Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

индивиду

  • 1 Индивиду

    General subject: case record form (Документ на бумажном, электронном или оптическом носителе, предназначенный для внесения всей предусмотренной протоколом и подлежащей передаче спонсору информации по каждому субъекту исследования.)

    Универсальный русско-английский словарь > Индивиду

  • 2 метод активной десенсибилизации, заключающийся в предъявлении индивиду в порядке нарастания списка устрашающих ситуаций

    n

    Универсальный русско-немецкий словарь > метод активной десенсибилизации, заключающийся в предъявлении индивиду в порядке нарастания списка устрашающих ситуаций

  • 3 коллективное сознание

    adj
    2) psych. Kollektivbewusstsein (совокупное содержание сознания, принадлежащее отдельному индивиду в качестве части социального целого), kollektives Bewusstsein (совокупное содержание сознания, принадлежащее отдельному индивиду в качестве части социального целого)

    Универсальный русско-немецкий словарь > коллективное сознание

  • 4 тест Роршаха

    n
    psych. Klecksbilddeuteversuch, Klecksdeuteverfahren, Rorschach-Formdeuteversuch (проективный тест, в котором индивиду предлагается описать, что он видит в серии симметричных, частично цветных чернильных пятен), Rorschach-Test (проективный тест, в котором индивиду предлагается описать, что он видит в серии симметричных, частично цветных чернильных пятен)

    Универсальный русско-немецкий словарь > тест Роршаха

  • 5 мифология

    С первых лет становления психоанализа внимание исследователей было обращено к мифологии, в чем виделся один из путей понимания человеческой психики. В 1926 году Фрейд недвусмысленно утверждал, что знание мифологии необходимо для успешной работы каждого аналитика. Уже в "Толковании сновидений" (1900) он использовал миф о Кроне и Зевсе, иллюстрируя универсальность эдипова комплекса. Собственно, само название этого наиболее известного комплекса и стадии детского развития было позаимствовано из греческой легенды или мифа о царе Эдипе, убившем своего отца и женившемся на матери, что иллюстрирует бессознательную фантазию мальчиков и мужчин.
    Пионеры психоанализа, такие, как Ранк (1909), работавшие в рамках топографического подхода и новых теорий инфантильной сексуальности, пытались использовать мифы для обоснования положений, которые были выдвинуты психоаналитиками о бессознательном и детской сексуальности.
    С переходом от топографической теории к структурной и другими последующими изменениями психоаналитической теории и техники мифология стала пониматься шире. Арлоу (1961) подчеркнул, что миф — это разделяемая рядом людей фантазия, служащая множественным целям удовлетворения инстинктов, защиты и адаптации группы и ее членов. Индивиду отказано в удовлетворении инфантильных сексуальных желаний — это необходимо для цивилизованной жизни, — но взамен предлагаются общественно приемлемые версии этих желаний в форме мифа. Общественный миф способствует формированию Сверх-Я, в частности, предлагая индивиду для идентификации приемлемые идеалы Я. Интрапсихический же индивидуальный конфликт, в результате которого вытесняются события детства, часто находит свою кульминацию в возникновении личного мифа. Распространенные версии личного мифа — покрывающие воспоминания и семейный роман.
    \
    Лит.: [32, 249, 313, 706]

    Словарь психоаналитических терминов и понятий > мифология

  • 6 подростковый возраст

    Период жизни, в течение которого происходит реорганизация психической деятельности, обеспечивающая согласование психофизических изменений в процессе полового созревания. Подростковый возраст определяет рамки процесса адаптации к половому созреванию. Блос (1962) назвал его генитальной стадией, то есть конечной стадией четырехступенчатого процесса психосексуального развития, начинающегося в раннем детстве и завершающегося после перерыва (латентного периода) в пубертате. В раннем подростковом возрасте Я испытывает влияние эндогенных и экзогенных факторов, временно ослабляющих его в попытках справиться с волной интенсивных инстинктивных влечений. Эти изменения сопровождаются возникновением фантазий, непосредственно относящихся к мастурбации, и нередко являются причиной конфликтов и тревог, связанных отчасти с реальной возможностью гетеросексуальных контактов и беременности. Интенсифицируются генитальные сексуальные импульсы, а импульсы, относящиеся к других эротогенным зонам, подчиняются примату гениталий, хотя по-прежнему сохраняются и дериваты компонентных влечений.
    Индивид регрессирует к более ранним формам отношения к объектам, активируются потребности в зависимости, страхи и конфликты, преобладавшие на прежних стадиях развития. Дорабатывается и консолидируется половая идентичность. Чтобы индивид смог найти замену первичным объектам, необходим процесс вторичной индивидуации, сопоставимый с доэдиповой фазой сепарации-индивидуации; в этом процессе подросток пересматривает свои представления о родителях и становится способным к избирательным идентификациям. Ослабление инфантильных связей с объектами вызывает ощущения одиночества и изолированности, которые могут прервать этот процесс. Чтобы адаптироваться к новым идентификациям, индивид должен изменить некоторые из своих идеалов и моральных норм; происходит дезорганизация и реорганизация Сверх-Я, в результате чего Я приобретает относительную власть на Сверх-Я. Такой сдвиг позволяет индивиду в определенной степени удовлетворять влечения, сохраняя таким образом психическое равновесие.
    Типичными защитными механизмами, поддерживающими функционирование Я в подростковом возрасте, являются смещение к внесемейным, неинцестуозным источникам удовлетворения и следование образцам Я-идеала и нормам Сверх-Я, обращение аффекта в противоположность (стремление к зависимости обращается в протест, уважение и восхищение — в презрение и высмеивание), обращение враждебности против себя и смещение катексиса с объекта на себя, что является причиной грандиозных фантазий и ипохондрических опасений. Специфические защиты подросткового возраста включают в себя аскетизм, интеллектуализацию (A. Freud, 1936), затянувшуюся юность, униформизм (Blos, 1954). Успешное развитие абстрактного мышления часто сопровождается интересом к формулированию суждений, идей и идеалов, связанных с этическими, политическими и социальными проблемами, расширяются интеллектуальные горизонты, могут проявиться интеллектуальные и творческие способности. Эти психологические изменения помогают индивиду обрести уникальное чувство личной идентичности.
    Обусловленные изменчивостью физического созревания, многие подростковые нарушения являются преходящими и не требуют анализа. Патологические проявления на разных стадиях подросткового возраста и технические проблемы обсуждаются в рубрике подростковый анализ.
    \
    Лит.: [100, 101, 103, 193, 228, 400, 848]

    Словарь психоаналитических терминов и понятий > подростковый возраст

  • 7 чувство стыда

    Понятие, отражающее широкий спектр болезненных аффектов — замешательства, смирения, унижения, бесчестия, — сопровождающих чувство заброшенности, отвержения, позора или утраты уважения со стороны других. В формировании чувства стыда важную роль играют ранние переживания, связанные с выставлением на всеобщее обозрение, с презрением или разоблачением.
    В определенном смысле чувство стыда сопоставимо с тревогой, поскольку оба они представляют собой аффективный сигнал, предостерегающий от исполнения эксгибиционистских желаний и предвосхищающий возможное отвержение со стороны внешнего мира или Сверх-Я. Чувство стыда, таким образом, является защитой от эксгибиционистских желаний, основанной на антиципации отвержения за неправильное поведение. В дальнейшем такая защита может стать чертой характера, помогающей индивиду избегать бесчестия и сохранять уважение к себе. Она предполагает наличие такта, осторожности и сексуальной умеренности. В этом смысле чувство стыда охраняет идеалы и ценности, присущие не только индивиду, но и культуре.
    Один человек может испытывать стыд за выставление напоказ чего-то конкретного или за сам акт выставления напоказ. Другой может бояться быть отвергнутым или показаться несостоятельным, слабым, неполноценным, смешным, бесчестным или обманувшим чужие ожидания. Третий может опасаться любых действий — смотреть и чтобы смотрели на него, слушать и чтобы его слушали. Все такие способы выставления напоказ, даже связанные с любопытством, окрашиваются затем чувством стыда и должны быть отвергнуты.
    Один из возможных способов понимания чувства стыда (Wurmser, 1981) состоит в концептуализации внешнего, или объектного, полюса, где индивид чувствует себя пристыженным, и внутреннего полюса, связанного с самим индивидом, из-за которого он испытывает стыд. В процессе развития оба полюса интернализируются и формируют часть Я-идеала. Напряжение между полюсами ощущается затем как явное несоответствие между тем, что человек от себя ожидает, и тем, как он себя воспринимает.
    Важными способами защиты от чувства стыда являются обращение чувств против других людей — отношение к другим (вместо себя) с презрением и свысока — и использование таких аффектов, как пренебрежение, гнев и надменность. При этом высокомерие, надменность или пренебрежение являются реактивными образованиями против чувства стыда. Внутреннее чувство стыда может быть экстернализировано или спроецировано в виде идей отношения или воздействия извне. Бесстыдство является скорее защитой от чувства стыда, нежели его отсутствием. Бессознательное чувство стыда может проявляться в виде негативной терапевтической реакции, когда каждый успех должен быть "оплачен" самоуничижением и неудачей.
    Аффект стыда не обязательно требует наличия зрения; других форм восприятия и экспрессии достаточно для того, чтобы он мог возникнуть и у слепорожденных. Ранее полагали, что предшественниками тревоги и стыда являются ранние паттерны невыносимости пристального взгляда, а затем страх незнакомых людей. Чувство стыда появляется в фазе восстановления. Оно сопровождается ощущениями слабости, неопрятности и неполноценности, связанными с характерными для этой фазы конфликтами из-за разрыва симбиотических уз, с приучением к опрятности и фантазиями об исчезновении или лишении пениса.
    \
    Лит.: [29, 556, 578, 687, 904]

