Перевод: с нидерландского на русский

с русского на нидерландский

иметь значение

  • 1 иметь значение

    v
    1) gener. gelden, beduiden, van invloed zijn
    2) liter. 4 meespelen (bv.; Ze is de jongste, maar dat ze een meisje is speelde ook mee)

    Dutch-russian dictionary > иметь значение

  • 2 иметь большое значение

    Dutch-russian dictionary > иметь большое значение

  • 3 gelden

    оставаться в силе, иметь силу; быть действительным; принять в расчёт, (по)считаться; отстоять; слыть (за)
    * * *
    *
    1) иметь силу, действовать
    2) считаться, слыть (кем, чем)
    3) относиться, касаться, иметь отношение ( voor — к)
    4) стоить, цениться, иметь цену
    5)

    (zich) láten gelden — проявлять(ся)

    * * *
    гл.
    общ. иметь значение, касаться, стоить, считаться, иметь силу, иметь цену, признаваться, приниматься в расчёт, цениться, иметь отношение (voor-к чему-л.), слыть (voor-кем-л.)

    Dutch-russian dictionary > gelden

  • 4 belang

    важность; интерес; представлять интересы; незначительный, маловажный; пустяковый; несущественный
    * * *
    o -en

    beláng hebben — быть заинтересованным ( bij — в)

    beláng stéllen — интересоваться (in — чем)

    2) важность ж, значение с

    van beláng zijn — иметь значение, быть важным

    * * *
    сущ.
    общ. значительность, интерес, важность, значение

    Dutch-russian dictionary > belang

  • 5 4 meespelen

    гл.
    перен. иметь значение (bv.; Ze is de jongste, maar dat ze een meisje is speelde ook mee)

    Dutch-russian dictionary > 4 meespelen

  • 6 beduiden

    объяснить, разъяснить; дать понять
    * * *
    (d)
    объяснять, разъяснять ( знаками); растолковывать
    * * *
    гл.
    общ. значить, объяснять, обозначать (дорогу), иметь значение, означать, разъяснять

    Dutch-russian dictionary > beduiden

  • 7 uitmaken

    (по)гасить, (по)тушить; выключить; разобрать; распознать; составлять; я не могу в этом разобраться
    * * *
    (t)
    2) составлять, образовывать
    4) решать, определять
    * * *
    гл.
    общ. выяснять, обзывать, означать, составлять, выводить (пятна), входить в состав, отделывать, решать, ругать, выставлять (кого-л. лгуном и т.д.), улаживать (спор и т.п.)

    Dutch-russian dictionary > uitmaken

  • 8 van invloed zijn

    предл.
    общ. быть влиятельным, иметь значение

    Dutch-russian dictionary > van invloed zijn

  • 9 gewicht

    груз; гиря; грузило; значение, важность; значительность; на вес (развес)
    * * *
    o -en
    1) вес м; тяжесть ж

    sóortelijk gewícht — удельный вес

    2) гиря ж
    3) важность ж, значение с; авторитет м

    gewícht in de schaal léggen — иметь большое значение

    * * *
    сущ.
    общ. важность, вес, гиря, авторитет, груз, значение, значимость, тяжесть

    Dutch-russian dictionary > gewicht

  • 10 zin

    смысл; настроение; предложение
    * * *
    m -nen
    1) ощущение с, чувство с

    bij zin nen kómen — прийти в себя

    2) смысл м, значение с

    in zékere zin — в известном смысле

    3) чувство с, склонность ж

    zin voor muzíek hébben — иметь склонность к музыке

    - het naar zijn zin hebben
    * * *
    сущ.
    1) общ. вкус, желание, намерение, настроение, орган чувств, ощущение, смысл, ум, чувство, значение, охота, склонность

    Dutch-russian dictionary > zin

  • 11 geven

    доставить; отдать; передать, вручить; сдать; раздать; (по)дарить; придать; устроить; издать; испустить; испускать; издавать; неважно, это не имеет значения; посвятить себя; придать большое значение; не придать большого значения; быть равнодушным к
    * * *
    *
    давать, предоставлять

    les géven — давать урок

    iem. zijn woord géven — давать кому-л. слово, обещать

    iem het woord géven — предоставить кому-л. слово

    zich moeite géven — стараться

    - om iets geven
    - dat geeft niet
    - zich gewonnen geven
    * * *
    гл.
    общ. dat geeft niets - ничего, пустяки, не беда\!, wat geeft dat nu? - ну и что ж? что из того? что за беда?, давать, производить, сдавать (карты), вызывать, даровать, иметь результатом, отдавать

    Dutch-russian dictionary > geven

  • 12 gewicht in de schaal leggen

    Dutch-russian dictionary > gewicht in de schaal leggen

См. также в других словарях:

  • иметь значение — См. значить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. иметь значение играть роль, значить, занимать место, весить, иметь вес, делать погоду, значение …   Словарь синонимов

  • иметь значение — Иметь значение, см. играть роль …   Словарь ошибок русского языка

  • иметь значение — Только несов. Обычно 3 л. наст., буд. вр. или прош. вр. Значить, быть важным, ценным. = Играть/сыграть роль (в 1 знач.). С сущ. со знач. предмета: книга, труд… имеет какое? большое, огромное… значение для кого чего? для женщины, для жизни, для… …   Учебный фразеологический словарь

  • ИМЕТЬ — ИМЕТЬ, имею, имеешь, несовер. (книжн.). 1. кого что. Обладать, располагать кем чем нибудь; соответствует по знач. более живым оборотам: у меня (тебя, него или сущ. в род.) есть, было, будет. Иметь деньги. Иметь талант. Иметь право. Не имел случая …   Толковый словарь Ушакова

  • значение — Смысл, разум; вес, важность, авторитет, достоинство, сила, ценность. Настоящий, переносный, прямой, собственный, строгий, фигуральный, буквальный, широкий смысл слова. Эта девушка артистка в полном смысле слова . Тург. Разум закона (прот.: ).… …   Словарь синонимов

  • значение (для чего) — ▲ уровень ↑ влияние значение логическая величина; влияние на что л. в качестве одного из факторов (значение: иметь. представлять. придавать). иметь значение принадлежать к определяющим факторам чего л. (это имеет большое значение). приобретать… …   Идеографический словарь русского языка

  • иметь — е/ю, е/ешь, ют, нсв. 1) (кого/что) Владеть кем л. или чем л. на правах собственности. Иметь в хозяйстве птиц и коз. Иметь машину. Иметь большую библиотеку. Вы все имеете, прервал Манилов с такою же приятною улыбкою, все имеете, даже еще более… …   Популярный словарь русского языка

  • ЗНАЧЕНИЕ —         один из осн. элементов культуры, наряду с обычаем нормой, ценностью и смыслом; специфически культурное средство соединения человека с окружающим миром или вообще субъекта с объектом через посредство знаков. Если в экон. деятельности… …   Энциклопедия культурологии

  • ЗНАЧЕНИЕ — содержание, обозначенное тем или иным языковым выражением словом, предложением, знаком и т.п. Вопрос о З. языковых выражений исследуется лингвистикой, семиотикой и логической семантикой. Различают предметное, смысловое и экспрессивное З. языковых …   Философская энциклопедия

  • Иметь или быть — «Иметь или быть?» (нем. «Haben oder Sein»)  изданная в 1976 поздняя работа психоаналитика и философа фрейдомарксиста Эриха Фромма, исследующая вопросы духовной сферы человека. Эрих Фромм так характеризует область интересов психоаналитика:… …   Википедия

  • значение —         ЗНАЧЕНИЕ идеальные конструкции, в которых представлены формы обобщений совокупного общественного опыта. Под 3. понимается содержание знака, символа, изображения, выразительного движения, ритуального поведения и т.д. в его инвариантном… …   Энциклопедия эпистемологии и философии науки

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»