вида, которые содержат идентичную информацию, то есть содержание документа на носителе одного вида является точным воспроизведением содержания документа на носителе другого… …   Официальная терминология

  • ПРАВО НА ИНФОРМАЦИЮ — гарантированная Конституцией РФ возможность граждан получать достоверные сведения о деятельности государственных органов и организаций, общественных объединений и должностных лиц. Конституция РФ (ч. 4 ст. 29) закрепляет право каждого человека… …   Энциклопедический словарь «Конституционное право России»

  • фактор, воздействующий на защищаемую информацию — 3.8 фактор, воздействующий на защищаемую информацию: По ГОСТ Р 51275. Источник: ГОСТ Р 52069.0 2003: Защита информации. Система стандартов. Основные положения …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Расходы на информацию — издержки операции, включающие в себя оценку инвестиционных достоинств финансового актива. По английски: Information costs См. также: Операционные издержки Финансовый словарь Финам …   Финансовый словарь

  • ПРАВО НА ИНФОРМАЦИЮ — право граждан, закрепленное в ч. 3, 4 ст. 29 Конституции РФ. Суть этого права заключается в том, что каждый имеет право свободно искать, получать, передавать, производить и распространять информацию любым законным способом. Перечень сведений,… …   Энциклопедический словарь конституционного права

  • ИЗДЕРЖКИ, ОБУСЛОВЛЕННЫЕ ЗАТРАТАМИ НА ИНФОРМАЦИЮ О ДИНАМИКЕ ИНФЛЯЦИИ — (menu costs of inflation) Часть чистых инфляционных издержек, вызванных необходимостью доводить до сведения потребителей информацию о повышении цен. Это главным образом расходы на публикации; дополнительные издержки в результате инфляции могут… …   Экономический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»