Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

информационные+потребности

  • 21 пертинентность

    1. pertinence

     

    пертинентность
    пертинентный

    Соответствие полученной информации информационной потребности.
    [ГОСТ 7.73-96]

    пертинентность
    пертинентный
    подходящий
    уместный
    относящийся к делу

    Соответствие полученной информации информационной потребности, т.е. пертинентность определяет степень соответствия между ожиданиями пользователя и результатами поиска.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Тематики

    Обобщающие термины

    Синонимы

    EN

    FR

    35. Пертинентность

    D.    Pertinenz

    E.    Pertinence

    F.    Pertinence

    Соответствие содержания документа информационной потребности

    Источник: ГОСТ 7.27-80: Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Научно-информационная деятельность. Основные термины и определения оригинал документа

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > пертинентность

  • 22 пертинентность

    1. pertinence

     

    пертинентность
    пертинентный

    Соответствие полученной информации информационной потребности.
    [ГОСТ 7.73-96]

    пертинентность
    пертинентный
    подходящий
    уместный
    относящийся к делу

    Соответствие полученной информации информационной потребности, т.е. пертинентность определяет степень соответствия между ожиданиями пользователя и результатами поиска.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Тематики

    Обобщающие термины

    Синонимы

    EN

    FR

    35. Пертинентность

    D.    Pertinenz

    E.    Pertinence

    F.    Pertinence

    Соответствие содержания документа информационной потребности

    Источник: ГОСТ 7.27-80: Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Научно-информационная деятельность. Основные термины и определения оригинал документа

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > пертинентность

  • 23 нужды

    1. needs

     

    нужды
    потребности
    требования


    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > нужды

  • 24 правообладатель

    1. stakeholder
    2. rights holder
    3. copyright owner
    4. copyright holder

     

    правообладатель
    Физическое или юридическое лицо, обладающее авторским правом.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    правообладатель
    Физические лица, а также коммерческие или некоммерческие организации, получившие лицензию на использование знаков, обозначений и/или образов.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    rights holder
    Individuals, commercial and non-commercial entities licensed to use marks, designations and/or images.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    4.45 правообладатель (stakeholder): Лицо или организация, имеющие право, долю, требование или интерес в системе или в обладании ее характеристиками, удовлетворяющими ее потребности и ожидания.

    Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-2010: Информационная технология. Системная и программная инженерия. Процессы жизненного цикла программных средств оригинал документа

    4.15 правообладатель (stakeholder): Сторона, имеющая право, долю или претензии на систему или на владение ее характеристиками, удовлетворяющими потребности и ожидания этой стороны.

    Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15288-2005: Информационная технология. Системная инженерия. Процессы жизненного цикла систем оригинал документа

    2.33 правообладатель (stakeholder): Сторона, имеющая некоторые права, акции, а также активы, подверженные риску по отношению к оцениваемому объекту или их характеристикам, отвечающим потребностям и ожиданиям этой стороны.

    а) сторона, владеющая правом, долей или активом в системе с характеристиками, отвечающими потребностям и ожиданиям этой стороны.

    [ИСО/МЭК 15288]

    Источник: ГОСТ Р 54581-2011: Информационная технология. Методы и средства обеспечения безопасности. Основы доверия к безопасности ИТ. Часть 1. Обзор и основы оригинал документа

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > правообладатель

  • 25 параметры информации

    1. parameter of information

     

    параметры информации
    Характеристики, с помощью которых оцениваются информационные ресурсы. К основным параметрам относятся: содержание, охват, время, источник, качество, соответствие потребностям, способ фиксации, язык, стоимость. Подробнее см. Таблицу:

    Параметры информации

    Критерии параметра

    Суть критерия

    1.

    Содержание.*

    Определяет предметную область информации. Неразрывно связано с параметром охвата.

    -

    -

    2.

     

    Объем

    Общее количество информации.

     

        
     
    Охват.
     
    Определяет, ограничивает и описывает содержание.

    Полнота

    Соотношение между имеющейся и доступной информацией.

     

     

    Достаточность

    Возможность достижения цели при наличии доступной информации.

    3.

        
     
    Время.
     
    Фиксирует момент или период осуществления информационного взаимодействия.

    -

    -

    4

        
     
    Источник.
     
    Идентифицирует происхождение информации. Неразрывно связан с параметром охвата.

    -

    -

    5.

    Качество.

    Определяет свойства, отражающие степень пригодности информации для достижения цели.

    Адекватность

    Однозначное соответствие информации отображенному объекту.

     

     

    Достоверность

    Отсутствие в информации скрытых ошибок.

     

     

    Своевременность

    Поступление информации в пределах того времени, когда она полезна для принятия решения.

     

     

    Ценность

    Важность, нужность информации для принятия решения.

