-
81 трафарет
placard
(надпись инструктивного или ограничительного характера, выполненная на ла или агрегате) — placards and stencils which are required to give operating instructions, directional movement of control devices, general information, etc.
- (нанесенный при помощи трафарета или пластинка с прорезями для нанесения надписей краской) — stencil
надпись выполняется при помощи трафарета с буквами и цифрами высотой 5 мм. — note will be stenciled on the fuselage side using 5-mm high block letters and figures.
- (с подсветом, содержащий информацию для пассажиров напр., "не курить, пристегнуть ремни", "туалет занят". — lighted sign no smoking, fasten seat belts and toilet occupied lighted sign
-, выполненный методом декалькомании — decalcomant (placard)
-, запрещающий курение — placard against smoking
каждый салон, в котором разрешается курение, должен быть оборудован пепельницами, в других салонах должны быть трафареты (надписи), запрещающие курение. — each compartment where smoking is to be allowed must have ash trays, and other compartments must be placarded against smoking.
-, инструкционный — instruction placard
трафарет, содержащий указания для выполнения к-л. действий. — placard required to given operating instructions.
-, инструкционный (выполненный на пластинке) — instruction placard
трафарет, содержащий инструкцию no зарядке амортизатора азотом и заливке жидкостью, приклепан к амортстойке (рис. 31). — riveted to the shock strut is the instruction plate giving the instructions how to charge the shock strut with nitrogen and fill with the fluid.
- ограничения воздушной скорости — airspeed placard
трафарет с указанием максимальной скорости полета, при которой разрешается выпуск закрылков во взлетное и посадочное положения. — а placard showing the maximum airspeeds for flap extension for the takeoff, approach, and landing positions.
- с боковым подсветом — edge-lit sign
- с правилами пользования (нанесенный на поверхности) — marked operating instructions each liferaft must have obviously marked operating instructions.
- эксплуатационных ограничений — limitations placard
трафарет, установленный в поле зрения летчика и содержащий след, текст: "самолет должен эксплуатироваться в соответствии с ограничениями, указанными в рлэ". надписи и т. (заголовок) надписи и трафареты (раздел о11) текст т. — there must be limitations placard in clear view of the pilot stating: "this aircraft must be operated in compliance with operating limitations specified in flight manual". markings and placards required placards placard wordingРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > трафарет
-
82 изменение
change, alteration▪ The index lists the latest changes to and revisions of each equipment publication. Change No. 4 to TM11-1257.▪ The following changes are required to correct Fig. 170: 1. On sheet 1, delete test point E6 (between pin 2 of Z2 and pin 1 of J14). 2. On sheet 2, add test point E7 between pin K of J14 and pin E of J2.вносить изменения и уточнения (в инструкцию, конструкцию и т.д.) — to introduce alterations and improvements into...иметь право вносить изменения в рабочие чертежи — to be entitled to introduce alterations into the working drawingsпредприятие оставляет за собой право вносить изменения без предварительного предупреждения — subject to alterations without prior noticeВ связи с постоянной работой над совершенствованием изделия..., в конструкцию могут быть внесены незначительные изменения, не отраженные в документации — As article... equipment is under constant review to bring about improvements in its design, the article supplied may differ in minor details from that describedПоставки машин и оборудования. Русско-английский словарь > изменение
-
83 инструкция
instruction(s), manual, regulations, rulesинструкция временная — tentative instructions, provisional instructionsинструкция по боевому применению — combat employment instructions, combat employment manualинструкция по монтажу — installation instructions (mech.), wiring instructions (el.)инструкция по монтажу, пуску, регулированию и обкатке изделия на месте его применения [ИМ] — installation manual; instructions for on-site installation, starting, adjustment and running-inинструкция по применению (прибора и т.д.) — directions for useинструкция по ремонту — overhaul manual, repair manual, repair instructionsинструкция по сборке, монтажу и регулировке (радиоэлектронного оборудования) — instructions for assembly, installation and alignmentинструкция по техническому обслуживанию [ИО] — maintenance manualинструкция по техническому обслуживанию в полевых условиях и на ремонтной базе (в мастерских) — field and depot maintenance instructionsинструкция по эксплуатации [ИЭ] (исключая регламентные работы, техобслуживание и т.д.) — operating instructionsинструкция по эксплуатации [ИЭ] (включая регламентные работы, техобслуживание и т.д.) — maintenance manualинструкция постоянно-действующая — standing operating procedure [SOP]нарушать инструкцию — to misuse the instructions, to abuse the instructionsсогласно инструкции — as prescribed by instructions, as directed by instructions, in accordance with instructions, in conformity with the instructionsинструкция по монтажу, пуску, регулированию и обкатке изделия на месте его применения [ИМ] — installation manual; instructions for on-site installation, starting, adjustment and running-inинструкция по применению типового перечня запасных частей — intructions on use of standard list of spare partsИнструкция по расчету даль ности и продолжительности полета — Trip Distance and Flight Duration Calculationинструкция по техническому обслуживанию [ИО] — maintenance manualИнструкция по Эксплуатации [ИЭ] — Operating InstructionsПоставки машин и оборудования. Русско-английский словарь > инструкция
