-
21 разминовка
айырық, жолайырықРусско-казахский терминологический словарь "Горное дело и металлургия" > разминовка
-
22 государства с особыми географическими характеристиками
айырықша географиялық сипатты мемлекеттерРусско-казахский терминологический словарь "Философия и политология" > государства с особыми географическими характеристиками
-
23 железа зобная
айырықша без, тимусРусско-казахский терминологический словарь "Биология" > железа зобная
-
24 развилка
айырық; ажыратуРусско-казахский терминологический словарь "Архитектура и строительство" > развилка
-
25 развязка
айырықРусско-казахский терминологический словарь "Машиностроение" > развязка
-
26 отдельно
айыры, башха -
27 раздельно
айыры, башха-башха -
28 раздвоенный
1. прич. от раздвоить2. прил.айыры, асалы, икегә бүленгән3. прил.; перен.билдәһеҙ, икеле, икеле-микеле -
29 раздвоённый
1. прич. от раздвоить2. прил.айыры, асалы, икегә бүленгән3. прил.; перен.билдәһеҙ, икеле, икеле-микеле -
30 развилка
1)2) -
31 айрый
Iкрім, повз, далі К; бундан айрый далі цього К; пор. айры, айыр, айыры, ғайры, ғайыр, ғайыры, кайры, кайыр, кайыры, хайыр III, хайыры, хары II.IIдив. айыр-. -
32 айыр
окремий, окремо, відокремленість, відділеність СМ, К; оланнары чыхтлар айыра його сини відділилися — стали жити окремо К; пор. айры, айрый, айыры, ғайры, ғайыр, ғайыры, кайры, кайыр, кайыры, хайыр III, хайыры, хары II. -
33 кайры
інший М; пор. айры, айрый, айыр, айыры, ғайры, ғайыр, ғайыры, кайыр, кайыры, хайыр III, хайыры, хары II. -
34 кайыр
інший М; пор. айры, айрый, айыр, айыры, ғайры, ғайыр, ғайыры, кайры, хайыр III, хайыры, хары II. -
35 кайыры
інший М; пор. айры, айрый, айыр, айыры, ғайры, ғайыр, ғайыры, кайры, хайыр III, хайыры, хары II. -
36 хайыр
Iдобро, добрий, щасливий, благословенний СБ, Г; користь, вигода, бариш О; хайыр бол будь здоров О; хайыр т'емеди на добро не вийшло Г; хайыр эклисе гарний храм Г; хапымызның ӧгӱ хайыр у нас гарне подвір'я СБ; бабанын хайыры җойулсун батькові твоєму ковінька — хай пропаде добро твого батька К; о бек беним дайымдыр, эр эвлады хайырдыр той вельможа мій дядько, усі його діти в порядку СК; хайыр ола хай буде на добро (коли хто чхне тощо) Г, СЛ, СГ; хайыр ола да д'ельди четэ, ачылды гӧзлери діло добре закінчилося, очі прозріли СК; бир хайры / ғайры йере варайым ки, хайырым чох ола піду-но я в інше місце для мого більшого добра К / Г; хайыр эт- давати добрі результати, бути корисним О; хайыр эт, дэңизге ат, халх бильмесе, балых билий зроби добро й кинь у море, якщо народ не взнає, узнає риба СБФ; ахшам хайыр П, ахшамларыныз хайыр олсун СЛ добрий вам вечір, доброго вечора; саба (ңыз) хайыр СБФ, СМ, сабах / сабалар хайыр о (л) сун Г-К доброго ранку; абетиниз / ахбетиңиз хайыр олсун / осун і вам усього найкращого Г / СМ.IIхитрощі Г; шейтанын хайыр хитрощі, витівки диявола Г; пор. шер.інший, крім, окрім П, Кб.; хайыр тӱрлӱ інакше Кб.; ахчадан хайыр окрім грошейП; мендэн хайыр крім мене У; сендэн хайыр эпси дэ т'етт'еннер крім тебе, усі пішли БТ; ондан хайыр крім нього К; бабамдан хайыр крім мого батька СК; пор. айры, айрый, айыр, айыры, ғайры, ғайыр, ғайыры, кайры, кайыр, кайыры, хайыры, хары II.IVні, немає СМ, М. -
37 хайыры
інший, інакший, крім, окрім О, Г, К, М; ондан хайыры крім нього О, К; пор. айры, айрый, айыр, айыры, ғайры, ғайыр, ғайыры, кайры, кайыр, кайыры, хайыр III, хары II. -
38 хары
