Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

инструкции

  • 1 вырабатывать

    1. (производить) παράγω, κατασκευάζω, φτιάχνω 2. (генериро-вать) παράγω 3. (составлять инструкции, наставления) εκπονώ 4. (развивать) αποκτώ 5. (истощать, исчерпывать запасы) εξαντλώ.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > вырабатывать

  • 2 техника

    1. (совокупность средств) о εξοπλισμός
    τα μέσα
    η τεχνική
    2. (методика, приём) η τεχνικ/ή
    вакуумная - η τεχνολογία δημιουργίας, συντήρησης και μέτρησης του κενού
    3. (вычислительная) οι υπολογιστές και τα προγράμματα.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > техника

  • 3 спускать

    спускать
    несов
    1. (опускать) κατεβάζω:
    \спускать занавеску κατεβάζω τό παραπέτασμα· \спускать паруса κατεβάζω τά πανιά, ὑποστέλλω τά ίστία· \спускать курок πιέζω τή σκανδάλη·
    2. (на воду) καθελκύω, καθέ-λκω:
    \спускать корабль καθέλκω πλοΐον \спускать шлюпку κατεβάζω τή βάρκα·
    3. (выпускать \спускать о воде, воздухе) βγάζω/ ἀδειάζω (тк. о воде):
    \спускать воду из пруда ἀδειάζω τό νερό ἀπό τή δεξαμενή·
    4. (прощать) разг συγχωρώ, παραβλέπω·
    5. (растрачивать) разг χάνω:
    \спускать все (в азартной игре) τά χάνω ὅλα στό παιγνίδι· ◊ \спускать директивы, инструкции στέλνω ὁδηγίες· не \спускать глаз с кого-л. δέν ξεκολλώ τά μάτια μου ἀπό κάποιον \спускать с цепи́ λύνω· \спускать собак на кого́-л. βάζω τά σκυλιά νά χυμήξουν πάνω σέ κάποιον \спускать кого́-л. с лестницы разг γκρεμίζω κάποιον ἀπό τή σκάλα \спускаться
    1. κατεβαίνω:
    \спускаться по лестнице κατεβαίνω τή σκάλα·
    2. (вниз по реке) κατεβαίνω τό ποτάμι, κατέρχομαι τόν ποτα-μόν, πλέω προς τίς ἐκβολές.

    Русско-новогреческий словарь > спускать

  • 4 точный

    επ. βρ: -чен, -чна, -чно.
    1. ακριβής• σωστός•

    точный вес ακριβές ζύγισμα•

    -ое время ακριβής χρόνος ή ώρα•

    -ые весы ζυγαριά ακριβείας•

    -ые приборы ακριβή όργανα•

    -ая стрельба εύστοχη βολή.

    2. συγκεκριμένος•

    -ые инструкции ακριβείς οδηγίες•

    точный адрес ακριβής διεύθυνση.

    || τακτικός•

    точный человек τακτικός άνθρωπος.

    3. παλ. όμοιος, ίδιος.
    εκφρ.
    - ые науки – οι θετικές επιστήμες.

    Большой русско-греческий словарь > точный

См. также в других словарях:

  • инструкции — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN briefing …   Справочник технического переводчика

  • инструкции по монтажу, эксплуатации и техническому обслуживанию (НКУ) — [ГОСТ Р МЭК 61439.1 2013] Параллельные тексты EN RU 6.2.2 Instructions for handling, installation, operation and maintenance The ASSEMBLY manufacturer shall provide in documents or catalogues the conditions, if any, for the handling, installation …   Справочник технического переводчика

  • инструкции по уборке снега — 1. Инструкции по обеспечению безопасности при работе в непосредственной близости к проводам (электрическим, телефонным, техническим). 2. Общие инструкции и общая концепция удаления и сбора снега на всех объектах. [Департамент лингвистических… …   Справочник технического переводчика

  • инструкции по выпуску печатных изданий — Эти инструкции содержат указания относительно используемых знаков и их размеров; оформления обложек; размещения эмблемы Игр; нанесения целевого бренда на корешок книжного переплета (применительно к конкретной подпрограмме); использования… …   Справочник технического переводчика

  • инструкции по поставке — Документ, выдаваемый покупателем и содержащий инструкции в отношении условий поставки заказанных товаров (ЕЭК ООН/ФАЛ) [Упрощение процедур торговли: англо русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011… …   Справочник технического переводчика

  • инструкции по работе — Справочники для изучения медицинскими волонтерами, подрядчиками, медицинским персоналом и представителями службы экстренной медицинской помощи. Они включают специальные инструкции, ключевые правила и процедуры. [Департамент лингвистических услуг… …   Справочник технического переводчика

  • инструкции по стилю оформления лицензионной продукции — Эти инструкции являются полезным инструментом, помогающим достичь согласованности при выдаче лицензий различным компаниям, дабы обеспечить слаженность в производстве продукции, которая появится в Олимпийских магазинах, даже если она выпускается… …   Справочник технического переводчика

  • Инструкции МАГАТЭ по транспортировке радиационно-опасных грузов — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN IAEA Transport regulations …   Справочник технического переводчика

  • инструкции для НОК по использованию товарных знаков производителей — [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] Тематики спорт (защита интеллектуальной собственности) EN manufacturer trademark guidelines for NOCs …   Справочник технического переводчика

  • инструкции для НПК по использованию товарных знаков производителей — [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] Тематики спорт (защита интеллектуальной собственности) EN manufacturers trademark guidelines for NPCs …   Справочник технического переводчика

  • инструкции и рекомендации по разработке требований к отводимым сточным водам — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN effluent guidelines …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»