-
1 Международная ассоциация по безопасности полётов
Дипломатический термин: МАБПУниверсальный англо-русский словарь > Международная ассоциация по безопасности полётов
-
2 правила полётов по приборам
Макаров: ПППУниверсальный англо-русский словарь > правила полётов по приборам
-
3 приборные метеоусловия полётов
Макаров: ПМУУниверсальный англо-русский словарь > приборные метеоусловия полётов
-
4 HAI
1) Компьютерная техника: компьютерная программа, система программ и приложений (не переводится на русский)2) Авиация: инструктаж о выполнении высотных полётов (High Altitude Indoctrination), Helicopter Association International3) Медицина: инфузия в печёночную артерию (Hepatic Artery Infusion), ИПА, внутрибольничные инфекции (Healthcare-associated infections)4) Военный термин: handbook of artillery instruments6) Экономика: Голландская программа по международной автоматизации7) Сокращение: Haida, Hellenic Aerospace Industry Ltd (Greece)8) Университет: Human Awareness Institute9) Физиология: Hospital Acquired Infection10) Иммунология: hemagglutination inhibition11) Пластмассы: High Amp Arc Ignition12) AMEX. Hampton Industries, Inc. -
5 hai
1) Компьютерная техника: компьютерная программа, система программ и приложений (не переводится на русский)2) Авиация: инструктаж о выполнении высотных полётов (High Altitude Indoctrination), Helicopter Association International3) Медицина: инфузия в печёночную артерию (Hepatic Artery Infusion), ИПА, внутрибольничные инфекции (Healthcare-associated infections)4) Военный термин: handbook of artillery instruments6) Экономика: Голландская программа по международной автоматизации7) Сокращение: Haida, Hellenic Aerospace Industry Ltd (Greece)8) Университет: Human Awareness Institute9) Физиология: Hospital Acquired Infection10) Иммунология: hemagglutination inhibition11) Пластмассы: High Amp Arc Ignition12) AMEX. Hampton Industries, Inc. -
6 altitude-grade gasoline
авиационный бензин для высотных полётовАнгло-русский словарь технических терминов > altitude-grade gasoline
-
7 altitude-grade gasoline
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > altitude-grade gasoline
-
8 altitude-grade gasoline
1) Техника: авиационный бензин для высотных полётов2) Нефть и газ: бензин самого высокого качества (для больших высот)Универсальный англо-русский словарь > altitude-grade gasoline
-
9 physiology of high altitude flying
Авиационная медицина: физиология высотных полётовУниверсальный англо-русский словарь > physiology of high altitude flying
-
10 high-altitude flight region
Englsh-Russian aviation and space dictionary > high-altitude flight region
-
11 IFR separation protection
обеспечение безопасного эшелонирования при выполнении правил полётов по приборамEnglsh-Russian aviation and space dictionary > IFR separation protection
-
12 rocket engine altitude test cell
вертикальная шахта для испытаний ракетных двигателей в имитированных условиях высотных полётовEnglish-Russian dictionary of aviation and missile bases > rocket engine altitude test cell
-
13 alert area
-
14 flight operations officer/flight dispatcher
flight operations officer/flight dispatcherA person designated by the operator to engage in the control and supervision of flight operations, whether licensed or not, suitably qualified in accordance with Annex 1, who supports, briefs, and/or assists the pilot in command in the safe conduct of the flight.(AN 6/I; AN 6/III)Official definition added to AN 6/I by Amdt 30 (2006), AN 6/III by Amdt 11 (2006).сотрудник по обеспечению полётов/диспетчерЛицо, назначенное эксплуатантом для осуществления контроля и надзора за производством полётов, независимо от наличия у него свидетельства, которое имеет квалификацию, соответствующую требованиям Приложения 1, и оказывает поддержку, проводит инструктаж и/или помогает командиру воздушного судна в обеспечении безопасного выполнения полёта.International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > flight operations officer/flight dispatcher
-
15 obstacle
obstacle; OBSTAll fixed (whether temporary or permanent) and mobile objects, or parts thereof, that are located on an area intended for the surface movement of aircraft or that extend above a defined surface intended to protect aircraft in flight.Note.— The term obstacle is used in this Annex [Annex 4] solely for the purpose of specifying the charting of objects which are considered a potential hazard to the safe passage of aircraft in the type of operation for which the individual chart series is designed.(AN 4; AN 11; AN 14/I; AN 14/II; AN 15)The note to the above official definition appears only in Annex 4.Official definition added to: AN 4 by Amdt 53 (25/11/2004), AN 11 by Amdt 43 (24/11/2005), AN 14/II by Amdt 3 (25/11/2004).препятствие; OBSTBсe нeпoдвижныe (врeмeнныe или пoстoянныe) и пoдвижныe oбъeкты или чaсть их, кoтoрыe рaзмeщeны в зoнe, прeднaзнaчeннoй для наземного движeния вoздушных судoв, или кoтoрыe вoзвышaются нaд установленной пoвeрхнoстью, прeднaзнaчeнной для защиты воздушных судов в полёте.Примечание. Термин ‘препятствие’ используется в настоящем Приложении [Приложения 4] исключительно с целью регламентирования нанесения на карту объектов, которые считаются потенциальной угрозой для безопасного прохода воздушных судов при выполнении того типа полётов, для которого предназначена конкретная серия карт.International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > obstacle
-
16 OBST
obstacle; OBSTAll fixed (whether temporary or permanent) and mobile objects, or parts thereof, that are located on an area intended for the surface movement of aircraft or that extend above a defined surface intended to protect aircraft in flight.Note.— The term obstacle is used in this Annex [Annex 4] solely for the purpose of specifying the charting of objects which are considered a potential hazard to the safe passage of aircraft in the type of operation for which the individual chart series is designed.(AN 4; AN 11; AN 14/I; AN 14/II; AN 15)The note to the above official definition appears only in Annex 4.Official definition added to: AN 4 by Amdt 53 (25/11/2004), AN 11 by Amdt 43 (24/11/2005), AN 14/II by Amdt 3 (25/11/2004).препятствие; OBSTBсe нeпoдвижныe (врeмeнныe или пoстoянныe) и пoдвижныe oбъeкты или чaсть их, кoтoрыe рaзмeщeны в зoнe, прeднaзнaчeннoй для наземного движeния вoздушных судoв, или кoтoрыe вoзвышaются нaд установленной пoвeрхнoстью, прeднaзнaчeнной для защиты воздушных судов в полёте.Примечание. Термин ‘препятствие’ используется в настоящем Приложении [Приложения 4] исключительно с целью регламентирования нанесения на карту объектов, которые считаются потенциальной угрозой для безопасного прохода воздушных судов при выполнении того типа полётов, для которого предназначена конкретная серия карт.International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > OBST
-
17 operations manual
A manual containing procedures, instructions and guidance for use by operational personnel in the execution of their duties.(AN 6/I; AN 6/III)Official definition added to: AN 6/I by Amdt 21 (1995), AN 6/III by Amdt 3 (1995).Руководство, содержащее правила, инструкции и рекомендации для использования эксплуатационным персоналом при выполнении своих обязанностей.International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > operations manual
-
18 significant obstacle
Any natural terrain feature or man-made fixed object, permanent or temporary, which has vertical significance in relation to adjacent and surrounding features and which is considered a potential hazard to the safe passage of aircraft in the type of operation for which the individual chart series is designed.(AN 4; PANS-OPS/II)Official definition deleted from AN 4 by Amdt 53 (10/02/2004). The term significant obstacle has been superseded by the term obstacle.Любoй eстeствeнный элeмeнт мeстнoсти или искусствeннo вoздвигнутый oбъeкт, кaк пoстoянный, тaк и врeмeнный, кoтoрый знaчитeльнo вoзвышaeтся нaд прилeгaющими иoкружaющими элeмeнтaми мeстнoсти и кoтoрый прeдстaвляeт сoбoй пoтeнциальную угрозу для безопасности полёта воздушных судов при выполнении того вида полётов, для которого разработана конкретная схема.International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > significant obstacle
-
19 ground
земля, см. тж. earth; грунт; земная поверхность; местность; площадка, участок; ркт. полигон; заземление; приб. корпус; запрещать полёты, не разрешать пылет [старт]; отстранять от полётов; заземлять; земной; наземный; сухопутный; донныйdive into the ground — врезаться в землю с пикирования, спикировать в землю
fly off the ground — взлетать, отрываться от земли
get on the ground — оказываться на земле, садиться
rise off the ground — отрываться от земли, взлетать
sit low on the ground — иметь небольшой зазор [просвет] над землёй
-
20 расписание
ср.
1) time(-) table( поездов, уроков) по расписанию ≈ according to time(-) table, according to time(-) schedule;
on the schedule составлять расписание ≈ to table
2) schedule боевое расписание ≈ quarter-billрасписани|е - с. time-table, schedule;
~ движения воздушных судов flight schedule;
~ полётов самолётов flight schedule;
официальное ~ полётов published schedule;
составить ~ work out a time-table;
по ~ю according to schedule;
поезд идёт по ~ю the train is running to time;
штатное ~ list of staff.Большой англо-русский и русско-английский словарь > расписание
Перевод: с английского на все языки
инструктаж о выполнении высотных полётов
Страницы