     

     

    Актуальность

    Интегрированный критерий, определяющий своевременность и ценность информации в совокупности.

     

     

    Новизна

    Впервые полученная информация.

     

     

    Полезность

    Пригодность информации для определенной цели.

     

     

    Доступность

    Возможность получения информации.

     

     

    Защищенность

    Невозможность несанкционированного использования (или изменения) информации.

     

     

    Эргономичность

    Удобство формы или объема информации.

     

     

    Фасцинация

    Привлекательность информации.

     

     

    Живучесть

    Способность информации сохранять свое качество во времени.

    6.

    Уникальность.

    Информация в единственном экземпляре.

    -

    -

    7.

    Соответствие потребностям.

    Необходимость в получении информации для решения конкретных задач.

    Пертинентность

    Соответствие содержания информации потребности пользователя.

     

     

    Релевантность

    Отношение смысловой близости между содержанием информации и запросом пользователя.

     

     

    Полнота

    Отношение релевантной информации ко всей имеющейся.

     

     

    Точность

    Отношение релевантной информации к общей совокупности релевантной и нерелевантной информации.

     

     

    Проверяемость

    Доступность источника для подтверждения истинности информации.

    8.

    Способ фиксации.

    Закрепление информации на тех или иных носителях.

    Статический

    Фиксация информация в вещественном виде.

     

     

    Динамический

    Фиксация информации в виде, пригодном для коммуникации по энергетическим каналам.

    9.

    Язык.

    Средство информационного взаимодействия.

    Отсутствие языкового барьера

    Фактор, благоприятный для создания, и использования информации, осуществления информационных взаимодействий.

     

     

    Наличие языкового барьера

    Фактор, снижающий возможность создания и использования информации, осуществления информационных взаимодействий.

    10.

        
     
    Стоимость.
     
    Овеществленный в продукте (фиксированной информации) общественный труд.

    Бесплатная информация

    Продукт, представляемый производителем в безвозмездном пользовании.

     

     

    Платная информация

    Продукт, имеющий цену в денежном выражении и предоставляемый в использование на платной основе.

    *Примечание: некоторые параметры не имеют своих четко выраженных критериев оценки (время, уникальность), а другие (содержание, источник) имеют их чрезвычайно много. Именно поэтому эти критерии в таблице не представлены.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > параметры информации

  • 26 вертикальный рынок

    1. vertical market

     

    вертикальный рынок
    Компании, относящиеся к одной отрасли или имеющие очень схожие потребности.
    Компании, к которым применимы единые маркетинговые стратегии.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > вертикальный рынок

  • 27 выполнение

    1. fulfilmen

     

    выполнение
    исполнение

    Осуществление деятельности для удовлетворения потребности или требования. Например, при помощи предоставления новой ИТ-услуги или выполнения запроса на обслуживание.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    EN

    fulfilmen
    Performing activities to meet a need or requirement – for example, by providing a new IT service, or meeting a service request.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > выполнение

  • 28 городская (столичная) сеть

    1. metropolian area network
    2. MAN

     

    городская (столичная) сеть
    Обслуживает потребности многомиллионного города.
    [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > городская (столичная) сеть

  • 29 динамическое программирование

    1. dynamic programming
    2. DP

     

    динамическое программирование

    [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]

    динамическое программирование
    Раздел математического программирования, совокупность приемов, позволяющих находить оптимальные решения, основанные на вычислении последствий каждого решения и выработке оптимальной стратегии для последующих решений. Процессы принятия решений, которые строятся по такому принципу, называются многошаговыми процессами. Математически оптимизационная задача строится в Д. п. с помощью таких соотношений, которые последовательно связаны между собой: например, полученный результат для одного года вводится в уравнение для следующего (или, наоборот, для предыдущего), и т.д. Таким образом, можно получить на вычислительной машине результаты решения задачи для любого избранного момента времени и «следовать» дальше. Д.п. применяется не обязательно для задач, связанных с течением времени. Многошаговым может быть и процесс решения вполне «статической» задачи. Таковы, например, некоторые задачи распределения ресурсов. Общим для задач Д.п. является то, что переменные в модели рассматриваются не вместе, а последовательно, одна за другой. Иными словами, строится такая вычислительная схема, когда вместо одной задачи со многими переменными строится много задач с малым числом (обычно даже одной) переменных в каждой. Это значительно сокращает объем вычислений. Однако такое преимущество достигается лишь при двух условиях: когда критерий оптимальности аддитивен, т.е. общее оптимальное решение является суммой оптимальных решений каждого шага, и когда будущие результаты не зависят от предыстории того состояния системы, при котором принимается решение. Все это вытекает из принципа оптимальности Беллмана (см. Беллмана принцип оптимальности), лежащего в основе теории Д.п. Из него же вытекает основной прием — нахождение правил доминирования, на основе которых на каждом шаге производится сравнение вариантов будущего развития и заблаговременное отсеивание заведомо бесперспективных вариантов. Когда эти правила обращаются в формулы, однозначно определяющие элементы последовательности один за другим, их называют разрешающими правилами. Процесс решения при этом складывается из двух этапов. На первом он ведется «с конца»: для каждого из различных предположений о том, чем кончился предпоследний шаг, находится условное оптимальное управление на последнем шаге, т.е. управление, которое надо применить, если предпоследний шаг закончился определенным образом. Такая процедура проводится до самого начала, а затем — второй раз — выполняется от начала к концу, в результате чего находятся уже не условные, а действительно оптимальные шаговые управления на всех шагах операции (см. пример в статье Дерево решений). Несмотря на выигрыш в сокращении вычислений при использовании подобных методов по сравнению с простым перебором возможных вариантов, их объем остается очень большим. Поэтому размерность практических задач Д.п. всегда незначительна, что ограничивает его применение. Можно выделить два наиболее общих класса задач, к которым в принципе мог бы быть применим этот метод, если бы не «проклятие размерности». (На самом деле на таких задачах, взятых в крайне упрощенном виде, пока удается лишь демонстрировать общие основы метода и анализировать экономико-математические модели). Первый — задачи планирования деятельности экономического объекта (предприятия, отрасли и т.п.) с учетом изменения потребности в производимой продукции во времени. Второй класс задач — оптимальное распределение ресурсов между различными направлениями во времени. Сюда можно отнести, в частности, такую интересную задачу: как распределить урожай зерна каждого года на питание и на семена, чтобы в сумме за ряд лет получить наибольшее количество хлеба?
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > динамическое программирование

  • 30 клиринг

    1. clearing

     

    клиринг
    Система расчетов, основанная на зачете взаимных требований и обязательств.
    В широком смысле клиринг является комплексом многосторонних безналичных расчетов, осуществляемых путем выписывания чеков с последующим списанием либо зачислением средств на счета рассчитывающихся сторон.
    Для проведения клиринговых расчетов широко применяются методы и средства электроники и информатики. Так, в Нью-Йорке функционирует "система клиринговой палаты межбанковских расчетов" CHIPS. Эта электронная палата проводит расчеты между банками США по чекам. Клиринговые операции осуществляются через сеть передачи данных. В этих операциях важную роль играет электорнный обмен данными.
    [Гипертекстовый энциклопедический словарь по информатике Э. Якубайтиса]
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    клиринг
    В банковском деле, система безналичных расчетов за товары и услуги, основанная на зачете взаимных требований и обязательств. Клиринг происходит от английского слова to с1еаг, что значит «очищать». Он используется банками в целях уменьшения потребности в средствах и упрощения обмена платежами. Поясним. Можно действовать последовательно, производить расчет по каждой сделке отдельно. А можно подсчитать, сколько денег сегодня должен перевести один банк другому и сколько второй банк — первому. Если, например, оказывается, что в сумме первый банк задолжал второму больше, чем второй первому, первый уплачивает разницу — и они в расчете. Вот такая система и называется взаимным зачетом (клирингом). Она применяется между банками, которые тесно связаны между собой (бывают случаи, когда количество сделок между такими парами банков исчисляется сотнями и даже тысячами в день). Подведение итогов может происходить через разные промежутки времени — сутки, месяц и даже год. Взаимозачет может быть двусторонним (между двумя банками), и многосторонним. В системах, охватывающих подобными взаимными расчетами множество банков, создаются местные, региональные и национальные клиринговые палаты, в том числе автоматизированные. Часто используется клиринг в торговых отношениях между разными государствами.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > клиринг

  • 31 результаты измерения

    1. measurement results
    2. measurement data

     

    результаты измерения

    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    Тематики

    EN

    3.13 результаты измерения (measurement results): Один или более показателей и их соответствующая интерпретация, предназначенные для информационной потребности.

    Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 27004-2011: Информационная технология. Методы и средства обеспечения безопасности. Менеджмент информационной безопасности. Измерения оригинал документа

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > результаты измерения

  • 32 экспорт

    1. export

     

    экспорт
    экспортирование
    экспортировать

    Перемещение данных из одной программы в другую.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    экспорт
    Вывоз товара с таможенной территории страны без обязательства об обратном ввозе. Иными словами, вывоз продукции (иногда это называют «видимым экспортом») и услуг («невидимый экспорт») в другие страны. Как правило, имеется в виду вывоз возмездный, продажа с целью получения валюты, расходуемой, в частности, на импорт необходимых стране товаров и услуг. В настоящее время ставится вопрос о развитии так называемых экспортных отраслей производства для улучшения экономического положения страны. Расширяются возможности экспорта продукции и других отраслей. В частности, путем соответствующего регулирования валютного курса рубля (как общее правило, чем «дешевле» рубль относительно других валют, тем выгоднее экспорт и невыгоднее — импорт; задача состоит в поддержании некоего оптимального соотношения между ними, в зависимости от экономической ситуации и потребностей страны). Аппарат межотраслевого баланса позволяет анализировать не только непосредственное влияние экспорта (как и импорта) на экономику страны, но и опосредованное: раскрывает полные потребности в продукции всех отраслей для обеспечения экспорта по формуле (аналогичной формуле полных затрат): Xv = (E — A)-1 V. Показатель Xv называется «полный экспорт«, V — собственно экспорт, остальные обозначения см. в ст. Межотраслевой баланс. Кроме того, в системе национальных счетов применяется показатель «чистый экспорт», то есть общая стоимость экспорта за вычетом общей стоимости импорта товаров и услуг из-за границы., он обозначается NX.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > экспорт

  • 33 требование

    1. exigence

     

    требование
    Положение нормативного документа, содержащее критерии, которые должны быть соблюдены.
    [ГОСТ 1.1-2002]

    требование
    Потребность или ожидание, которое установлено, обычно предполагается или является обязательным.
    Примечания
    1. Слова "обычно предполагается" означают, что это общепринятая практика организации, ее потребителей и других заинтересованных сторон, когда предполагаются рассматриваемые потребности или ожидания.
    2. Для обозначения конкретного вида требования могут применяться определяющие слова, например, такие как требование к продукции, требование к системе качества, требование потребителя.
    3. Установленным является такое требование, которое определено, например в документе.
    4. Требования могут выдвигаться различными заинтересованными сторонами.

    требование
    Документально изложенный критерий, который должен быть выполнен, если требуется соответствие документу, и по которому не разрешены отклонения.
    [ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]

    требование
    (ITIL Service Design)
    Формальное заявление о необходимости чего-либо. Например, требование к уровню услуг, требование проекта или требуемые результаты процесса. См. тж. перечень требований.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    требование
    Документ, служащий основанием для отпуска материалов (комплектующих изделий и т.п.) в производство, а также для их списания на складе.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    requirement
    (ITIL Service Design) A formal statement of what is needed – for example, a service level requirement, a project requirement or the required deliverables for a process. See also statement of requirements.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > требование

См. также в других словарях:

  • ИНФОРМАЦИОННЫЕ ПОТРЕБНОСТИ — (англ. information needs). В системе ценностей человека И. п. занимают одно из приоритетных мест; возможно, они входят в число базисных мотиваций. В то же время легкость «перетекания» И. п. от сложных, имеющих общественную пользу, к нейтральным и …   Большая психологическая энциклопедия

  • информационные потребности — Разновидность нематериальных потребностей. Потребность в информации, необходимой для решения конкретной задачи или достижения некоей цели. [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN… …   Справочник технического переводчика

  • Информационные потребности/INFORMATION NEEDS — разновидность нематериальных потребностей. Потребность в информации, необходимой для решения конкретной задачи или достижения некоей цели …   Толковый словарь по информационному обществу и новой экономике

  • потребности в памяти — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN storage requirements …   Справочник технического переводчика

  • потребности системы — Выработка технических требований к системе. [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN system requirements …   Справочник технического переводчика

  • Интеллектуальные информационные системы — Интеллектуальная информационная система (ИИС) это один из видов автоматизированных информационных систем, иногда ИИС называют системой, основанных на знаниях. ИИС представляет собой комплекс программных, лингвистических и логико математических… …   Википедия

  • конечные потребности пользователя — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN user target requirements …   Справочник технического переводчика

  • РЕСУРСЫ, ИНФОРМАЦИОННЫЕ — определенный объем научно технической информации (книги, журналы, описания изобретений и другие материалы), которыми располагает конкретное государство, район, отрасль народного хозяйства, предприятие и т.д. Они являются составной частью… …   Большой экономический словарь

  • ГОСТ 7.0-99: Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Информационно- библиотечная деятельность, библиография. Термины и определения — Терминология ГОСТ 7.0 99: Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Информационно библиотечная деятельность, библиография. Термины и определения оригинал документа: 3.2.2.23. абонент библиотеки: Физическое или… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Информационный поиск — (англ. Information retrieval)  процесс поиска неструктурированной документальной информации, удовлетворяющей информационные потребности (англ.)русск.,[1] и наука об этом поиске …   Википедия

  • Телевидение — (Television) Понятие о телевидении, история возникновения телевидения Понятие о телевидении, история возникновения телевидения, цифровое телевидение Содержание Содержание 1. Понятие о 2. Пришествие телевидения 3. Перспективы развития телевидения …   Энциклопедия инвестора

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»