I(харийа СГ, харийе СК; харийи СЛ, СГ) жінка, дружина СМ, Б, Г-СК, Кб.; хары урбасы жіноча сукня Г; хойнуңа йатан харыңа йынанмахары — тильт'и не вір жінці, що лежить у тебе на грудяхжінка — лисиця СЛ; хары (н) ын сачы узун, ах (ы) лы хыса у жінки волосся довге, а розум короткий СЛ, СГ; хары-хоҗа / хоҗа-хары чоловік і жінка П, Г, СГ, СК.IIкрім, попри О; мендэн хары крім мене О; пор. айры, айрый, айыр, айыры, ғайры, ғайыр, ғайыры, кайры, кайыр, кайыры, хайыр III, хайыры, хары II. -
39 ғайры
інший, окремий; ве дахы ғайры чох йағудилер иман кетирирлер і багато інших євреїв також повірили Г; ғайры бир шей сӧйлемейе олмады більше нічого не міг казати Г; ғайры тӱрлӱ інакше Г; пор. айры, айрый, айыр, айыры, ғайыр, ғайыры, кайры, кайыр, кайыры, хайыр III, хайыры, хары II. -
40 ғайыр
окремий, окремо, крім, окрім, від П, Б, Г-М; бӧгӱндэн / бӧӱндэн ғайыр від сьогоднішнього дня, відтепер Г / К; сендэн ғайыр крім тебе П, Б, Г-М; зарардан ғайыр биший дэ олмайҗах крім шкоди, більше нічого не буде Г; пор. айры, айрый, айыр, айыры, ғайры, ғайыры, кайры, кайыр, кайыры, хайыр III, хайыры, хары II.
См. также в других словарях:
айырықшаландыр — айырықшалан етістігінен жасалған өзгелік етіс. Қо с аңшы Жұмағұл мен Тасымқұлдың мінездерінде өздерін басқалардан а й ы р ы қ ш а л а н д ы р а т ы н және бір бірін қайталамайтын әлгіндей даралықтар бар (М. Аймауытов, Құмөзек., 156) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
айырықшаландыру — айырықшаландыр етістігінің қимыл атауы … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
айырықтау — сын. Аздап тармақталған, сәл ғана айырығы бар. Исалы ұшы қос а й ы р ы қ т а у болып біткен көк селдірлеу сақалының бір ұшын өң қолымен дамылсыз шиыршықтай берді (М.Айымбетов. Құмөзек., 22). Өз қорамыздың маңы Түңлік өзенінің бір а й ы р ы қ т а… … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
айырық — (Жамб.: Луг., Мер.) судың тарамдалып бөлінуі. Малдар а й ы р ы қ т а жайылып жүр (Жамб., Мер.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
айырықша — (Гур., Маңғ.) айырмашылық. Біздің сөзіміздің сендерге қарағанда а й ыр ы қ ш а с ы көп (Гур., Маңғ.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
қайырыңнан қайт — (Орал, Казт.) ашуыңнан қайт … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
болғанының қайыры — (Рес., Волг.) барға риза болу … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
арту-тарту — Айырықша сыйлық немесе төленетін айып … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
карта арқылы жол бойымен жүру — (Движение по дорогам с помощью карты) Алдын ала картамен жақсылап зерделеп алып, қозғалыс маршрутын: жол сипатын, жол бойындағы құрылыстарды, көкжиек тұсына қатысты жалпы бағыт жолын, өтуі қиын тұстардың орналасуын және оларды айналып өтуге… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
карта бойынша жергілікті жер бедерін зерделеу — (Изучение рельефа местности по карте) жазықтықтың горизонтальдық суреті бойынша ой жүгірте отырып, жер бетіндегі тегіс емес кеңістік көрінісін елестету және бедер (ылди құлдилығы, нүктелер биіктігі және т.б.) сипатын анықтау бойынша есептеу мен… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
тауда ұрыс қимылдарын жүргізу кезінде байланысты қамтамасыз ету — (Обеспечение связи при ведении боевых действий в горах) қазіргі кезде әскерлер күрделі бедермен, бірқатар жолы қиын аудандармен, жол саны шектелуімен, ұрыс техникасының барлық түрлерінің осы жолдар бойымен жылжу қиыншы лығымен, тау сусымалары… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу