Перевод: с русского на чувашский

с чувашского на русский

из-за+чего

  • 41 гроза

    сущ.жен., множ. грозы
    1. аслатиллĕ çумǎр; разразилась гроза аслатиллĕ çумǎр çуса ячĕ
    2. кого-чего хǎрушлǎх, сехмет, синкер; лев — гроза зверей арǎслан — пур чĕр чуншǎн хǎрушлǎх

    Русско-чувашский словарь > гроза

  • 42 добиться

    глаг. сов., чего (син. достичь)
    пурнǎçла, ту, çит; добиться успеха çитĕнÿ ту, ĕçе ǎнǎçтар

    Русско-чувашский словарь > добиться

  • 43 довольный

    прил., довольно нареч.
    1. кǎмǎлла, хавас, тулли кǎмǎлла; я доволен своей работой эпĕ хамǎн ĕçпе кǎмǎлла, манǎн ĕç мана килĕшет; он довольно улыбается вǎл кǎмǎллǎн кулкалать
    2. довольно в знач. сказ., кого-чего и с неопр. ф. (син. достаточно) çитĕ, çитет; Довольно спорить! Çитĕ тавлашса!
    3. довольно нареч. (син. порядочно) самаях; прошло уже довольно времени вǎхǎт самаях иртрĕ

    Русско-чувашский словарь > довольный

  • 44 дожить

    глаг. сов., до чего
    çит, пурǎнса çит, пурǎнса çитер; до этого ещё надо дожить унччен пурǎнса çитмелле-ха

    Русско-чувашский словарь > дожить

  • 45 допустить

    глаг. сов.
    1. кого до кого-чего, к кому-чему (син. разрешить) кĕрт, яр, ирĕк пар; допустить родственников к больному чирлĕ çын патне тǎванĕсене кĕрт; допустить к работе на тракторе тракторпа ĕçлеме ирĕк пар
    2. что (син. предположить) шутла, те, ǎсра тыт; не могу допустить, что он умер вǎл вилнĕ тесе шутлама та пултараймастǎп
    3. допустим вводн. сл. калǎпǎр, тейĕпĕр, ан тив; допустим, он согласится с нами вǎл пирĕнпе килĕшет тейĕпĕр ♦ допустить ошибку йǎнǎш ту

    Русско-чувашский словарь > допустить

  • 46 достигнуть

    глаг. сов., чего
    1. (син. добраться) çит; достичь финиша первым финиша пуринчен малтан çит
    2. (син. приблизиться) çит, капаш; -а(е) яхǎн пул; жара достигла тридцати пяти градусов шǎрǎх вǎтǎр пилĕк градуса çитрĕ
    3. (син. добиться) пурнǎçла; мы достигли своей цели эпир хамǎрǎн тĕллеве пурнǎçларǎмǎр

    Русско-чувашский словарь > достигнуть

  • 47 жажда

    сущ.жен.
    1. ĕçес килни; утолить жажду ĕçсе чуна кантар
    2. чего и с неопр. ф. (син. стремление, желание) тим, кǎмǎл, антǎлу; тǎрǎшу; çунни, тимлени, ǎнтǎлни, тǎрǎшни; жажда учиться вĕренме ǎнтǎлни

    Русско-чувашский словарь > жажда

  • 48 жертва

    сущ.жен.
    1. чÿк, чÿклĕх, парне (авалхи тĕн йǎли-йĕркинчĕ); наши предки приносили жертвы богам пирĕн мǎн асаттесем турǎсене чÿк тунǎ
    2. кого-чего инкек курни, инкеке лекни; жертвы землетрясения çĕр чĕтреннипе инкек курнисем

    Русско-чувашский словарь > жертва

  • 49 жизнь

    сущ.жен.
    1. (ант. смерть) пурнǎç, пурǎну, пурǎнни; возникновение жизни на Земле Çĕр çинче пурнǎç пуçланса кайни
    2. пурнǎç, ĕмĕр, кун-çул; долгая жизнь вǎрǎм ĕмĕр; прожить жизнь в труде пурнǎçа ĕçлесе ирттер
    3. кого-чего или какая пурнǎç, ĕç-хĕл, пурнǎç-тǎрмǎш; общественная жизнь общество пурнǎçĕ; оторваться от жизни пурнǎç-тǎрмǎшран уйрǎлса кай ♦ отдать жизнь пурнǎçа пар (вилни çинчен); воплотить в жизнь пурнǎçа кĕрт; между жизнью и смертью пурнǎçпа вилĕм хушшинче, ни чĕрĕ ни вилĕ; Жизнь прожить — не поле перейти посл. ĕмĕр сакки сарлака

    Русско-чувашский словарь > жизнь

  • 50 задать

    глаг. сов.
    1. что кому (син. поручить) хуш, хушу пар, ĕç хуш, ĕç пар; на дом задали два упражнения килте икĕ хǎнǎхтару тума хушнǎ
    2. что (син. указать, назначить) палǎртса пар, кǎтартса пар; корабль идёт по заданному курсу карап палǎртса панǎ çулпа пырать
    3. что и чего пар, хурса пар; задать лошадям овса лашасене сĕлĕ пар ♦ задать вопрос ыйту пар; задать трёпку пĕçерккĕ пар; задать пир ĕçкĕ ту

    Русско-чувашский словарь > задать

  • 51 изнутри

    1. нареч. (ант. снаружи) шалтан; дверь заперта изнутри алǎка шалтан питĕрнĕ
    2. чего, предлог с род. п. ǎшĕнчен, варринчен; изнутри дома çурт ǎшĕнчен

    Русско-чувашский словарь > изнутри

  • 52 имя

    сущ.сред.; множ. имена
    1. ят (çыннǎн); имя девочки хĕр ача ячĕ; называть по имени ятран чĕн; написать фамилию, имя и отчество хушамата, ята, ашшĕ ятне çыр
    2. (син. известность, репутация) ят, ят-сум; доброе имя ырǎ ят; учёный с мировым именем тĕнчипе паллǎ ǎслǎхçǎ
    3. (син. название) ят (япаласен); это дерево известно под именем «вяз» ку йывǎç ячĕ — «хурама»
    4. ят (грамматикǎра — хǎшпĕр пуплев пайĕсем); имя существительное япала ячĕ; имя прилагательное паллǎ ячĕ; имя числительное хисеп ячĕ; склонение имён ят пуплев пайĕсем вĕçленни
    5. имени кого-чего, в знач. предлога с род. п. ячĕллĕ; Дворец культуры имени Хузангая Хусанкай ячĕллĕ культура керменĕ ♦ имена нарицательные пайǎр мар ятсем (сǎм.: çын, хула, кÿлĕ); имена собственные пайǎр ятсем (сǎм.: Иван, Шупашкар, Байкал)

    Русско-чувашский словарь > имя

  • 53 кандидат

    сущ.муж., кандидатка жен.
    1. кандидат (суйлама тǎратнǎ çын); кандидат в президенты президента суйлама тǎратнǎ çын
    2. чего кандидат (ǎслǎлǎхри кĕçĕн пусǎм); кандидат исторических наук истори ǎслǎлǎхĕсен кандидачĕ

    Русско-чувашский словарь > кандидат

  • 54 кругом

    1. нареч. тавралла, йĕри-тавра; оглядеться кругом тавралла пǎхса çаврǎн
    2. кого-чего, предлог с род. п. тавра; дети столпились вокруг учителя ачасем вĕрентекен тавра кĕпĕрленсе тǎчĕç ♦ кругом виноват йǎлтах айǎплǎ

    Русско-чувашский словарь > кругом

  • 55 масса

    сущ.жен.
    I. (син. вес) йывǎрǎш, виçе, тайǎм; масса Земли Çĕр тайǎмĕ
    2. (син. смесь) хутǎш, çǎрǎм, чуста; цементная масса цемент хутǎшĕ
    3. кого-чего (син. множество) капланчǎк, йышлǎх, нумайлǎх; на улицах масса народу урамсенче халǎх шутсǎр нумай

    Русско-чувашский словарь > масса

  • 56 мимо

    1. нареч. çумран, çуммǎн, юнашар; мимо проехала автомашина юнашар автомашина иртсе кайрĕ
    2. кого-чего, предлог с род. п. çумĕнчен, çумĕпе, патĕнчен, çывǎхĕнчен; дорога проходит мимо леса çул вǎрман çумĕпе иртсе каять

    Русско-чувашский словарь > мимо

  • 57 наверху

    1. нареч. çÿлте, çиелте; сидеть наверху çÿлте лар
    2. чего, предлог с род.п. çийĕнче, тǎрринче; наверху горы сǎрт тǎрринче

    Русско-чувашский словарь > наверху

  • 58 наесться

    глаг. сов., чего (син. насытиться; ант. проголодаться)
    тǎран, çисе тǎран, хырǎма тǎрант; дети наелись пирога ачасем тǎраниччен кукǎль çирĕç; я ещё не наелся манǎн хырǎм тǎранмарĕ-ха

    Русско-чувашский словарь > наесться

  • 59 накануне

    1. нареч. ĕнер; я приехал накануне эпĕ ĕнер килнĕ
    2. чего, предлог с род.п. умĕн, малтан; -чен; накануне праздника уяв умĕн

    Русско-чувашский словарь > накануне

  • 60 напротив

    1. нареч. хирĕç, хире-хирĕç, тĕлме-тĕл; он живёт напротив вǎл хирĕç енче пурǎнать
    2. кого-чего, предлог с род. п. хирĕç; дом напротив школы шкула хирĕç ларакан çурт
    3. вводн. сл. и частица (син. наоборот) пачах урǎхла; Ты недоволен? — Напротив! Эсĕ кǎмǎлсǎр юлтǎн-и? — Пачах урǎхла!

    Русско-чувашский словарь > напротив

См. также в других словарях:

  • Чего хотят женщины — Чего хотят женщины? What Women Want …   Википедия

  • ЧЕГО — [во ], мест. 1. нареч. Зачем, с какой целью (разг.). Ч. я туда пойду? Ч. с ним разговаривать? (т. е. незачем). 2. нареч. Почему, по какой причине (разг.). Ч. остановились? Ч. загрустил? 3. вопрос. и союзн., нескл. То же, что что 1 (в 1 знач.)… …   Толковый словарь Ожегова

  • ЧЕГО — 1. ЧЕГО [во] (прост.). 1. нареч. вопрос. Почему, зачем (обл.). « Чего мне врать? Положим, наш брат, бродяга, сказки рассказывать мастер.» Максим Горький. «Чего ж так долго ездила?» Шолохов. 2. межд. Вводит подтверждение высказанной мысли в знач …   Толковый словарь Ушакова

  • чего — 1. ЧЕГО [во] (прост.). 1. нареч. вопрос. Почему, зачем (обл.). « Чего мне врать? Положим, наш брат, бродяга, сказки рассказывать мастер.» Максим Горький. «Чего ж так долго ездила?» Шолохов. 2. межд. Вводит подтверждение высказанной мысли в знач …   Толковый словарь Ушакова

  • ЧЕГО — 1. ЧЕГО [во] (прост.). 1. нареч. вопрос. Почему, зачем (обл.). « Чего мне врать? Положим, наш брат, бродяга, сказки рассказывать мастер.» Максим Горький. «Чего ж так долго ездила?» Шолохов. 2. межд. Вводит подтверждение высказанной мысли в знач …   Толковый словарь Ушакова

  • чего — 1. ЧЕГО [во] (прост.). 1. нареч. вопрос. Почему, зачем (обл.). « Чего мне врать? Положим, наш брат, бродяга, сказки рассказывать мастер.» Максим Горький. «Чего ж так долго ездила?» Шолохов. 2. межд. Вводит подтверждение высказанной мысли в знач …   Толковый словарь Ушакова

  • Чего хотят женщины (фильм) — Чего хотят женщины? What Women Want Жанр комедия, мелодрамма, фантастика Режиссёр Нэнси Мейерс Продюсер Сьюзан Картсонис Мэтт Уильямс Дж …   Википедия

  • Чего хочешь, того и просишь — (объ изобиліи). (Одна рука въ меду, другая въ патокѣ) чего хочешь, того и просишь (и дадутъ). Ср. Не прошло безъ году недѣли, а городъ ужъ во всѣхъ статьяхъ такъ и играетъ на солнышкѣ. И казначейство, и суды, и всякія управленія, и кабаки, и… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Чего душа просит! — Чего душа проситъ! (подразум.) все достану безъ отказу. Сколько душѣ угодно. Ср. Подъѣхали къ Волгѣ... на пароходъ; внизъ то бѣжитъ онъ ходко, по берегу то не догонишь. Денекъ въ Казани, другой въ Самарѣ, третій въ Саратовѣ; жить, чего душа… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Чего-чего нет (не...)! — ЧТО 1 [шт], чего, чему, чем, о чём, мест. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Чего мы стоим в жизни (фильм) — Чего мы стоим в жизни The Sum Of Us Жанр драма, комедия …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»