-
84 выполняешь
1. carry out2. fulfill -
85 временная инструкция
Русско-английский словарь по информационным технологиям > временная инструкция
-
86 инструкция
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > инструкция
-
87 инструкция
инструкция сущbriefинструкция по загрузке воздушного суднаaircraft loading instructionинструкция по консервации и хранению воздушного суднаaircraft storage instructionинструкция по обеспечению безопасности полетовair safety rulesинструкция по производству полетовoperation instructionинструкция по техническому обслуживаниюmaintenance instructionинструкция по эксплуатации воздушного суднаaircraft operating instructionне обеспечивать соответствующими инструкциямиfail to provide the manualsстрого соблюдать инструкциюadhere instructionтрафарет с инструкцией по применениюinstruction plateуточнение инструкцииinstruction clarification -
88 соблюдать
не соблюдать установленные ограниченияfail to observe the limitationsсоблюдать меры предосторожностиobserve precautionsсоблюдать опубликованный тарифcomply with published tariffсоблюдать технические условияmeet the specificationsсоблюдать условияobserve the conditionsстрого соблюдать инструкциюadhere instruction -
89 строго
строго вертикальное положениеupright positionстрого соблюдать инструкциюadhere instruction -
90 административные расходы
административные расходы
общехозяйственные расходы
Расходы, понесенные на предприятии в целом, в отличие от расходов специального назначения - таких, как производственные или затраты на реализацию. Характер затрат, включаемых в эту категорию, различается в зависимости от видов деятельности.
Обычно к административным расходам относятся:
- затраты на оплату труда управленческого персонала;
- амортизационные отчисления и расходы на ремонт основных средств общехозяйственного назначения;
- арендная плата за помещения общехозяйственного назначения;
- расходы по оплате информационных, аудиторских, консультационных и т.п. услуг;
- другие аналогичные по назначению управленческие расходы.
См. Инструкцию по применению Плана счетов.
[ http://www.lexikon.ru/dict/uprav/index.html]
административные расходы
Расходы на управленческий штат, секретариат, ведение бухгалтерского учета и другие функции, непосредственно не связанные с производством, маркетингом, исследованиями и разработками.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > административные расходы
-
91 измерительная система
измерительная система
ИС
Совокупность функционально объединенных мер, измерительных приборов, измерительных преобразователей, ЭВМ и других технических средств, размещенных в разных точках контролируемого объекта и т.п. с целью измерений одной или нескольких физических величин, свойственных этому объекту, и выработки измерительных сигналов в разных целях.
Примечания
1. В зависимости от назначения измерительные системы разделяют на измерительные информационные, измерительные контролирующие, измерительные управляющие системы и др.
2. Измерительную систему, перестраиваемую в зависимости от изменения измерительной задачи, называют гибкой измерительной системой (ГИС).
Примеры
1. Измерительная система теплоэлектростанции, позволяющая получать измерительную информацию о ряде физических величин в разных энергоблоках. Она может содержать сотни измерительных каналов.
2. Радионавигационная система для определения местоположения различных объектов, состоящая из ряда измерительно-вычислительных комплексов, разнесенных в пространстве на значительное расстояние друг от друга.
[РМГ 29-99]Тематики
- метрология, основные понятия
Синонимы
- ИС
EN
DE
FR
3.9 измерительная система (measuring system): Совокупность функционально объединенных мер, измерительных приборов и других технических средств с рабочими процедурами, предназначенных для проведения измерений в области качества воздуха.
Примечание - Рабочая процедура включает в себя инструкцию или содержит ссылку на нее по проведению обычной калибровки1), если калибровка измерительной системы необходима для ее правильной работы.
1) В Российской Федерации калибровку в данном случае принято называть градуировкой.
Источник: ГОСТ Р ИСО 11222-2006: Качество воздуха. Оценка неопределенности измерений характеристик качества воздуха, полученных усреднением по времени оригинал документа
измерительная система (measuring system): Совокупность функционально объединенных мер, измерительных приборов, измерительных преобразователей, ЭВМ и других технических средств, размещенных в разных точках контролируемого объекта и т. п. с целью измерений одной или нескольких физических величин, свойственных этому объекту, и выработки измерительных сигналов в разных целях.
[ title="Государственная система обеспечения единства измерений. Метрология. Основные термины и определения" [2], статья 6.14]
Источник: ГОСТ Р 8.734-2011: Государственная система обеспечения единства измерений. Датчики интеллектуальные и системы измерительные интеллектуальные. Методы метрологического самоконтроля оригинал документа
измерительная система (measuring system): Совокупность функционально объединенных мер, измерительных приборов, измерительных преобразователей, ЭВМ и других технических средств, размещенных в разных точках контролируемого объекта и т.п. с целью измерений одной или нескольких физических величин, свойственных этому объекту, и выработки измерительных сигналов в разных целях.
[ title="Государственная система обеспечения единства измерений. Метрология. Основные термины и определения" [2], пункт 6.14]
Источник: ГОСТ Р 8.673-2009: Государственная система обеспечения единства измерений. Датчики интеллектуальные и системы измерительные интеллектуальные. Основные термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > измерительная система
-
92 инструкции по монтажу, эксплуатации и техническому обслуживанию (НКУ)
- instructions for handling, installation, operation and maintenance
инструкции по монтажу, эксплуатации и техническому обслуживанию (НКУ)
-
[ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]Параллельные тексты EN-RU
6.2.2 Instructions for handling, installation, operation and maintenance
The ASSEMBLY manufacturer shall provide in documents or catalogues the conditions, if any, for the handling, installation, operation and maintenance of the ASSEMBLY and the equipment contained therein.
If necessary, the instructions shall indicate the measures that are of particular importance for the proper and correct transport, handling, installation and operation of the ASSEMBLY.
The provision of weight details is of particular importance in connection with the transport and handling of ASSEMBLIES.
The correct location and installation of lifting means and the thread size of lifting attachments, if applicable, shall be given in the ASSEMBLY manufacturer's documentation or the instructions on how the ASSEMBLY has to be handled.
The measures to be taken, if any, with regard to EMC associated with the installation, operation and maintenance of the ASSEMBLY shall be specified (see Annex J).
If an ASSEMBLY specifically intended for environment A is to be used in environment B the following warning shall be included in the operating instructions:
CAUTION
This product has been designed for environment A. Use of this product in environment B may cause unwanted electromagnetic disturbances in which case the user may be required to take adequate mitigation measures.
Where necessary, the above-mentioned documents shall indicate the recommended extent and frequency of maintenance.
If the circuitry is not obvious from the physical arrangement of the apparatus installed, suitable information shall be supplied, for example wiring diagrams or tables.
[BS EN 61439-1:2009]6.2.2 Инструкции по монтажу, эксплуатации и техническому обслуживанию
Изготовитель НКУ в своей документации или каталожной информации, при необходимости, должен указать условия монтажа, эксплуатации и технического обслуживания НКУ и оборудования, содержащегося в нем.
Если необходимо, в инструкциях должны быть указаны специальные условия правильного транспортирования, монтажа, эксплуатации и функционирования НКУ.
При этом, указание веса представляет особую важность в связи с транспортированием и эксплуатацией НКУ.
Правильное размещение и порядок монтажа подъемных средств, а также размер резьбы арматуры для грузоподъемных работ при их применении должны быть указаны в инструкции по монтажу и эксплуатации изготовителя НКУ.
Если необходимо, должны быть указаны предпринимаемые меры, касающиеся ЭМС, при монтаже, эксплуатации и техническом обслуживании НКУ (см. приложение J).
Если НКУ, предназначенное для применения в окружающей среде А, необходимо использовать в окружающей среде В, в инструкцию по эксплуатации должно быть включено следующее предостережение:
ВНИМАНИЕ
Данное изделие рассчитано на применение в условиях окружающей среды А. Применение данного изделия в окружающей среде В может вызвать нежелательные электромагнитные помехи, в этом случае потребитель должен обеспечить соответствующую защиту другого оборудования.
При необходимости в документации могут быть указаны рекомендуемый объем и частота технического обслуживания.
Если принципиальная электрическая схема не очевидна по физическому размещению установленного оборудования, то должна быть представлена соответствующая информация в виде схем соединений или таблиц.]
[ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]
Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
EN
- instructions for handling, installation, operation and maintenance
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > инструкции по монтажу, эксплуатации и техническому обслуживанию (НКУ)
-
93 инструкции по оформлению заявления на аккредитацию
инструкции по оформлению заявления на аккредитацию
ОКОИ предоставляет каждой ответственной организации буклет-инструкцию, в котором описывается процедура подачи заявки на аккредитацию и правила заполнения форм на аккредитацию.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
application for accreditation instruction
OCOG provides to each responsible organization an instruction booklet detailing the application for accreditation process and how to complete the accreditation forms.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > инструкции по оформлению заявления на аккредитацию
-
94 контрольные точки
контрольные точки
1. В системах, поддерживающих управление качеством, этапы технологического процесса, на которых производится контроль качества, возможны три (вместо стандартного одного) дальнейших пути, далее в производство, в брак или на переделку (возврат на начало процесса).
