Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

имость)

  • 1 стоимость

    сто́имость
    1. kosto;
    2. эк. valoro;
    приба́вочная \стоимость plusvaloro;
    потреби́тельная \стоимость uzvaloro.
    * * *
    ж.
    1) coste m, costo m; valor m, precio m ( цена)

    сто́имость жи́зни — coste de (la) vida

    сто́имость произво́дства — coste de la producción

    сто́имость перево́зки — gastos de transporte

    о́бщей сто́имостью в... — por un valor total de...

    сто́имость ве́щи — el importe del objeto

    2) эк. valor m

    менова́я сто́имость — valor de cambio

    номина́льная сто́имость — valor nominal

    потреби́тельная сто́имость — valor de consumo (de uso)

    приба́вочная сто́имость — plusvalía f

    приба́вленная сто́имость — valor añadido

    * * *
    ж.
    1) coste m, costo m; valor m, precio m ( цена)

    сто́имость жи́зни — coste de (la) vida

    сто́имость произво́дства — coste de la producción

    сто́имость перево́зки — gastos de transporte

    о́бщей сто́имостью в... — por un valor total de...

    сто́имость ве́щи — el importe del objeto

    2) эк. valor m

    менова́я сто́имость — valor de cambio

    номина́льная сто́имость — valor nominal

    потреби́тельная сто́имость — valor de consumo (de uso)

    приба́вочная сто́имость — plusvalía f

    приба́вленная сто́имость — valor añadido

    * * *
    n
    1) gener. coste, precio (öåñà), valer, valor, valorìa, valìa
    2) law. costa, costo
    3) econ. CIF (условие поставки), monta, importe

    Diccionario universal ruso-español > стоимость

  • 2 стоимость

    cost, value, worth
    * * *
    сто́имость ж.
    cost
    калькули́ровать сто́имость — estimate costs
    сто́имостью, напр. 1000 рубле́й — e. g., 1000 roubles worth of …
    заку́плено обору́дование сто́имостью 1000 рубле́й — 1000 roubles worth of equipment was bought
    коне́чная сто́имость — final cost
    о́бщая сто́имость — total cost
    сто́имость основны́х фо́ндов, ликвидацио́нная — salvage value of assets
    сто́имость основны́х фо́ндов, первонача́льная — original value of assets
    первонача́льная сто́имость — initial [original] cost
    сто́имость перегово́ров — (connection) charge
    сто́имость перегово́ров определя́ется продолжи́тельностью перегово́ров и расстоя́нием ме́жду абоне́нтами — charges are based on time and distance
    сто́имость прово́за — freight charge
    сто́имость произво́дства — fabrication cost, cost of production
    сто́имость рабо́чей си́лы — labour cost
    сме́тная сто́имость — estimated cost
    страхова́я сто́имость — insurable value

    Русско-английский политехнический словарь > стоимость

  • 3 стоимость

    ж.
    1) coste m, costo m; valor m, precio m ( цена)
    сто́имость жи́зни — coste de (la) vida
    сто́имость произво́дства — coste de la producción
    сто́имость перево́зки — gastos de transporte
    о́бщей сто́имостью в... — por un valor total de...
    сто́имость ве́щи — el importe del objeto
    2) эк. valor m
    менова́я сто́имость — valor de cambio
    номина́льная сто́имость — valor nominal
    потреби́тельная сто́имость — valor de consumo( de uso)
    приба́вочная сто́имость — plusvalía f
    приба́вленная сто́имость — valor añadido

    БИРС > стоимость

  • 4 Mehrwert

    Mehrwert m (знак m) эк. приба́вочная сто́имость; absoluter Mehrwert абсолю́тная приба́вочная сто́имость; relativer Mehrwert относи́тельная приба́вочная сто́имость
    Mehrwert m сверхсто́имость
    Mehrwert m вновь со́зданная сто́имость; доба́вленная сто́имость; страх. доба́вленная сто́имость (приба́вочная) сто́имость; приба́вочная сто́имость

    Allgemeines Lexikon > Mehrwert

  • 5 стоимость

    ж.
    cost; эк. value

    менова́я сто́имость эк.exchange value

    приба́вочная сто́имость эк.surplus value

    потреби́тельная сто́имость эк.use value

    сто́имость произво́дства — cost of production

    сто́имость рабо́чей си́лы — cost of labour

    номина́льная сто́имость — face / nominal value

    сто́имость электроэне́ргии — electricity charges pl

    сто́имость перево́зки — carriage [-rɪʤ]

    о́бщей сто́имостью в ты́сячу рубле́й — worth a total of one thousand roubles

    Новый большой русско-английский словарь > стоимость

  • 6 себестоимость

    first cost, cost
    * * *
    себесто́имость ж.
    (manufacturing) cost
    калькули́ровать себесто́имость — estimate the cost
    ни́же себесто́имости — below cost (value)
    по себесто́имости — at cost (value), at cost (price)
    по́лная себесто́имость — total cost
    расчё́тная себесто́имость — estimated cost
    сме́тная себесто́имость — estimated cost
    фабри́чно-заводска́я себесто́имость — manufacturing cost
    шту́чная себесто́имость — (per) unit cost

    Русско-английский политехнический словарь > себестоимость

  • 7 valeur

    f
    1. (quantité) сто́имость; цена́ ◄pl. -це-► (prix); це́нность (plus abstr.);

    la valeur d'un terrain (d'un appartement) — цена́ уча́стка земли́ (кварти́ры);

    prendre de la valeur — дорожа́ть/вз=, по-; ce livre a de la valeur — э́то це́нная кни́га; des objets de valeur — це́нности, це́нные ве́щи; des bijoux de valeur — дороги́е украше́ния, драгоце́нности; de grande valeur — о́чень це́нный, име́ющий большу́ю це́нность; de peu de valeur — недорого́й; sans valeur — ничего́ не стоя́щий: d'une valeur de... — сто́имостью в (+ A); досто́инством в (+ A), в разме́ре (+ G); la valeur numérique d'une grandeur — числово́е значе́ние величины́; la taxe sur la valeur ajoutée — нало́г на доба́вленную сто́имость; estimer la valeur de qch. — определя́ть/определи́ть це́нность <сто́имость> чего́-л.; estimer qch. au-dessus (au-dessous) de sa valeur — переоце́нивать/ переоцени́ть (недооце́нивать/недооцени́ть) что-л.; cet appartement a pris de la valeur ∑ — цена́ э́той кварти́ры повы́силась; ● mettre en valeur

    1) обраба́тывать/обрабо́тать; осва́ивать/осво́ить (terrain)
    2) ( utiliser) испо́льзовать ipf. et pf.; вы́годно помеща́ть/помести́ть (placer);

    mettre en valeur une propriété — извлека́ть/извле́чь дохо́д из име́ния; осва́ивать/осво́ить уча́сток земли́;

    mettre en valeur un capital — вы́годно помести́ть <испо́льзовать> капита́л; mise en valeur — обрабо́тка; освое́ние; получе́ние при́былей (от + G)

    2. mus. дли́тельность но́ты
    3. (jeu) досто́инство (d'une carte) 4.: la valeur de... о́коло + G; приблизи́тельно;

    versez y la valeur d'un verre d'eau — вле́йте туда́ о́коло стака́на воды́;

    nous avons avancé la valeur d'un kilomètre — мы продви́нулись приблизи́тельно <приме́рно> на киломе́тр

    5. écon., fin. сто́имость;

    la valeur nominale — номина́л;

    valeur marchande (vénale) — ры́ночная сто́имость; valeur d'échange (d'usage) — менова́я (потреби́тельная) сто́имость; valeur locative — на ёмная сто́имость; la loi (la théorie) de la valeur — зако́н (тео́рия) сто́имости; la valeur -or du franc — золото́е содержа́ние фра́нка; ces pièces de monnaie n'ont lus de valeur — э́ти де́ньги изъя́ты из обраще́ния

    pl. це́нные бума́ги;

    la Bourse des valeurs — фо́ндовая би́ржа;

    un portefeuille de valeurs — паке́т ∫ це́нных бума́г <а́кций>

    6. (qualité) досто́инство;

    un nomme de valeur — досто́йный челове́к;

    de grande valeur — весьма́ досто́йный; un savant de valeur — большо́й <кру́пный> учёный; il n'a aucune valeur — он ничего́ из себя́ не представля́ет; un homme sans valeur — ничего́ не стоя́щий <никчёмный, никуды́шный> челове́к; un homme d'une haute valeur morale — челове́к высо́ких мора́льных ка́честв

    7. (importance) значе́ние; ↑ва́жность;

    la valeur d'un argument — си́ла аргуме́нта;

    des romans d'inégale valeur — неравноце́нные рома́ны; apprécier à sa juste valeur — оце́нивать/оцени́ть по досто́инству <по заслу́гам>; accorder de la valeur à l'opinion de qn. — придава́ть/прида́ть значе́ние чьему́-л. мне́нию; la valeur d'un document — значе́ние <ва́жность> докуме́нта; des verts de valeur différente — разли́чные отте́нки зелёного цве́та; la valeur affective d'un mot — аффекти́вная окра́ска сло́ва; porter un jugement de valeur sur qch. — дава́ть/дать оце́нку чему́-л. ║ les valeurs morales — мора́льные це́нности; l'échelle (la hiérarchie) des valeurs — шкала́ це́нностей ║ mettre qch. en valeur — по́дчерки вать/ подчеркну́ть, выделя́ть/вы́делить; оттеня́ть/оттени́ть; cette coiffure met en valeur son visage — э́та причёска ей ∫ о́чень идёт <к лицу́>; mettre un mot en valeur — подчёркивать <выделя́ть> сло́во; mettre un tableau en valeur — вы́игрышно помеща́ть/ помести́ть карти́ну; être en valeur — быть в вы́игрышном положе́нии; ici ce tableau n'est pas en valeur — в э́том ме́сте карти́на прои́грывает; il cherche toujours à se mettre en valeur — он всё вре́мя стара́ется пока́зать себя́; il ne sait pas se mettre en valeur — он не уме́ет пода́ть себя́ в вы́годном све́те

    Dictionnaire français-russe de type actif > valeur

  • 8 стоимость

    2) ( цена) prezzo м., valore м., costo м.

    балансовая стоимость — valore contabile [di bilancio]

    * * *
    ж.
    1) costo m

    сто́имость проезда — costo dei viaggio

    сто́имость жизни — costo della vita

    сто́имость производства — costo di produzione

    2) эк. valore m

    меновая сто́имость — valore di scambio

    сто́имость товара — valore della merce

    прибавочная сто́имость — plusvalore m

    * * *
    n
    1) gener. importo, valuta, costo
    2) econ. prezz, valore, valore economico, ammontare
    3) fin. prezzo

    Universale dizionario russo-italiano > стоимость

  • 9 thamani

    (-)
    1) цена́, сто́имость;

    thamani yake nini? — ско́лько э́то сто́ит?;

    thamani ya sarafu (fedha) — валю́тный курс; mwanguko wa thamani ya sarafu (fedha) — инфля́ция; ubadilishaji wa thamani ya sarafu (fedha) — девальва́ция; thamani kubwa — высо́кая цена́; kwa thamani yo yote ile — любо́й цено́й, во что бы то ни ста́ло

    2) эк. сто́имость;

    thamani ya ziada — приба́вочная сто́имость;

    thamani mwafaka — ры́ночная сто́имость; thamani ya kubadilishana — менова́я сто́имость; thamani halisi — реа́льная сто́имость

    3) це́нность;

    isiyokuwa na thamani (yo yote) — несто́ящий, не име́ющий це́нности;

    -a thamani — це́нный, дорого́й, дорогосто́ящий; драгоце́нный; nguo za thamani — роско́шное пла́тье; mawe ya thamani — драгоце́нные ка́мни; vitu vya thamani — драгоце́нности, ювели́рные изде́лия

    4) оце́нка
    5) значе́ние, ва́жность (слова, обещания и т.п.);

    thamani ya ukosoaji — це́нность кри́тики;

    thamani ya chakula — калори́йность

    6) мат. величина́, значе́ние;

    thamani halisi — абсолю́тная величина́;

    thamani rejeo — определя́ющий интегра́л

    Суахили-русский словарь > thamani

  • 10 cost

    cost [kɒst]
    1. n
    1) цена́, сто́имость (тж. перен.);

    below cost ни́же себесто́имости

    ;

    free of cost беспла́тно

    ;

    prime cost себесто́имость

    ;

    costs of production изде́ржки произво́дства

    ;

    cost of living прожи́точный ми́нимум

    ;

    cost and freight ком. сто́имость и фрахт

    ;

    cost, insurance and freight (сокр. c. i. f.) ком. сто́имость, страхова́ние, фрахт

    2) pl расхо́ды, изде́ржки, затра́ты
    3) pl суде́бные изде́ржки
    4) attr.:

    cost price себесто́имость

    ;

    at cost price по себесто́имости

    ;

    cost accounting веде́ние отчётности; учёт затра́т

    at any cost, at all costs любо́й цено́й; во что́ бы то ни ста́ло

    ;

    at the cost of smth. цено́ю чего́-л.

    ;

    at one's cost за чей-л. счёт

    ;

    to count the cost взве́сить все обстоя́тельства

    ;

    to know (to learn) to one's own cost знать (узна́ть) по го́рькому о́пыту

    2. v (cost)
    1) сто́ить, обходи́ться;

    it cost him infinite labour э́то сто́ило ему́ огро́много труда́

    ;

    it may cost you your life э́то мо́жет сто́ить вам жи́зни

    2) назнача́ть це́ну, расце́нивать ( товар)
    3) разг. до́рого сто́ить

    Англо-русский словарь Мюллера > cost

  • 11 стоимость

    ж.
    1) эк. valeur f; coût m

    менова́я сто́имость — valeur d'échange

    приба́вочная сто́имость — plus-value f (pl plus-values)

    сто́имость произво́дства — coût de la production

    номина́льная сто́имость — valeur nominale

    потреби́тельная сто́имость — valeur d'usage

    2) ( цена) prix m, valeur f

    о́бщей сто́имостью в... — d'une valeur totale de...

    * * *
    n
    1) gener. coöt, montant, prix, taux, valeur
    2) obs. value (употребляется в настоящее время лишь в выражениях: plus-value, moins-value)
    3) busin. CAF, c.a.f.

    Dictionnaire russe-français universel > стоимость

  • 12 стоимость

    ж
    1) эк. Wert m

    менова́я сто́имость — Táuschwert m

    потреби́тельная сто́имость — Gebráuchswert m

    нало́г на доба́вленную сто́имость — Méhrwertsteuer f

    2) ( цена) Preis m

    номина́льная сто́имость — Nénnwert m

    сто́имость жи́зни — Lébenshaltungskosten pl

    Новый русско-немецкий словарь > стоимость

  • 13 стоимость

    ж
    1) эк value

    приба́вочная сто́имость — surplus value

    номина́льная сто́имость — face value

    нало́г на доба́вленную сто́имость — value added tax

    2) цена cost

    сто́имость произво́дства — cost(s) of production, production cost(s)

    сто́имость жи́зни — cost of living

    Русско-английский учебный словарь > стоимость

  • 14 value

    value [ˊvælju:]
    1. n
    1) це́нность;

    of no value несто́ящий, не име́ющий це́нности

    ;

    to put much (little) value upon smth. высоко́ (ни́зко) цени́ть что-л.

    2) сто́имость; цена́; справедли́вое возмеще́ние;

    they paid him the value of his lost property они́ возмести́ли ему́ сто́имость его́ пропа́вшего иму́щества

    ;

    to get good value for one's money получи́ть сполна́ за свои́ де́ньги, вы́годно купи́ть

    ;

    to go down in value пони́зиться в цене́, подешеве́ть; обесце́ниться

    3) эк. сто́имость;

    surplus (exchange) value приба́вочная (менова́я) сто́имость

    4) pl це́нности; досто́инства;

    cultural values культу́рные це́нности

    ;

    sense of values мора́льные крите́рии

    5) оце́нка
    6) муз. дли́тельность ( ноты)
    7) мат. величина́, значе́ние
    8) значе́ние, смысл ( слова);

    to give full value to each word отчека́нивать слова́

    9) жив. сочета́ние све́та и те́ни в карти́не
    2. v
    1) оце́нивать
    2) дорожи́ть, цени́ть;

    he values himself on his knowledge он горди́тся свои́ми зна́ниями

    ;

    I do not value that a brass farthing по-мо́ему, э́то гроша́ ло́маного не сто́ит

    Англо-русский словарь Мюллера > value

  • 15 стоимость

    ж
    1) maliyet; değer; ücret; bedel

    сто́имость произво́дства — üretim maliyeti

    сто́имость обуче́ния одного́ студе́нта — öğrenci maliyeti

    сто́имость биле́тов в кино́ — sinema bilet ücretleri

    сто́имость подпи́ски (на газету и т. п.)abonman bedeli

    о́бщей сто́имостью в ты́сячу рубле́й — toplam bin ruble değerinde

    плоти́на сто́имостью в миллиа́рд лир — milyarlık baraj

    холоди́льник, сто́имостью в три́ста рубле́й — üç yüz rublelik frijider

    2) эк. değer

    зако́н сто́имости — değer yasası

    Русско-турецкий словарь > стоимость

  • 16 coste

    m эк
    1) сто́имость

    coste de vida — сто́имость жи́зни

    2) себесто́имость

    coste de producción — а) себесто́имость проду́кции б) изде́ржки произво́дства

    3) pl изде́ржки; затра́ты

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > coste

  • 17 valor

    m
    1) сме́лость; хра́брость; му́жество

    valor cívico — гражда́нское му́жество; гражда́нственность

    armarse de valor — набра́ться сме́лости, ду́ху

    tener el valor de + infразг име́ть сме́лость, на́глость + инф

    tuvo el valor de decírmelo — у него́ хвати́ло сме́лости, де́рзости, со́вести сказа́ть мне э́то

    2) це́нность ( нечто ценное)

    escala, tabla de valores — систе́ма, шкала́ це́нностей

    3) значе́ние; ва́жность; це́нность

    de valor — ва́жный; зна́чимый

    conceder, dar valor a algo — прида́ть значе́ние чему

    quitar valor a algo — приуме́ньшить значе́ние чего

    4) цена́; сто́имость; досто́инство ( ценных бумаг)

    valor adquisitivoэк покупа́тельная спосо́бность

    de valor — це́нный

    5) эк сто́имость

    valor agregado, añadido — сто́имость, доба́вленная обрабо́ткой; доба́вленная сто́имость

    6) мат, тех величина́; значе́ние; у́ровень
    7) = validez
    8) лингв зна́чимость
    9) иск интенси́вность (цвета; участка картины)
    10) муз дли́тельность
    11) pl ком це́нные бума́ги; це́нности

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > valor

  • 18 gharama

    (-)
    1) тра́та, расхо́ды, изде́ржки;

    gharama za mahitaji ya kijeshi — вое́нные расхо́ды;

    toa (fanya) gharama — тра́тить, расхо́довать; lipa gharama — опла́чивать расхо́ды ( издержки);

    kata (punguza) gharama
    а) снижа́ть расхо́ды б) уде́рживать, вычита́ть, (напр. на расходы) 2) ассигнова́ния 3) пла́та; вознагражде́ние 4) прям. и перен. цена́; сто́имость;

    gharama zа matembezi (safari) — сто́имость пое́здки;

    gharama zа uzalishaji bidhaa — себесто́имость проду́кции; gharama ya maisha — сто́имость жи́зни; kwa gharama kubwa — дорого́й цено́й; kwa gharama ya makosa — цено́й оши́бок

    Суахили-русский словарь > gharama

  • 19 стоимость

    sb
    f
    værdi, pris

    контра́ктная ст{}о{}имость — kontraktpris, kontraktsum

    номина́льная ст{}о{}имость — nominel værdi

    приба́вочная ст{}о{}имость — merværdi

    ст{}о{}имость креди́та — værdi af kredit

    повыше́ние сто́имости — værdiforøgelse

    Русско-датский бизнес словарь > стоимость

  • 20 Grundwert

    Grundwert m эк. (исхо́дный, основно́й) капита́л
    Grundwert m ба́зисная сто́имость; ба́зовая сто́имость; основна́я сто́имость; сто́имость земли́

    Allgemeines Lexikon > Grundwert

См. также в других словарях:

  • Имость — Имость, йимость (укр. їмость) – у украинских греко католиков название супруги священника, то же, что попадья. Слово происходит от архаичного польского вежливого обращения [jego / wasza] mość (сокращенная форма от [jego / wasza] miłość – «его… …   Католическая энциклопедия

  • Имость — Имость, йимость (укр. їмость)  у украинских грекокатоликов название жены священника, соответствует слову попадья и обращению матушка у православных. Слово имеет происхождение от архаичного польского вежливого обращения [jego / wasza] mość… …   Википедия

  • Физиологи́ческая сто́имость рабо́ты — объем затрат функциональных ресурсов организма, необходимых для выполнения данного вида работы; проявляется в функциональном напряжении организма при труде (рабочем напряжении) …   Медицинская энциклопедия

  • себесто́имость — и, ж. Денежное выражение текущих затрат предприятия на изготовление и реализацию продукции …   Малый академический словарь

  • сто́имость — и, ж. 1. Выраженная в деньгах ценность чего л. или величина затрат на что л. Стоимость тонны зерна. Стоимость строительных работ. Стоимость жизни. □ [Худобаев:] А как вы думаете, сударыня, какую сумму взять за ваше имение? Его стоимость по… …   Малый академический словарь

  • стоимость — и; ж. см. тж. стоимостный 1) Выраженная в деньгах ценность чего л. или величина затрат на что л. Сто/имость тонны зерна. Сто/имость строительных работ. Сто/имость жизни. Сто/имость приватизи …   Словарь многих выражений

  • Стеклотара — Эта статья или раздел описывает ситуацию применительно лишь к одному региону (СССР/Россия). Вы можете помочь Википедии, добавив информацию для других стран и регионов …   Википедия

  • сверхстоимость — сверхстоимость, сверхстоимости, сверхстоимости, сверхстоимостей, сверхстоимости, сверхстоимостям, сверхстоимость, сверхстоимости, сверхстоимостью, сверхстоимостями, сверхстоимости, сверхстоимостях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по… …   Формы слов

  • себестоимость — себестоимость, себестоимости, себестоимости, себестоимостей, себестоимости, себестоимостям, себестоимость, себестоимости, себестоимостью, себестоимостями, себестоимости, себестоимостях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А.… …   Формы слов

  • стоимость — стоимость, стоимости, стоимости, стоимостей, стоимости, стоимостям, стоимость, стоимости, стоимостью, стоимостями, стоимости, стоимостях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • балансовая стоимость — оценка основных и оборотных средств (в денежном выражении) в балансе бухгалтерском. * * * БАЛАНСОВАЯ СТОИМОСТЬ БАЛАНСОВАЯ СТОИМОСТЬ, оценка основных фондов и оборотных средств (в денежном выражении) в балансе бухгалтерском (см. БАЛАНС… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»