-
121 matter
['mætə]1. n1) вещество2) материя; материалreading matter — литература, материал для чтения
3) дело, вопрос; предмет; содержаниеimportant/pressing/serious matter — важный, серьёзный вопрос
subject matter — тема, предмет обсуждения
what is the matter? — в чём дело?
2. vit does not matter — ничего; неважно; не имеет значения
-
122 συντήρηση
[-ις (-εως)] η1) сохранение; поддержание; 2) перен. содержание (материальное обеспечение); поддержка (материальная);τον έχω στη συντήρηση μου — иметь кого-л. на
своём иждивении, содержать кого-л.;μέσα συντήρησης — средства к существованию
-
123 доля
жtranche, fraction; ( квота) quota, quote-part; ( участие) part, participation; ( процент) poids (en), pourcentage; ( содержание) contenuиметь долю — avoir une part, posséder des intérêts, posséder une participation
приобретать долю — prendre une participation, acquérir une participation
наша доля расходов составляет... — notre part de frais fait...
- доля в деледоля России в мировом экспорте составляет 10% — la Russie représente dix pour cent du marché mondial
- доля государства
- доля в занятости
- доля в инвестициях
- доля в капитале
- доля в мировом экспорте
- доля в недвижимости
- доля в общей собственности
- доля в прибыли
- доля в предприятии
- доля в производстве
- доля в собственности
- доля займа
- доля затрат на... в стоимости
- доля поставок
- доля предприятия
- доля прибыли
- доля продукции
- доля производства
- экспортируемая доля продукции
- доля собственных средств
- доля убытков по аварии
- большая доля участия
- доля участия в расходах
- меньшая доля участия
- доля экспорта в ВВП
- доля экспорта в производстве
- ежегодная доля
- ежегодными долями
- пропорциональная доля
- рыночная доля -
124 보유
보유【保有】владение; поддержание; сохранение; содержание보유하다 обладать; владеть; иметь; хранить; оставлять за собой
이 팀은 우수한 선수를 많이 보유하고 있다 Эта команда имеет много выдающихся игроков.
-
125 차지
I차지обладание; владениеII차지하다 обладать; занимать; владеть; иметь
차지【借地】арендованная местность (земля); заимствование (рецепция) землиIII차지하다 арендовать землю; брать (отдавать) землю на арендное содержание
차지【此地】данный район; эта местность -
126 dotazione
ж.1) оборудование, оснащение2) средства, дотации, фонды (выделяемые на содержание учреждения и т.п.)3) обеспечение (воинских частей вооружением и т.п.)* * *сущ.1) общ. взнос в счёт приданого, принадлежности2) тех. комплектация3) экон. дотация, оборудование, оснащение, дар4) фин. ассигновать, пожертвование, ассигнование, оснастка5) яхт. стандартное оснащение -
127 смысл
1) (содержание, значение) senso м., significato м.2) (цель, разумное основание) ragione ж., senso м., fine м.3) (разум, разумность) ragione ж., senno м., giudizio м.* * *м.1) senso; significatoсмысл слова — il senso / significato della parola; accezione f
прямой / переносный смысл — senso proprio / figurato; traslato
в переносном смысле — in senso figurato / traslato
в полном смысле — letteralmente, nel pieno senso della parola
в буквальном смысле — alla lettera, in senso letterale, letteralmente
это не имеет смысла — è privo di senso; non regge
2) (цель, основание) ragione f; sensoсмысл жизни — ragione d'essere; il senso della vita
нет смысла этого делать — <non c'è senso / non val la pena> farlo
3) (понимание чего-л.) giudizio m, senso mздравый смысл — buonsenso m, senso comune
в смысле (+ Р) — per quanto riguarda, riguardo; dal punto di vista; come, nel senso (di)...
* * *n1) gener. intenzione, costrutto, senso, sentimento, significato, significazione, spirito2) liter. midollo, sugo3) econ. valore -
128 matter
1) вещество; материя; масса2) материал (напр. печатный)3) сущность; содержание5) причина; повод6) значение; важность; существенность || иметь значение; быть важным или существенным•- front matter
- printed matter
- soft magnetic matter
- type matter
См. также в других словарях:
Иметь или быть — «Иметь или быть?» (нем. «Haben oder Sein») изданная в 1976 поздняя работа психоаналитика и философа фрейдомарксиста Эриха Фромма, исследующая вопросы духовной сферы человека. Эрих Фромм так характеризует область интересов психоаналитика:… … Википедия
Содержание в дисциплинарной воинской части — вид уголовного наказания, заключающийся в принудительном направлении осуждённого на определённый срок в дисциплинарную воинскую часть, в которой он подвергается исправительному воздействию, чему способствует специальный режим, установленный в… … Википедия
Содержание в дисциплинарной воинской части — (англ. keeping in disciplinary military unit) в уголовном праве РФ вид наказания. С. в д.в.ч. назначается военнослужащим, проходящим военную службу по призыву, а также военнослужащим, проходящим … Энциклопедия права
Иметь и не иметь (фильм) — Иметь и не иметь To Have and Have Not … Википедия
Иметь или быть? — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей … Википедия
содержание в дисциплинарной воинской части — по ст. 55 УК РФ один из видов наказания (назначается только как основное). Назначается военнослужащим, проходящим военную службу по призыву, а также по контракту на должностях рядового и сержантского состава. Устанавливается на срок от трех… … Большой юридический словарь
СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА — определенная информация об объектах, явлениях (процессах) или методах деятельности, характерных для данной профессии. Учебные предметы различаются составом объектов, явлений и методов деятельности, хотя некоторые учебные дисциплины могут иметь… … Профессиональное образование. Словарь
СОДЕРЖАНИЕ ИНДУКЦИИ — En.: Induction content Что можно наблюдать в процессе гипнотической индукции? Если иметь в виду только ее вербальный аспект, то произведенный нами анализ нескольких записей гипнотических сеансов выявил целый ряд сходных пунктов, несмотря на то,… … Новый гипноз: глоссарий, принципы и метод. Введение в эриксоновскую гипнотерапию
Форма и содержание — I. Исторический очерк. Проблема Ф. и С. принадлежит к числу ведущих вопросов в истории эстетических учений, борьбы материализма и идеалилизма, борьбы реалистического и идеалистического направлений в искусстве. Проблема Ф. и С. органически связана … Литературная энциклопедия
Форма и содержание — по [1] философские категории, во взаимосвязи которых содержание, будучи определяющей стороной целого, представляет совокупность частей (элементов) предмета и их взаимодействия между собой и другими предметами, а форма есть внутренняя организация… … Теоретические аспекты и основы экологической проблемы: толкователь слов и идеоматических выражений
Когда Россия будет иметь атомную бомбу? — «Когда Россия будет иметь атомную бомбу?» брошюра американских авторов Д. Хогертона и Э. Рэймонда, изданная в 1948 году Издательством иностранной литературы и представлявшая собой перевод двух их статей из журнала «Look» (рус. Взгляд).… … Википедия