    Словарь психоаналитических терминов и понятий > чувство стыда

  • 8 индивидуальная изменчивость

    2) Genetics: individual variation (изменчивость, свойственная данному индивиду ( особи), проявляющаяся одномоментно (в разных тканях и т.п.) или в процессе индивидуального развития)

    Универсальный русско-английский словарь > индивидуальная изменчивость

  • 9 Д-107

    ИМЕТЬ ДЕЛО VP subj: human or collect)
    1. \Д-107 с кем-чем to encounter, come across s.o. or sth. (a rare phenomenon, strange fact, unusual personality etc)
    X имеет дело с Y-ом - X is dealing with Y
    X is faced X meets with thing Y (in refer, to people or phenomena that challenge or threaten one) X is up against Y
    X знает
    понимает и т. п.), с кем (чем) он имеет дело — (in limited contexts) X knows (understands etc) who (what) Y is.
    Мы имеем дело с явлением, которое наука пока объяснить не может. We are dealing with a phenomenon that science has not yet been able to explain.
    Его (императора) крайне забавляло, что она (девушка) не догадывалась вовсе, с кем имеет дело, и держала себя с ним на равных (Окуджава 2). Не (the emperor) was vastly amused that she (the girl) had no idea who he was and behaved as though they were equals (2a)
    2. - с кем ( obj: human or collect
    often infin with можно, нельзя, трудно, приятно, не хочу, не советую etc) to have or enter into some kind of relations with s.o. ( occas. in refer, to an argument, fight, or punishment)
    X имеет дело с Y-ом — X deals (has dealings) with Y
    X не хочет иметь дело с Y-ом - X doesn't want to deal (have (any) dealings, have any truck, be involved) with Y
    X doesn't want (to have) anything to do with Y
    X будет иметь дело с Y-ом (used as a threat) X will have Y to reckon with.
    «Ведь нельзя же иметь дело с человеком, который никого не слушает!» (Булгаков 12). "How can one deal with a man who never listens to anybody?" (12a).
    Ипполит Матвеевич никогда ещё не имел дела с таким темпераментным молодым человеком, как Бендер... (Ильф и Петров 1). Ippo lit Matveyevich had never had dealings with so spirited a young man as Ostap Bender... (1a).
    Социальное действие... есть действие (индивида) по отношению к другому индивиду или к другим индивидам... К числу таких действий относятся часто встречающиеся действия, которые можно обозначить как действия «Я готов на всё, что вам угодно», «На меня можно рассчитывать», «Я с вами не хочу иметь дела» и т. п. (Зиновьев 1). A social action...is an action (of an individual) directed towards another individual or to other individuals....Such actions include frequent examples of the type "I am willing to do anything you want," "You can count on me," "I don't want anything to do with you," and so on (1a).
    3. - с чем (prep obj: usu. a noun denoting an instrument, gadget, object, or material one works with) to make use of sth.: X имел дело с Y-ом = X used (dealt with, handled) Y.
    Я никогда не имел дела с электрон'и.im микроскопом, но уверен, что научусь быстро. I've never used an electron microscope before, but I'm sure I'll learn quickly.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Д-107

  • 10 аутогенный трансплантат

    adj
    med. das autogene Transplantat (Аутогенным называется трансплантат, донорский и реципиентный участки которого принадлежат одному и тому же индивиду.)