2. «Стратегические» места в логической структуре продукта или серии, которые позволяют упростить планирование, составление временного графика и функции управления производством или себестоимостью. Контрольные точки включают операции выбора, точки конвергенции, точки дивергенции, ограничения и точки отправления товара. Для этих мест создаются, реализуются и отслеживаются подробные инструкции по планированию. Другие рабочие центры получают инструкцию «работать, если есть работа, в противном случае быть готовыми к работе». Таким образом, материалы быстро проходят через всю производственную систему без необходимости тщательного планирования и контроля для каждого рабочего центра.
[ http://www.lexikon.ru/dict/uprav/index.html]Тематики
EN
4.19 контрольные точки (feature points): Заранее определенные точки на изображении лица, используемые алгоритмами распознавания лица.
Пример - Контрольные точки центров глаз.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 19794-5-2006: Автоматическая идентификация. Идентификация биометрическая. Форматы обмена биометрическими данными. Часть 5. Данные изображения лица оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > контрольные точки
-
95 СВИФТ
СВИФТ
Сообщество всемирных интербанковских финансовых телекоммуникаций: организация, созданная банками в форме кооператива и принадлежащая им, которая является оператором сети, оказывающей услуги по обмену платежными и другими финансовыми сообщениями между финансовыми учреждениями (включая брокеров-дилеров и компании по ценным бумагам) по всему миру. Платежное сообщение СВИФТ представляет собой инструкцию о переводе денежных средств; обмен денежными средствами (расчет) впоследствии осуществляется через платежную систему или через банковские корреспондентские отношения.
[Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > СВИФТ
См. также в других словарях:
читай инструкцию — нареч, кол во синонимов: 1 • учи матчасть (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Вычислительный конвейер — У этого термина существуют и другие значения, см. Конвейер (значения). Конвейер способ организации вычислений, используемый в современных процессорах и контроллерах с целью повышения их производительности (увеличения числа инструкций,… … Википедия
Конвейер (процессор) — У этого термина существуют и другие значения, см. Конвейер (значения). Простой пятиуровневый конвейер в RISC процессорах (IF (англ. Instruction Fetch) получение … Википедия
документация — 4.11 документация (documentation): Печатные руководства пользователя, диалоговая (оперативная) документация и справочный текст («хелпы»), описывающие как пользоваться программным продуктом. Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15910 2002: Инф … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Документация эксплуатационная — техническая документация (часть общей конструкторской или проектной документации), которая поставляется заводом изготовителем вместе с грузоподъемной машиной, включающая паспорт, техническое описание и инструкцию по эксплуатации, инструкцию по… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Вакансии — Содержание >>>>>>> Кто требуется? Требуются люди, которые хотят трудиться и зарабатывать не выходя за порог дома. Необходимы знания и умения: Word и Excel, на уровне пользователя; пользоваться электронной почтой, Skype и ICQ; искать информацию в… … Энциклопедия инвестора
Полуботок, Павел Леонтьевич — Черниговский полковник и наказной гетман Малороссийский; сын Леонтия Артемьевича Полуботка, родился около 1660 года и около 1680 года женился на племяннице гетмана Самойловича, дочери Лебединского священника и сестре Гадяцкого полковника Михаила… … Большая биографическая энциклопедия
Бой в памяти — Core War Игра «Core War» под управлением симулятора pMARS Тип Игра для программистов Автор Д. Г. Джонс и А. К. Дьюдни Первый выпуск 1984 Бой в памяти (англ. Core War) … Википедия
инструкция — и, ж. ИНСТРУКЦИОН instruction f. , нем. Instrucction, пол. instrukcya <, лат. instructio устройство, наставление.1. Наказ, наставление. Сл. 18. Инструкция. 1656. ДАИ 6 455. // Сл. 17. Статьи, из инструкцыи написанные к пресветлейшему престолу… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
инструкцион — ИНСТРУКЦИЯ и, ж. ИНСТРУКЦИОН instruction f. , нем. Instrucction, пол. instrukcya <, лат. instructio устройство, наставление.1. Наказ, наставление. Сл. 18. Инструкция. 1656. ДАИ 6 455. // Сл. 17. Статьи, из инструкцыи написанные к… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
инструкция — инструкция: Официальное издание, содержащее правила по регулированию производственной и общественной деятельности или пользованию изделиями и (или) услугами. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации