-
61 служебный
-ая; -ое1) хезмәт...ы, эш...ыслужебное время — хезмәт вакыты, эш вакыты
2) ( вспомогательный) ярдәмче, икенче дәрәҗәле• -
62 транзит
м1) транзит (бер илдән икенче илгә арадагы өченче ил аркылы товар яки пассажирлар алып бару) -
63 аваздашлану
неперех.станови́ться/стать созву́чным (созву́чными, омоними́чными)тамыр сүз сөйләмдә икенче бер сүзнең кыек формасы белән аваздашлана ала — корнево́е сло́во мо́жет станови́ться (выступа́ть) в ре́чи созву́чным (омоними́чным) с ко́свенной фо́рмой друго́го сло́ва
-
64 адекват
1. сущ.; книжн.соотве́тствие; эквивале́нтберәр сүзгә икенче телдән адекват эзләү — выи́скивать к какому-л. сло́ву адеква́т (соотве́тствие; эквивале́нт) из друго́го языка́
2. прил.лексик яки грамматик адекватлар — лекси́ческие и́ли граммати́ческие адеква́ты
адеква́тный, соотве́тствующий (перевод, термин из другого языка); эквивале́нтный -
65 алдану
возвр.-страд.1) возвр.а) обма́нываться/обману́ться; поддава́ться/подда́ться обма́ну (на обма́н)икенче алдануы инде аның — он уже́ второ́й раз обману́лся (подда́лся на обма́н)
матур сүзгә алданма — не дай обману́ть себя́ кра́сным словцо́м
б) обольща́ться/обольсти́ться, соблазня́ться/соблазни́ться, прельща́ться || обольще́ние, собла́знберәүнең вәгъдәсенә алдану — обольсти́ться ( чьим) обеща́нием; подда́ться ( чьему) прельсти́тельному обеща́нию
2) разг. увлека́ться/увле́чься ( чем)сүзгә алданып, тукталышны узып китү — увлёкшись разгово́ром, прое́хать остано́вку
3) в знач. нареч. алданып в обма́неалданып яшәү — жить в обма́не
4) страд. обма́нываться, одура́чиваться; оболва́ниваться, объего́риваться прост. ( кем-то) -
66 ахыр
1. ахырысущ.1) коне́ц (июля, собрания); оконча́ ние (сезона, работы); фина́л (борьбы, соревнования, события)см. тж. азак 1), 2)ахырдан икенче — второ́й от конца́; предпосле́дний
эш ахырына килеп җитү — успе́ть к концу́ рабо́ты
ахырга калдыру — оста́вить на коне́ц
библиографияне китапның ахырына чыгару — вы́нести библиогра́фию на коне́ц кни́ги
бүлек ахырындагы искәрмәләр — примеча́ния в конце́ главы́
романның ахырын көтү — ждать оконча́ния рома́на
2. прил.; разг.; см. актык 1) - ахырга кадәрмай ахырларына (ахырларында) төгәлләрбез — заверши́м так (приме́рно, приблизи́тельно) к концу́ ма́я
- ахырга чаклы
- ахырга тикле
- ахырга хәтле
- ахыры булу
- ахырына кадәр
- ахырына чаклы
- ахырына тикле
- ахырына хәтле••ахырзаман баласы — всезна́ющий, о́чень ра́звитый; вундерки́нд
ахырзаманга кадәр — до сконча́ния ве́ка (ве́ку)
ахыр сулыш (сулу) — см. актык
ахыр сулышка кадәр — см. актык
ахыр чиктә — см. актык
ахыр чутта — см. актык
ахырга кадәр (чаклы, хәтле, тикле) җиткерү — см. ахырга җиткерү
ахырдан (санаганда,$ караганда) беренче — см. арттан караганда беренче
- ахыры заманахырына чыгу — см. азагына чыгу
- ахыр сүз
- ахырга җиткерү
- ахырына җиткерү -
67 әйләнгәләү
многокр. от әйләнү1) воро́чаться, верте́ться ( в постели)бер яктан икенче якка әйләнгәләү — воро́чаться с бо́ку на бок
2) пройти́сь, обойти́ ( несколько раз)урам әйләнгәләү — пройти́сь по у́лице
• -
68 баскыч
сущ.1) ле́стница ( со ступенями или с перекладинами); стремя́нка || ле́стничныйбаскычтан менү — поднима́ться по ле́стнице
баскыч терәтү — прислоня́ть/прислони́ть стремя́нку
баскыч басмалары — ле́стничные ступе́ни
баскыч читлеге — ле́стничная кле́тка ( в здании)
2) ступе́нька, подно́жка маши́ны (автомобиля, трактора и т. п.) терра́ска, усту́п ( на земле) для ступа́ния ного́й; см. тж. басма Iкабина баскычы — ступе́нька каби́ны (машины, подъёмного крана и т. п.)
3) перен. сте́пень, ступе́нь, ста́дия; пери́од; разря́д; фа́заүтелгән баскыч — про́йденный пери́од
яңа баскычка күтәрелү — поднима́ться на но́вую ступе́нь
югары баскычтагы асыл зат — аристокра́т ве́рхней ступе́ни
4) уст.; перен. сре́дство и́ли э́тап к достиже́нию ( высшей степени)тормыш баскычлары — эта́пы жи́зни
••гыйбадәт - җәннәт баскычы — посл. моли́тва - сре́дство для достиже́ния рая
5) с порядк. числ. ( определённый) ступе́ниикенче баскыч мәктәп — шко́ла второ́й ступе́ни обуче́ния
-
69 басма
I сущ.1)а) (болдыр басмасы, баскыч басмасы) ступе́нь, ступе́нька ( крыльца)баскычның өченче басмасы — тре́тья ступе́нька ( сплошной) ле́стницы
б) подно́жка (автомашины, кабины трактора)2) крыльцо́, крыле́чко; помо́ст у вхо́да || крыле́чныйбасмага менү — поднима́ться на крыльцо́
басма астында балүрдәк, сибик бодай, симерсен — ( песня) под крыльцо́м утёнок, дади́м ему́ пшени́цу, отко́рмим
басма такталары — крыле́чные до́ски, до́ски крыльца́
3) трап, схо́днибасма буйлап көймәгә төшү — спусти́ться в ло́дку по тра́пу
4) мостки́, мо́стик че́рез руче́й ( состоящий из двух-трёх брёвнышек или досок и снабжённый поручнями)5) мостки́ на берегу́ реки́ и́ли о́зера; дебарка́дербасмага басып су алу — че́рпать во́ду, сто́я на мостка́х
6) леса́, помо́ст, стелла́ж на строи́тельстве; см. тж. таскакII 1. сущ.1) печа́тание, печа́ть; тисне́ние; изда́ние кни́ги, изда́тельство ( как процесс)басмага бирү — сдать в печа́ть (в произво́дство печа́тания)
кулъязмадан басмага күчү — переходи́ть от ру́кописи к печа́танию
2) изда́ние ( изданное или издаваемое произведение печати)еллык басма — ежего́дное изда́ние
китапның икенче басмасы — второ́е изда́ние кни́ги
яңа басма — но́вое изда́ние
3) си́тец-набо́йка, ба́сма4) набо́йка (узор на ткани, нанесённый тиснением, а также сам процесс тиснения ткани)2. прил.печа́тный, напеча́танный; тиснённый- басма табаккитап — печа́тная кни́га
- басмахәреф III сущ.ба́сма (специальная краска для печатания набойки, для косметики)IV сущ.1) па́смо ( вид намотки ниток)2) едини́ца измере́ния коли́чества ни́ток (шестьдесят ниток в срезе семивершкового пасма или сорок две нитки в срезе десятивершкового пасма)3) уст. едини́ца измере́ния отре́зков холста́ по коли́честву ни́ток осно́вы (широкие отрезки были короткими, а узкие - длинными) -
70 бирү
перех.1) в разн. знач. дава́ть/дать (кому, чему) (книгу почитать, квартиру, адрес, телеграмму)авыруга дару бирү — дать лека́рство больно́му
җавап бирү — дать отве́т, отвеча́ть
мөмкинлек бирү — дать возмо́жность
••бирсәң - алырсың, иксәң - урырсың — посл. е́сли дашь - возьмёшь, е́сли посе́ешь - пожнёшь
2) в разн. знач. подава́ть/пода́тьэчәргә су бирү — пода́ть напи́ться
киемен бирү — пода́ть оде́жду
гариза бирү — пода́ть в суд
хәбәр бирү — пода́ть весть (извести́ть о себе́)
киңәш бирү — дать сове́т, посове́товать
үрнәк бирү — подава́ть приме́р
фикер бирү — пода́ть мысль
3) выдава́ть/вы́дать (кому, чему) (паспорт, аванс, диплом, пропуск и т. п.) вруча́ть/вручи́ть (кому-л. что-л.)санаторийга путёвка бирү — вы́дать путёвку в санато́рий
мәктәп төзергә акча бирү — вы́дать (вы́делить) сре́дства на строи́тельство шко́лы
үз кулына бирү — вручи́ть ли́чно в ру́ки ( письмо)
4) переда́ть/передава́тьхатыңны миңа бирделәр — твоё письмо́ мне переда́ли
радиодан концерт бирү — передава́ть конце́рт по ра́дио
эшне судка биргәннәр — де́ло переда́ли в суд
5)а) отдава́ть/отда́ть, плати́ть/заплати́ть, уплати́ть ( сколько за что)йорт өчен биш мең бирдек — за дом отда́ли пять ты́сяч
мич чыгаручыга егерме сум бирдек — печнику́ заплати́ли два́дцать рубле́й
б) отдава́ть/отда́ть, продава́ть/прода́ть ( за сколько)күн итекне арзан бирү — дёшево прода́ть сапоги́
печәнеңне күпмегә бирәсең? — за ско́лько отда́шь се́но?
6) отдава́ть/отда́ть, устра́ивать/устро́ить (ребёнка в ясли, детсад или в школу)7) сдава́ть/сдать, оставля́ть/оста́вить ( город неприятелю) || сда́ча, оставле́ние8) задава́ть/зада́ть (какую-л. задачу)сорау бирү — зада́ть вопро́с
9) сдать/сдава́ть (экзамен, зачёты) || сда́ча10) дава́ть/дать, уступа́ть/уступи́ть (место, дорогу, свою очередь)11) представля́ть/предста́вить ( отчёт)12) приноси́ть/принести́, дава́ть/дать (доход, экономию)бу эш тә безгә файда бирмәс — э́то де́ло не принесёт нам по́льзы
13) придава́ть/прида́ть, дава́ть/дать (кому, чему что) (силы, поддержку)ярдәмгә ике белгеч бирү — дать в по́мощь двух специали́стов
зур әһәмият бирү — прида́ть большо́е значе́ние
сүзгә икенче мәгънә бирү — прида́ть сло́ву друго́е значе́ние
14) присва́ивать/присво́ить, дава́ть/дать (звание героя, учёную степень доктора филологических наук, воинское звание генерала армии и т. п.)15) перен. доставля́ть/доста́витьшатлык бирү — доста́вить ра́дость, ра́довать
рәхәтлек бирү — доставля́ть удово́льствие
16) прост. уда́рить, тра́хнуть, ба́хнуть17) в знач. вспом. гл.а) с деепр. ф. на -а/-ый придаёт значению, выраж. основным гл. оттенок продолжения действия, несмотря ни на чтойөри бирү — продолжа́ть ходи́ть
сөйли бирү — продолжа́ть говори́ть (расска́зывать)
укый бирү — продолжа́ть чита́ть
б) с деепр. ф. на -ып/-п выраж. что действие совершается не для себя:алып бирү — доста́ть и́ли покупа́ть
укып бирү — прочита́ть (кому-л.)
илтеп бирү — отнести́ (кому-л.)
җыеп бирү — собра́ть (для кого-л.)
табып бирү — найти́ (кому, для кого)
биреп бетерү — отда́ть (отдава́ть) всё; дода́ть
•- биреп кую
- биреп тору••бирә-бирә бирән булу (бирә-бирә бирәнгә сабышу) — говорится, когда слишком надоедают с просьбами дать, одолжить (что-л.)
-
71 бору
перех.1) верте́ть, повёртывать, повара́чивать/поверну́ть (в какую-л. сторону голову, лицо, глаза)башны артка бору — поверну́ть го́лову наза́д; огляну́ться наза́д
йөзне читкә бору — отверну́ть лицо́ в сто́рону
уңга да, сулга да бору — повора́чивать напра́во и нале́во
2) повёртывать/поверну́ть, свора́чивать/сверну́ть куда-л.атны бору — поверну́ть ло́шадь
колясканы өйгә бору — сверну́ть коля́ску к до́му
3) закру́чивать/закрути́ть, крути́ть, скрути́ть, зави́нчивать/завинти́ть || закру́чиваниевинтны бору — закрути́ть винт
4) крути́ть ( усы)5) заводи́ть/завести́ ( часы)6) перен.; разг. обора́чивать, обёртывать/оберну́ть; поверну́ть (разговор, вопрос, жизнь, историю, время и т. п.)сүзне бер темадан икенче темага бору — поверну́ть разгово́р с одно́й те́мы на другую́
эшне үз файдасына бору — оберну́ть де́ло в свою́ по́льзу
•- борып җибәрү
- борып кертү
- борып кую
- борып чыгару -
72 бөтенләй
нареч.1) целико́м, всеце́ло, совсе́м, оконча́тельно, по́лностью, на́чистояңгыр бөтенләй туктады — дождь совсе́м переста́л
бакчаны карау бөтенләй миңа калды — ухо́д за са́дом по́лностью перешёл на меня́
күл бөтенләй сазлыкка әйләнгән — о́зеро совсе́м в боло́то преврати́лось
2) оконча́тельно, совсе́м, соверше́нно, бесповоро́тно, безвозвра́тно, насовсе́мКазаннан бөтенләй китү — уе́хать из Каза́ни насовсе́м, безвозвра́тно уе́хать из Каза́ни
бәйләнешләрне бөтенләй өзү — оконча́тельно порва́ть вся́кие отноше́ния
3) ниско́лько, нима́ло, ничу́ть, отню́дь, совсе́м, во́все, абсолю́тно, соверше́нно; ни в мале́йшей (ни в како́й) сте́пени, ни ка́пли, ни на йо́ту, на на грош (копе́йку), ни вот сто́лькобөтенләй кызыксынмау — соверше́нно не интересова́ться
бөтенләй бернәрсә күрмәү — абсолю́тно ничего́ не ви́деть
эш бөтенләй бармый — де́ло соверше́нно (ниско́лько) не идёт
бу хәбәргә бөтенләй ышанмыйм — ни ка́пли не ве́рю э́тому изве́стию
4) совсе́м, соверше́нно, вполне́бөтенләй яңа булган бу күлмәк — пла́тье ста́ло совсе́м но́вым
хәзер ул бөтенләй икенче — он сейча́с соверше́нно друго́й
5) совсе́м, соверше́нно, никаки́м спо́собом, нико́им о́бразом, ни в ко́ем слу́чае, во всех отноше́ниях, ника́кул бу сүзне бөтенләй ул мәгънәдә әйтмәде — он э́то сло́во совсе́м не в том смы́сле сказа́л
бөтенләй алай түгел — совсе́м не так, соверше́нно не так
бөтенләй белергә дә теләми — совсе́м и знать не хо́чет
6) наотре́з, реши́тельно, совсе́м, оконча́тельно бөтенләй кире кагу наотре́з отрица́тьбөтенләй баш тарту — оконча́тельно отказа́ться
7) соверше́нно, совсе́м, на́чисто, на́прочьбөтенләй онытканмын — на́чисто забы́л
8) по́лностью, от нача́ла до конца́, до конца́, сплошь, целико́мбөтенләй укып чыктыңмы китапны? — до конца́ прочита́л кни́гу?
бөтенләй тегеп чыгу — по́лностью проши́ть, целико́м проши́ть
9) по́лностью, абсолю́тно, во всём, во всех отноше́ниях, в ко́рнебөтенләй туры килү — во всём подходи́ть, во всех отноше́ниях подходи́ть
10) дотла́, оконча́тельно, подчисту́юбөтенләй янып бетү — дотла́ сгоре́ть
бөтенләй бөлү — оконча́тельно разори́ться
-
73 дәрәҗә
сущ.1) у́ровень, сте́пень, ступе́нь, ме́ратормыш дәрәҗәсе — у́ровень жи́зни
алдынгылар дәрәҗәсенә күтәрелү — подтя́гиваться до у́ровня передовы́х
югары үсеш дәрәҗәсе — вы́сшая ступе́нь разви́тия
гаеплелек дәрәҗәсе — сте́пень вино́вности
дөнья дәрәҗәсенә чыгу — вы́йти на мирово́й у́ровень
2) положе́ние, зва́ние, чин, ранг, сандәрәҗә артыннан куу — гна́ться за положе́нием
профессор дәрәҗәсе — зва́ние профе́ссора
югары хәрби дәрәҗә — вы́сшее во́инское зва́ние
илче дәрәҗәсендә — в ра́нге посла́
ханлык дәрәҗәсе — ха́нский сан
3) разря́д, сте́пень, ступе́ньберенче дәрәҗә спортчы — спортсме́н пе́рвого разря́да
икенче дәрәҗә Дан ордены — о́рден Сла́вы второ́й сте́пени
фәннәр докторы дәрәҗәсе — сте́пень до́ктора нау́к
4) класс (у́ровень)осталык дәрәҗәсе — класс мастерства́
югары дәрәҗәле белгеч — специали́ст высо́кого кла́сса
шахматчыларның уен дәрәҗәсе — класс игры́ шахмати́стов
5) авторите́т, досто́инство, честь; прести́ж, ма́ркаколлективта дәрәҗәсе бар — по́льзуется авторите́том в коллекти́ве
безнең өчен бу зур дәрәҗә — для нас э́то больша́я честь
заводның дәрәҗәсен төшермәү — не урони́ть честь (прести́ж, ма́рку) заво́да
үз дәрәҗәсен белү — знать себе́ це́ну
6) лингв. сте́пеньсыйфат дәрәҗәләре — сте́пени прилага́тельных
7) лингв.; уст. зало́гфигыль дәрәҗәләре — зало́ги глаго́лов
8) мат. сте́пеньдәрәҗәгә күтәрү — возводи́ть в сте́пень
вакланмалы дәрәҗә — дро́бная сте́пень
елар(лык) дәрәҗәгә җитү — чуть не запла́кать
аңны югалтыр дәрәҗәгә җитү — чуть не потеря́ть созна́ние
үләр дәрәҗәгә җитеп ачыгу — чуть не умере́ть с го́лоду; смерте́льно проголода́ться
10) в местно-вр. п. в сочет. с прил. в... сте́пени (ме́ре), до... сте́пени (у́ровня)бертигез дәрәҗәдә — в ра́вной ме́ре (сте́пени)
сизелерлек дәрәҗәдә — в заме́тной сте́пени, заме́тным о́бразом
чагыштыргысыз дәрәҗәдә — в несравни́мой ме́ре (сте́пени)
мәгълүм (билгеле) бер дәрәҗәдә — в изве́стной ме́ре; в не́которой сте́пени
танымаслык дәрәҗәдә үзгәрү — измени́ться до неузнава́емости (до неузнава́емой сте́пени)
шул дәрәҗәдә — до тако́й сте́пени
•••дәрәҗәгә күтәрелү — возвы́ситься
дәрәҗәсен алу — разжа́ловать, лиши́ть зва́ния (чи́на)
дәрәҗәсен күтәрү — де́лать честь (кому-л.; чему-л.)
-
74 дәрәҗәдәге
прил.в сочет. с некоторыми числ. и прил. обозн. степень важности, значительности, уровень, меру (чего-л.) -степе́нный, -кла́ссный, -поста́вленныйберенче дәрәҗәдәге әһәмиятле эш — де́ло первостепе́нной ва́жности
югары дәрәҗәдәге даирәләрдә — в высокопоста́вленных круга́х
икенче дәрәҗәдәге мәсьәлә — второстепе́нный вопро́с
беренче дәрәҗәдәге белгеч — первокла́ссный специали́ст
-
75 егылу
возвр.1) па́дать/упа́сть, вали́ться/повали́ться, сва́ливаться/свали́ться, хло́пать/хло́пнуться, не устоя́ть (от толчка, удара, споткнувшись и т. п.) || паде́ниеканауга егылу — cвали́ться в кана́ву
бер-бер артлы егылу — вали́ться друг за дру́гом
егылу ып имгәнү — получи́ть уве́чье при паде́нии
••егылу ган сөртенгәннән көлгән — посл. упа́вший посмея́лся над споткну́вшимся
егылу ганны кыйнамыйлар — погов. лежа́чего не бьют
2) полега́ть/поле́чь || полега́ние ( о хлебах)бодайлар егылган — пшени́ца полегла́
3) перен. поле́чь, пасть (в бою, в схватке, в битве)сугыш кырында егылу — пасть на по́ле бо́я
4) разг. слечь, свали́ться (от болезни, недуга)грипп белән егылу — слечь от гри́ппа
икенче көнне урынга егылды — на друго́й день (он) слёг в посте́ль
5) перен.; разг. спотыка́ться/споткну́ться; прова́ливаться/провали́ться (в каком-л. деле)6) прова́ливаться/провали́ться, сре́заться ( при зачёте)8) перен.; разг. пасть (о правительстве, политическом строе)вакытлы хөкүмәт егылды — Вре́менное прави́тельство па́ло
•- егылып калу
- егылып төшеп калу
- егылу ып төш
- егылу ып үлү
- егылып яту••егылу ып китә язу (егылу ып китәрлек булу) — прийти́ в у́жас
егылу ып китәрсең — закача́ешься (от восхищения, удивления)
егылу ып көлү — валя́ться (ката́ться) со́ смеху (от сме́ха)
егылу ып уңу — уроди́ться на сла́ву ( о хлебах)
-
76 җилтерәү
неперех.1) лете́ть, мча́ться с ветерко́м, нести́сь во весь духҗилтери генә — так и лети́т, так и несётся
2) враща́ться, верте́ться на ветру́флюгер җилтери — флю́гер ве́ртится на ветру́
3) в знач. нареч. җилтерәп легко́ и бы́стро, стреми́тельно, поры́висто, с ветерко́мҗилтерәп икенче бүлмәгә чыгып китү — стреми́тельно вы́йти в другу́ю ко́мнату
-
77 йөгереш
сущ.1) бег, забе́гйөгереш ярышында катнашу — уча́ствовать в состяза́ниях по бе́гу
йөз метрга йөгерештә икенче урынны алу — заня́ть второ́е ме́сто в бе́ге (забе́ге) на сто ме́тров
йөгерештә алдан килү (узу) — пе́рвенствовать в бе́ге
2) диал. ска́чки, бега́атларны йөгерешкә әзерләү — гото́вить коне́й к ска́чкам (бега́м)
3) разг. беготня́урамда йөгереш башланды — на у́лице начала́сь беготня́
4) спец.а) побе́жка ( у животного)үрдәк йөгереше — побе́жка у́тки
селәүсеннең йөгереше нәкъ мәченеке төсле — побе́жка у ры́си то́чно така́я же, как у ко́шки
б) аллю́р, побе́жка ( у лошади)атны җиңелчә йөгерешкә җибәрү — пусти́ть коня́ лёгкой ры́сью
-
78 калдыру
перех.1) оставля́ть/оста́вить (кого-что-л., где-л., у кого-л.) || оставле́ниебаланы өйдә калдыру — оста́вить ребёнка до́ма
язу калдыру — оста́вить запи́ску
китапны үземә дип калдырдым — оста́вил кни́гу себе́
акчаны әнигә калдырдым — оста́вил де́ньги ма́ме
2) оставля́ть/оста́вить, вызыва́ть/вы́звать (что-л.)ямьсез тойгы калдыру — оста́вить нехоро́шее впечатле́ние
балан авызда ачы тәм калдырды — кали́на оста́вила во рту ки́слый вкус
күңелдә сагыш калдыру — оста́вить в душе́ тоску́
3)а) оставля́ть/оста́вить, приберега́ть/прибере́чь, откла́дывать/отложи́ть, сохраня́ть/сохрани́ть (для кого-чего-л.); резерви́ровать || оставле́ние, отложе́ние, сохране́ниеитне иртәгә калдыру — оста́вить мя́со на за́втра
орлыкка калдыру — отложи́ть на семена́
алмаларны бәйрәмгә калдыру — сохрани́ть я́блоки для пра́здника
б) оставля́ть/оста́вить, не уничтожа́ть/не уничто́жить, не тро́гать/не тро́нуть; сохраня́ть/сохрани́ть || оставле́ние, сохране́ниемузейны булганча калдыру — сохрани́ть музе́й как есть
ишектәге ярыкны калдыру — не тро́нуть в двери́ щель
мыекны калдыру — сохрани́ть усы́
4) оставля́ть/оста́вить, передава́ть/переда́ть; завеща́ть ( наследство)йортны кызына калдырды — дом переда́л до́чери
бай мирас калдыру — оста́вить бога́тое насле́дие
5) оставля́ть/оста́вить (в каком-л. состоянии, положении); сохраня́ть/сохрани́ть (в каком-л. положении)ишекне ачык калдыру — оста́вить дверь откры́той
иректә калдыру — оста́вить на свобо́де
хатаны төзәтми калдыру — оста́вить оши́бку неиспра́вленной
6) оставля́ть/оста́вить, лиша́ть/лиши́ть (кого, что-л., кого-чего-л.); отнима́ть/отня́ть (что-л. у кого-л.)сорауны җавапсыз калдыру — оста́вить вопро́с без отве́та
ярдәмсез калдыру — лиши́ть по́мощи
7)а) оставля́ть/оста́вить, заде́рживать/задержа́ть || оставле́ние, заде́ржкакунарга калдыру — оста́вить ночева́ть
өстәмә дәрескә калдыру — оста́вить на дополни́тельный уро́к
б) оставля́ть/оста́вить, не увольня́ть/не уво́лить, не лиша́ть/не лиши́ть (места, какой-л. должности)эштә калдыру — не увольня́ть с рабо́ты
аспирантурага калдыру — оста́вить в аспиранту́ре
директорлыкта калдыру — оста́вить дире́ктором
в) разг. оставля́ть/оста́вить, не переводи́ть/не перевести́класста икенче елга калдыру — оста́вить в кла́ссе на второ́й год
8) откла́дывать/отложи́ть, переноси́ть/перенести́ || откла́дывание, перенесе́ние, перено́сҗыелышны иртәгәгә калдыру — собра́ние отложи́ть на за́втра
отпускны киләсе айга калдыру — перенести́ о́тпуск на сле́дующий ме́сяц
9) оставля́ть/оста́вить, покида́ть/поки́нуть, броса́ть/бро́ситьмине кемгә калдырдың? — на кого́ ты меня́ поки́нул?
10)а) пропуска́ть/пропусти́ть || про́пускдәрес калдыру — пропусти́ть уро́к
лекцияләрне калдыру — пропуска́ть ле́кции
укыганда сүзләрне төшереп калдыру — при чте́нии пропуска́ть слова́
б) оставля́ть/оста́вить, обходи́ть, минова́тьсукмакны сулда калдырып, урманга кердек — оста́вив тропи́нку сле́ва, вошли́ в лес
берничә йортны калдырып, тукталдык — минова́в не́сколько домо́в, останови́лись
11) оставля́ть/оста́вить, откла́дывать/отложи́ть, переноси́ть/перенести́ || откла́дывание, перенесе́ние, перено́сукуны бер елга калдырып тору — откла́дывать учёбу на́ год
сөйләшүне иртәгәгә калдыру — отложи́ть разгово́р на за́втра
12) оставля́ть/оста́вить ( позади), перегоня́ть, обгоня́ть/обогна́ть, опережа́ть/ опереди́ть || оставле́ние ( позади), опереже́ниейөгерүдә иптәшләрен артта калдыру — в бе́ге оставля́ть това́рищей позади́
минем ат барсын да еракта калдырды — моя́ ло́шадь оста́вила всех далеко́ позади́
13) перен. оставля́ть/оста́вить, ста́вить, поста́витьуңайсыз хәлдә калдыру — поста́вить в нело́вкое положе́ние
көлкегә калдыру — поста́вить в смешно́е положе́ние
тынычлыкта калдыру — оста́вить в поко́е
язмыш кулында калдыру — оста́вить на произво́л судьбы́
14) оставля́ть/оста́вить, обы́грывать/обыгра́тькарта уйнаганда юләр калдыру — во вре́мя игры́ в ка́рты оста́вить в дурака́х
15) повел. ф. калдыр оста́вь(те)әй, калдыру әле шаяруларыңны — оста́вь-ка свои́ шу́тки
әйдә, бу сөйләшүне калдырыйк — дава́й оста́вим э́ти разгово́ры
16) в отриц. ф. калдырмый всё до конца́, ничего́ не ута́ивая (сказать, написать, сделать и т. п.)бер нәрсә калдырмый хатта язу — ничего́ не ута́ивая написа́ть в письме́
валчыгын да калдырмый ашап бетерү — всё съесть, не оставля́я ни кро́шки
-
79 караңгы
1. прил.1) тёмный, су́мрачный, неосвещённыйкараңгы бүлмә — су́мрачная ко́мната
караңгы урам — неосвещённая у́лица
2) тёмный, дрему́чийкараңгы урман — дрему́чий лес
3) тёмный (близкий к чёрному, не светлый)караңгы күк йөзе — тёмное не́бо
караңгы зәңгәр күлмәк — тёмно-си́нее пла́тье
ул караңгы төсләр генә кия — она́ но́сит то́лько тёмные цвета́
4) перен. тёмный, чёрный, беспросве́тныйкараңгы язмыш — тёмная судьба́
караңгы көннәр — беспросве́тные дни
якты һәм караңгы истәлекләр — све́тлые и мра́чные воспомина́ния
5) перен. мра́чный, су́мрачный, угрю́мый, хму́рый, неприве́тливый, неулы́бчивый ( о настроении человека)караңгы йөз — угрю́мое лицо́
караңгы чырай — мра́чный вид
6) перен. тёмный, сомни́тельный, непоря́дочный, неблагови́дный, подозри́тельныйкараңгы эшләр — тёмные дела́
караңгы шәхес — непоря́дочная ли́чность
караңгы юллардан килгән байлык — бога́тство, прише́дшее сомни́тельными путя́ми
7) перен. тёмный, неизве́стный, непоня́тный, нея́сный, тума́нныйәсәрнең караңгы урыннары — тёмные места́ прозведе́ния
минем киләчәгем караңгы — моё бу́дущее нея́сно
кияү - ат шикелле караңгы товар — (посл.) зять - как ло́шадь, неизве́стный това́р
8) перен.а) тёмный, неве́жественный, необразо́ванный, непросвещённый, отста́лый, некульту́рныйкараңгы кеше булып калу — оста́ться неве́жественным челове́ком
б) тёмный, глухо́й, отста́лыйилнең караңгы почмаклары — глухи́е углы́ страны́
2. сущ.караңгы авыллар — отста́лые дере́вни
темнота́, те́мень, тьма; су́мерки; мгла, мраккараңгыда калу — оста́ться в темноте́
3. нареч.бер караңгыдан икенче караңгыга — от темна́ до темна́
1) мра́чно, су́мрачно, угрю́мо, хму́ро, неприве́тливо, неулы́бчивокараңгы каршы алу — встре́тить хму́ро
2) в знач. нареч. караңгыда впотьма́х, в темноте́караңгыда утыру — сиде́ть в темноте́
•- караңгы чакта
- караңгы төшкәнче
- караңгы төшү
- караңгы иңү
- караңгы чүгү
- караңгыга калу••караңгы чырай белән — угрю́мо, мра́чно, неприве́тливо, негостеприи́мно
караңгы чырайлы — угрю́мый, хму́рый, мра́чный ( о человеке)
-
80 карау
I неперех. и перех.1) в разн. знач. смотре́ть, посмотре́ть, гляде́ть, погляде́ть || взглядтәрәзәләрдән карау — смотре́ть в о́кна
киләчәккә ышаныч белән карау — с наде́ждой смотре́ть в бу́дущее
күзләре ачулы карый — глаза́ глядя́т зло́бно
бинокльдән карау — смотре́ть в бино́кль
балет карау — смотре́ть бале́т
мәсьәләгә җитди карау — смотре́ть на вопро́с серьёзно
2) перех.а) смотре́ть, осма́тривать/осмотре́ть, рассма́тривать/рассмотре́ть (кого-л., что-л.)иртәгә квартираны карарга барабыз — мы за́втра идём смотре́ть кварти́ру
картиналар галереясын карау — осмотре́ть карти́нную галере́ю
б) смотре́ть, осмотре́ть; производи́ть/произвести́ осмо́тр, обсле́дование || осмо́травыруны карау — смотре́ть больно́го
врач җәрәхәтне карады — врач осмотре́л ра́ну
3) перех. рассма́тривать/рассмотре́ть, разбира́ть/разобра́ть, обсужда́ть/обсуди́ть || рассма́тривание, рассмотре́ние, разбо́р, разбира́тельство, обсужде́ниеутырышта күп мәсьәләләр карадык — на заседа́нии разбира́ли мно́го вопро́сов
суд бүген мөлкәт бүлүне карый — суд рассма́тривает сего́дня де́ло о разде́ле иму́щества
4) неперех.; перен. смотре́ть, гляде́ть, относи́ться/отнести́сь (каким-л. образом к кому, чему-л.) || отноше́ниетәнкыйтькә төрлечә карау — относи́ться к кри́тике по-ра́зному
шикләнеп карау — смотре́ть с подозре́нием
эшкә намус белән карау — добросо́вестное отноше́ние к рабо́те
җавапсыз карау — относи́ться безотве́тственно
5) перен. смотре́ть, посмотре́ть, счита́ться (с кем, чем-л.); обраща́ть внима́ниекешегә карап торма, үз эшеңне эшли бир — не обраща́й внима́ния на люде́й, де́лай своё де́ло
6) неперех.а) смотре́ть, посмотре́ть, счита́ть (кем-чем-л.); принима́ть/приня́ть (за кого-л., что-л.)туганыңа караган кебек кара — смотри́ как на родно́го чело́века
эшлексез дип карау — счита́ть безде́льником
хатыны дип карау — приня́ть за жену́
б) разг. смотре́ть, рассма́тривать/рассмотре́ть, счита́ть, полага́ть, ду́матьбулдыра алмас дип карау — ду́мать, что не спра́вится (не смо́жет)
сезнең тәкъдимне реаль дип карарга була — ва́ше предложе́ние мо́жно рассма́тривать как реа́льное
7) перех. смотре́ть, гляде́ть, присма́тривать/присмотре́ть, уха́живать (за больным, животным, порядком и т. п.); ня́нчить ( ребёнка), ня́нчиться ( с ребёнком), забо́титься, позабо́титься (о ком-л., чём-л.); оберега́ть (кого-л., что-л.); ока́зывать/оказа́ть ухо́д || осмо́тр, смотр, присмо́тр, ухо́д; забо́табакча карау — уха́живать за са́дом
маллар карау — уха́живать за живо́тными
балаларны карау — присма́тривать за детьми́
8) перех. воспи́тывать/воспита́ть, дава́ть/дать на пропита́ние, содержа́ть, опека́ть (кого-л.); помога́ть/помо́чь ( материально) || воспита́ние, содержа́ние на иждиве́нии, по́мощьата-ананы карау — помога́ть материа́льно роди́телям
абыйсы сеңлесен бик озак карады — брат сестру́ о́чень до́лго воспи́тывал
9) перех. подде́рживать/поддержа́ть, содержа́ть (в каком-л. состоянии, виде) || подде́рживание, содержа́ниеөйне яхшы карау — хорошо́ содержа́ть дом
10) перех. смотре́ть, ду́мать, забо́титься, позабо́титься, беспоко́иться, пе́чься (о ком-л., чём-л.) || забо́таүз файдаңны гына карау — забо́титься то́лько о свое́й вы́годе
чыгып китүне генә карау — ду́мать то́лько об ухо́де
һәркем үз ягын карый — ка́ждый печётся о себе́
11) перех. смотре́ть, проверя́ть/прове́рить (капканы, ловушки, сети, птичьи гнёзда и т. п.) || прове́рка12) неперех. смотре́ть, гляде́ть, выходи́ть/вы́йти, быть обращённым (куда-л.)тәрәзәләре бакчага карый — их о́кна выхо́дят в сад
йортның капкасы диңгезгә карый — воро́та до́ма обращены́ к мо́рю
13) смотре́ть, видне́ться, выгля́дывать (откуда-л.)болытлар арасыннан кояш карый — выгля́дывает из-за туч со́лнце
14) неперех.; перен. быть в ве́дении, принадлежа́ть, относи́ться, зави́сеть, быть в зави́симости (от кого-л., чего-л.)бу әсәр ХVIII йөзгә карый — э́то произведе́ние отно́сится к XVIII ве́ку
бу җирләр кайсы колхозга карый? — к како́му колхо́зу принадлежа́т э́ти зе́мли?
15) неперех.; перен.; разг. смотре́ть, гляде́ть, погляде́ть, подража́ть (кому-л.), брать приме́р (с кого-л.)ник иптәшләреңә карыйсың? — заче́м смо́тришь на това́рищей?
алдынгыларга карау — смотре́ть на передовико́в
безгә карап бала да җырлаган була — подража́я нам, и ребёнок пыта́ется петь
16) неперех.; перен.; разг. смотре́ть, суди́ть, составля́ть сужде́ния, заключе́ния (обращая внимание на какую-л. одну сторону вещей)кешенең сүзенә карама, эшенә кара — (посл.) о челове́ке суди́ не по слова́м, а по дела́м
17) неперех.; разг. смотре́ть, загля́дывать; обраща́ть/обрати́ть внима́ние, загля́дываться, интересова́ться, заинтересова́ться (кем-л.)ул хатын-кызларга карый — он обраща́ет внима́ние на же́нщин
18) неперех.; перен. смотре́ть, гляде́ть, погляде́ть, обраща́ть/обрати́ть внима́ние, счита́ться (с чем-л.)тыюга карамау — не обраща́ть внима́ния на запре́т
буранга карамый — несмотря́ на бура́н
авыруына карап тормадым — не погляде́л, что он боле́ет
19) повел.; в знач. межд. смотри́(те), гляди́(те)а) выражает предупреждение, предостережение или угрозукара, таеп китмә! — смотри́, не поскользни́сь
кара, йоклама! — гляди́, не усни́!