    Универсальный русско-немецкий словарь > аутогенный трансплантат

  • 11 аффективный автоматизм

    adj
    2) psych. affektbetonter Automatismus (автоматизм, характеризующийся возникновением чуждых индивиду эмоций, трактуемых им как результат воздействия извне)

    Универсальный русско-немецкий словарь > аффективный автоматизм

  • 12 возрастная регрессия

    adj
    psych. Altersregression, Altersrückversetzung (внушение индивиду в гипнотическом сеансе все более и более ранних стадий его онтогенеза)

    Универсальный русско-немецкий словарь > возрастная регрессия

  • 13 развитие Эго

    n
    psychoan. Ego-Entwicklung (рост и приобретение функций, которые позволяют индивиду все больше и больше управлять своими импульсами, действовать независимо от родительских фигур и контролировать окружающую среду)

    Универсальный русско-немецкий словарь > развитие Эго

  • 14 реверсия

    n
    1) construct. Umkehr, Umkehrung
    2) econ. Reversion
    3) psych. Atavismus (появление в позднем периоде особенностей, характерных для далёких предков), Rückartung (появление в позднем периоде особенностей, характерных для далёких предков), Rückschlag (появление в позднем периоде особенностей, характерных для далёких предков)
    4) psychoan. Verkehrung ins Gegenteil (обращение инстинкта в свою противоположность; защитный механизм, превращающий угрожающее индивиду чувство или желание, в свою противоположность)

    Универсальный русско-немецкий словарь > реверсия

  • 15 тест визуальной ретенции Бентона

    n
    psych. Benton-Test (экспериментальная методика исследования памяти по репродукции предъявляемых индивиду геометрических фигур)

    Универсальный русско-немецкий словарь > тест визуальной ретенции Бентона

  • 16 иметь дело

    [VP; subj: human or collect]
    =====
    1. иметь дело с кем-чем to encounter, come across s.o. or sth. (a rare phenomenon, strange fact, unusual personality etc): X имеет дело с Y-ом X is dealing with Y; X is faced (confronted) with thing Y; X meets with thing Y; [in refer, to people or phenomena that challenge or threaten one] X is up against Y; || X знает( понимает и т. п.), с кем (чем) он имеет дело [in limited contexts]
    X knows (understands etc) who (what) Y is.
         ♦ Мы имеем дело с явлением, которое наука пока объяснить не может. We are dealing with a phenomenon that science has not yet been able to explain.
         Его [императора] крайне забавляло, что она [ девушка] не догадывалась вовсе, с кем имеет дело, и держала себя с ним на равных (Окуджава 2). Не [the emperor] was vastly amused that she [the girl] had no idea who he was and behaved as though they were equals (2a)
    2. иметь дело с кем [obj: human or collect; often infin with можно, нельзя, трудно, приятно, не хочу, не советую etc]
    to have or enter into some kind of relations with s.o. (occas. in refer, to an argument, fight, or punishment):
    - X имеет дело с Y-ом X deals (has dealings) with Y;
    || X не хочет иметь дело с Y-ом X doesn't want to deal (have (any) dealings, have any truck, be involved) with Y;
    || X будет иметь дело с Y-ом[used as a threat] X will have Y to reckon with.
         ♦ "Ведь нельзя же иметь дело с человеком, который никого не слушает!" (Булгаков 12). "How can one deal with a man who never listens to anybody?" (12a).
         ♦ Ипполит Матвеевич никогда ещё не имел дела с таким темпераментным молодым человеком, как Бендер... (Ильф и Петров 1). Ippolit Matveyevich had never had dealings with so spirited a young man as Ostap Bender... (1a).
         ♦ Социальное действие... есть действие [индивида] по отношению к другому индивиду или к другим индивидам... К числу таких действий относятся часто встречающиеся действия, которые можно обозначить как действия "Я готов на всё, что вам угодно", "На меня можно рассчитывать", "Я с вами не хочу иметь дела" и т.п. (Зиновьев 1). A social action...is an action [of an individual] directed towards another individual or to other individuals....Such actions include frequent examples of the type "I am willing to do anything you want," "You can count on me," "I don't want anything to do with you," and so on (1a).
    3. иметь дело с чем [prep obj: usu. a noun denoting an instrument, gadget, object, or material one works with]
    to make use of sth.:
    - X имел дело с Y-ом X used (dealt with, handled) Y.
         ♦ Я никогда не имел дела с электронным микроскопом, но уверен, что научусь быстро. I've never used an electron microscope before, but I'm sure I'll learn quickly.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > иметь дело

  • 17 габитус

    м.
    (поведенческая предрасположенность, позволяющая индивиду благодаря процессу социализиции адекватно ориентироваться в социальном пространстве) habitus (pl. habitus)

    Russian-english psychology dictionary > габитус

  • 18 принцип соответствия

        
        parity principle
        англ.
        принцип, согласно которому руководство должно делегировать индивиду достаточно полномочий, чтобы он был в состоянии выполнять те задачи, за которые несет ответственность.

    Русско-английский глоссарий к книге Мескона > принцип соответствия

  • 19 индивидуальная изменчивость

    [лат. individuum — неделимое, особь]
    изменчивость, свойственная данному индивиду (особи), проявляющаяся одномоментно у взрослого организма (в разных тканях, клетках и т.п.) или в процессе индивидуального развития. И.и. во многом определяется структурой генома индивидуума. В. Шевкуненко и Ю. Филипченко в 1926 г. ввели термин и понятие "индивидуальная анатомическая изменчивость", которое обозначает совокупность всех возможных вариантов строения органа, системы органов или всего организма, заключенных между двумя крайними формами, в пределах которых все проявления изменчивости трактуются как норма, в отличие от тех вариантов строения, которые находятся вне крайних форм и могут трактоваться как аномалия или патология.

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > индивидуальная изменчивость

  • 20 действие

    В широком смысле — любое мотивированное поведение. Действие предполагает направленность, цель и смысл, хотя направленность не обязательно сознательна, смысл может быть скрыт, а действие не обязательно доступно наблюдению; оно не всегда сопряжено с моторной активностью. Рефлексы и другие физиологическое феномены, равно как и внешние события, не являются действиями в психологическом смысле. Хотя слова "акт" и "действие" нередко используются как взаимозаменяемые, первое из них означает нечто свершившееся или выполненное, второе означает процесс, включающий более чем один шаг, процесс, который продолжается или предполагает возможность повторения. Заключенная в действии последовательность инициируется психическим импульсом, который модифицируется различными психологическими функциями и либо осуществляется, либо сдерживается.
    Мышление, фантазирование, речь, равно как подавление импульсов или отказ от действия, рассматриваются как мотивированное поведение и согласно приведенному определению являются действиями. Однако в психоаналитических рассуждениях по этому поводу наблюдается определенная непоследовательность. Считается, что действие включает моторные проявления, то есть представляет некоторую активность, опосредствованную телесной мускулатурой и направленную на самого субъекта или на внешние одушевленные и неодушевленные объекты. Анализируемого просят воздержаться от таких действий и, лежа на кушетке, пытаться свободно ассоциировать, подразумевая тем самым, что чувствование и речь не являются действиями. Вместе с тем является общепризнанным, что молчание, а порой и речь могут являть собой отыгрывание, то есть действие (действие — action, отыгрывание — acting out), равно как и определенное деструктивное комплексное поведение за пределами лечебной ситуации.
    Стройной психоаналитической теории действия не существует. В соответствующей литературе рассматриваются в большей степени не теоретическая, а клиническая проблематика — психоаналитиков больше занимало отыгрывание, а не действие. Неудачные попытки разграничить оба понятия привели к расширению — и расплывчатости — понятия отыгрывание. Шефер (1976), пытавшийся переформулировать положения психоанализа, представив его как изучение человеческого действия, работал в рамках четко обозначенного определения действия, но предложенная им концепция "языка действия" широкого признания не получила.
    При рассмотрении клинического психоанализа, по-видимому, необходима дихотомия, противопоставляющая корневые элементы психоаналитического процесса (чувствование, мышление, запоминание, фантазирование, продуцирование свободных ассоциаций, речевое общение) другим компонентам действия, многие из которых (но не все) предполагают моторные проявления. Психоаналитик видит в действии в первую очередь нечто противоположное психоаналитическому процессу, например, когда психопатология принимает форму деструктивного, дезадаптивного либо неадекватного поведения. Тем не менее определенные аспекты действия имеют непосредственное отношение к психоанализу.
    Адаптивное действие является результатом разрешения и интеграции потребностей, защит и внешней реальности, достигнутым за счет удовлетворительного компромисса, приведшего к относительной внутренней гармонии и эффективному самоуправлению. Это не означает отсутствие конфликта; речь идет об эффективном функционировании Я, интегрирующего дериваты влечений и влияние Сверх-Я на оптимальном уровне. В ходе психоаналитического лечения проработка и интегрирующие инсайты только тогда приводят к изменениям, когда подкрепляются соответствующим действием.
    Невротическое действие соотносится с широкой категорией патологических типов поведения, возникающих при разных формах психопатологии, где компонент действия является отчетливым выражением невротического конфликта. Характерными примерами могут служить навязчивые ритуалы и саморазрушительные действия. У лиц, страдающих неврозом, функционирование Я менее эффективно; над ним доминируют дериваты влечений и жесткие защитные механизмы. Невротическое действие может символизировать бессознательный конфликт либо воспроизводить раннюю детскую травму.
    Импульсивное действие отличается от невротического тем, что обычно несимволично и неспецифично; оно является результатом общего нарушения контроля над импульсами, включая отсутствие толерантности к фрустрации и задержке.
    Отыгрывание в узком смысле определяется как действие, возникающее в ответ на терапевтическую ситуацию, опосредованную переносом.
    Фрейд рассматривал мышление как пробное действие, осуществляемое с небольшими затратами энергии. Процесс мышления позволяет индивиду использовать восприятие, память, суждение для предсказания последствий действия без реального его осуществления.
    Обсуждая рациональные и иррациональные действия, Гартманн (1947) подчеркивал, что адаптивное поведение возникает в том случае, если все психические тенденции подчинены организующей функции Я.
    Действие — это естественный способ выражения у детей и основное средство коммуникации с ними в процессе терапии. Пиаже, Малер и другие неоднократно подчеркивали роль моторного поведения в развитии и становлении идентичности. В подростковом возрасте действия используются для регуляции напряжения, а некоторые пациенты с пограничными расстройствами используют действие как защиту от утраты идентичности. Действие в форме телесных движений и разнообразных поз может также служить средством общения. Ренгелл (1981) уделял особое внимание взаимосвязи действия и инсайта как фактору становления самоконтроля и изменений.
    Действие определялось здесь в терминах поведения, и оба понятия имеют сходное значение. Для более тонкой дифференциации см. поведение, а также импульсивные расстройства, отыгрывание, симптом, симптоматический акт.
    \
    Лит.: [410, 661, 702, 739, 760]

    Словарь психоаналитических терминов и понятий > действие

См. также в других словарях:

  • индивидуал — индивиду ал, а …   Русский орфографический словарь

  • индивидуально-авторский — индивиду ально авторский …   Русский орфографический словарь

  • индивидуально-бригадный — индивиду ально бриг адный …   Русский орфографический словарь

  • индивидуально-психологический — индивиду ально психолог ический …   Русский орфографический словарь

  • индивидуально-трудовой — индивиду ально трудов ой …   Русский орфографический словарь

  • индивидуально-языковой — индивиду ально языков ой …   Русский орфографический словарь

  • индивидуальность — индивиду альность, и …   Русский орфографический словарь

  • индивидуальный — индивиду альный; кратк. форма лен, льна …   Русский орфографический словарь

  • индивидуация — индивиду ация, и …   Русский орфографический словарь

  • ЛИЧНОСТЬ —         общежитейский и науч. термин, обозначающий: 1) человеч. индивида как субъекта отношений и сознат. деятельности (лицо, в широком смысле слова) или 2) устойчивую систему социально значимых черт, характеризующих индивида как члена того или… …   Философская энциклопедия

  • Сексуальная идентичность — Содержание 1 Компоненты сексуальности 2 Формирование сексуальной идентичности …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»