карагыз, миңа эләкмәгез! — гляди́те, не попада́йтесь мне!
б) выражает удивление, изумление (чем-л.)кара нинди! — смотри́, како́й!
кара, ничек батырлана! — смотри́, как храбри́тся!
20) в знач. вводн. сл. карыйм, карармын, карарбыз смотрю́ (смо́трим); посмотрю́ (посмо́трим)карыйм, сез бөтенләй икенче кеше икәнсез — смотрю́, ока́зывается, вы совсе́м друго́й челове́к
карармын, нишләрсең икән — посмотрю́, что бу́дешь де́лать
21)а) в сочет. с деепр. на -п про́бовать, попро́бовать, пыта́ться, попыта́тьсяашап карау — про́бовать есть; снима́ть про́бу
язып карау — про́бовать писа́ть
уйлап карау — попыта́ться ду́мать
тырышып карау — попыта́ться
б) в повел. ф. после частицы кына (кенә) выража́ет предупреждение, угрозу попро́буй-ка, попро́буй сметьязып кына кара — попро́буй-ка напиши́!
тиеп кенә кара! — то́лько попро́буй тро́нь!
22) в знач. нареч. карапа) разбо́рчиво, вы́борочнотовар алсаң, карап ал — (погов.) покупа́й това́р разбо́рчиво
б) осмотри́тельно, осторо́жнокарап йөр, кызым — до́ченька, будь осторо́жна
карап өйлән — жени́сь осмотри́тельно
23) в функ. деепр. карап смотря́, гля́дякайда булуга карап — смотря́ где
сәләтенә карап билгеләү — определи́ть по его́ спосо́бностям
24) в знач. межд. кара (выражает чувства порицания, удивления, насмешки) смотри́-ка (ты)кара, кара, минем белән ярышмакчы була! — смотри́-ка ты, хо́чет потяга́ться со мной!
25) в знач. межд. карасана, карачы ( выражает удивление) глядь, погляди́-ка, посмотри́-какарасана, нинди матур күбәләк — посмотри́-ка, кака́я краси́вая ба́бочка
•- карап бару
- карап бетерү
- карап җиткермәү
- карап йөрү
- карап калу
- карап кую
- карап тору
- карап торучы
- карап үстерү
- карап чыгу••карап карарбыз — посмо́трим, ви́дно бу́дет!
карап туйгысыз (туймаслык) — ненагля́дный ( о человеке); загляде́нье (о предметах, явлениях)
карап тую — нагляде́ться, насмотре́ться
карар җире юк — смотре́ть не́ на что
II сущ.карап тормам — не посмотрю́, что...
коми́ссия, осмо́тр; прохожде́ние коми́ссии, осмо́тратехник кара́у — техни́ческий осмо́тр
һаман да кара́у башланмый иде әле — коми́ссия все ещё не начина́лась
См. также в других словарях:
икенче — 1. (Ике) 2. с. Моннан соңгы, киләсе (вакыт тур.) 3. рәв. Тагын, яңадан, кабат и. алай итмә 4. кер. Нәр. б. санап киткәндә беренчедән соң килгән пунктны билгели ... бу бер. Икенче –... 5. с. Беренчене, чынын алмаштырган икенче әнием. Кемгә дә… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
трансплантат — Икенче урынга яки икенче организмга күчереп утыртыла торган тере орган яки тукыма кисәге … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
үзгәрү — Икенче рәвешкә кертү, бер хәлдән икенче хәлгә күчү; башкалану, яңару … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
ленд-лиз — Икенче дөнья сугышы вакытында Америка (АКШ) союздаш илләргә бурычка яки арендага кораллар, стратегик чимал, азык төлек һ. б. бирү системасы … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
полицай — Икенче дөнья сугышында дошман басып алган районнарда җирле халыктан хезмәткә алынган полицейский … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
үзгәртү — Икенче рәвешкә кертү, бер хәлдән икенчегә күчерү; башкаландыру, яңарту … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
шампанский — Икенче тапкыр ачыту юлы белән углекислый газга туендырылган, чемердәп тора торган виноград аракысы … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
экскурс — Икенче дәрәҗәдәге мәсьәләне яктырту максаты белән тикшерелә торган төп темадан читкә китү тарихи экскурс ясау … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
әйләндерү — 1. Нәр. б. үз күчәре тирәсендә хәрәкәткә китерү. Кемне яки нәрсәне төрле яки бору, боргалау 2. Кемне яки нәрсәне бер яктан икенче якка бору, башка якка каратып кую. Нәр. б. астын өскә каратып кую, астын өскә чыгару, түнтәрү 3. Әйбернең сул ягын… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
дүнү — 1. иск. Бер нәрсәдән икенче нәрсәгә, бер төрдән икенче төргә әверелү эчем янып дүнәр кара күмергә 2. Аумакайлык күрсәтү, икенче якка күчү кире якка дүнү. Фикердән, караштан һ. б. ш. баш тарту. Диннән ваз кичү, икенче дингә күчү тур. 3. диал.… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
аудару — 1. (Үсеп утырган яки вертикаль торган нәрсәне) егу. Бер якка кыегайту, янтайту. Ян ягына әйләндерү 2. Нәр. б. икенче урынга бушату, илтеп ташлау. күч. сөйл. Кемгә дә булса кайгысын, борчуын, ачуын һ. б. ш. сөйләү, күңел бушату. күч. Күчерү,… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге